| 
 
В разделе материалов: 426 Показано материалов: 391-420 | 
Страницы: « 1 2 ... 12 13 14 15  » | 
 
 
 
			
 В дополнение к разговору о просторечии, — немного о слове «учёба», 
которому хочется отвести в книге особое место, — уж очень горячи споры 
вокруг этого слова.  |  
 
 Иной спросит: «А существуют ли в настоящее время вообще областные 
слова? Не стал ли сейчас — при всеобщей грамотности, широком 
распространении периодической прессы и радио — наш язык единообразным,
 без различия местных особенностей говора и областных диалектов?»  |  
 
 До сих пор мы много говорили об обеднении языка об исчезновении целого ряда слов, об уменьшении словарного фонда.  |  
 
 Но что же в таком случае «жаргон»? Ведь это тоже особенность языка, 
свойственная отдельным группам населения? В этом вопросе требуется 
полная ясность...  |  
 
 Поговорим немного о сокращенных словах, — главным образом о названиях учреждений и служебных должностей. |  
 
 «Русский язык мы портим. Иностранные слова употребляем без надобности. Употребляем их неправильно»... Прошла сотня лет с момента написания этих знаменитых слов, а русский 
язык продолжает засоряться ненужными иностранными словами.  |  
 
 Поговорим об ударениях, помня, что неправильные ударения в значительной степени уродуют и коверкают наш разговорный язык.  |  
 
 Фамилию великого английского писателя Вильяма Шекспира следовало бы произносить с ударением на первом слоге «Шекспир». Однако все мы говорим «Шекспир»:
 так повелось со времени появления Шекспира на русской сцене и в русских
 книжных переводах.   |  
 
 Здесь
 разговор о «неправильности» совершенно особый: каждый человек нашей 
эпохи, конечно, волен иметь любое имя, не считаясь с поповскими 
«святцами», но если подойти к этому вопросу с историко-филологической 
стороны, то может выясниться кое-что любопытное и имеющее отношение к 
теме этого раздела.  |  
 
 А теперь рассмотрим совершенно другой вопрос, хотя он тоже касается имен и фамилий. Склоняются
 ли иностранные имена и фамилии? Обычно склоняются, если они относятся к
 лицам мужского пола и кончаются на согласную букву.  |  
 
 Всем образованным людям известно, что слова иностранного 
происхождения, кончающиеся на «о», не склоняются. К этим словам 
относятся: «пальто», «трюмо», «пианино», «депо», «метро» и т. д.  |  
 
 Склоняются ли названия населенных пунктов? Как правильнее говорить: «Я живу в Комарово» или «я живу в Комарове»?  |  
 
 Поговорим
 и о названиях улиц. Это — довольно значительная область культуры быта, 
связанная с историей всего народа, и с памятью великих людей и событий 
прошлого, и с историческими событиями самого города, и, частично, с 
историей языка, и с географией.   |  
 
 Часто встречается явление, когда фраза или слово на одном языке 
превращаются в новое слово другого (в данном случае — русского) языка.  |  
 
 Наши
 современники имеют слабое представление об античной мифологии, 
получая о ней отрывочные сведения в средних классах школы на уроках 
истории. Пойдите в воскресенье в Эрмитаж, и вы убедитесь, какое огромное
 количество мифологических сюжетов остается 
непонятным для широкой публики.  |  
 
 Буквы русского алфавита имеют точные наименования, Сейчас они 
называются очень просто, но когда-то, на заре нашей грамотности и долгое
 время спустя, школьникам приходилось твердо заучивать мало или ничего 
не говорящие уму: «аз», «буки», веди», «глаголь», «добро», «есть» и т. д.  |  
 
 Может ли с течением времени меняться род имен существительных в нашем языке? |  
 
 В предыдущих заметках я уже не раз упоминал о «законе инерции речи», 
так что подробно останавливаться на сущности этого языкового явления нет
 необходимости. Этим «наукообразным» термином я позволил себе назвать 
такие выражения, которые постоянно 
встречаются в одинаковом виде, особенно в очерках и стихах, причем автор
 употребляет их «по привычке», не желая вникать в их смысл.   |  
 
 Речь пойдет о путанице вокруг слов «скульптура», «статуя», «монумент» и «памятник».  |  
 
 Словесные сорняки такого рода дают 
обильные всходы не только в речах некоторых ораторов, но и в деловой 
переписке, а порой и в периодической печати. Они имеют весьма солидную 
давность, ведя свое происхождение от чиновничьего «казенного» языка царских департаментов.  |  
 
 Вероятно, кое-что из того, о чем мы говорили, пригодится оратору, лектору, докладчику и вообще каждому, выступающему публично.  |  
 
 Казалось бы, что пословицы и поговорки — эти образцы вековой народной мудрости — никак не могут произноситься неправильно.   |  
 
 Существует мнение, что слова с суффиксом «ка», так размножившиеся за 
последние пятьдесят-шестьдесят лет, имеют пренебрежительный оттенок и 
являются вульгаризмами, портящими наш разговорный язык.  |  
 
 В прошлом разделе мы упомянули о пьяницах; по логике вещей уместно 
поговорить и о брани. Ведь брань является особым видом засорения 
русского языка.  |  
 
 В предыдущем разделе под понятием «брань» я разумел, конечно, 
непристойную ругань, те совершенно нецензурные слова и выражения, 
которые, к сожалению, у некоторых вошли в привычку...  |  
 
 Наш народ издавна любит шутку, меткое слово, веселую остромту... 
Недаром говорится в народе: «Для красного словца — не пожалеет матери и 
отца...»  |  
 
  Знаете ли вы слово «полость»? Я уверен, что каждый ответит утвердительно. А знаете ли вы слово «полсть»? Я думаю, что большинство ответит отрицательно. А между тем — это два равноправных слова в русском языке...  |  
 
 А теперь будет уместным поговорить о некоторых особенностях русского языка, которые я позволю себе назвать загадками.  |  
 
 А теперь поговорим о той «борьбе», которая происходит в нашем языке 
уже в течение долгого времени Речь идет об окончаниях слов мужского рода
 во множественном числе на «ы», «и» и на «а», «я» (будем условно 
называть эти формы первой и второй).  |  
 
 Перед нами странное и труднообъяснимое языковое явление, которое можно отнести только к «капризам языка». |  
  
 |  |