|
В категории материалов: 58 Показано материалов: 1-30 |
Страницы: 1 2 » |
Сортировать по:
Дате ·
Названию ·
Рейтингу ·
Комментариям ·
Просмотрам
 Язык — орудие мышления и средство общения. Говорить небрежно, кое-как — это значит небрежно и кое-как выражать свои мысли. |
 В чем сущность неумения и нежелания найти точное и нужное слово? В
том, что в разговорной речи для определения какого-либо предмета или
понятия многие употребляют слово приблизительное, схожее, но не точное,
суживая и обедняя этим свой словарный фонд. |
О недопустимом невежестве в отношении природы стоит поговорить поподробнее... |
 Иногда из
нашего словесного обихода выпадают (постепенно, конечно) не только
отдельные слова, но и целые «пласты» слов. В наши дни, например, таким
«пластом» являются названия степеней родства. |
 Опасная простота! Ведь если логично продолжать ход мыслей этого
студента, то можно прийти к целому ряду других вопросов и «выводов»,
например: «Для чего мне запоминать слова «мизинец», «гривенник»,
«селезень», «щенок», когда можно сказать «пятый палец», «десять копеек»,
«самец утки», «детеныш собаки»? |
 «Млекопитающееся»...
Это ошибочное слово можно услыхать в речи некоторых, вместо правильного
«млекопитающее», то есть животное, самка которого питает детенышей
своим молоком. |
 «Выбейте мне мозги!...» С таким предложением обращаются иногда домашние хозяйки к кассиршам в
магазинах, торгующих мясопродуктами. Вообще обращение «выбейте» — стало
около кассы обычным. |
 Это слово можете услыхать и прочитать повсюду: и на рынке, и в магазине, и в столовой, и в ресторане (в меню). |
Вот неточность, имеющая такое огромное распространение, что о ней следует поговорить особо и поподробнее... |
 «Ну, что ты там чирикаешь?..» Этот вопрос задала при мне одна
молодая мать своему маленькому сыну, который молча рисовал в тетрадке.
Правильно ли она сказала «чирикаешь», имея в виду неумелое рисование? |
 С тех пор как на Руси существует организованная борьба с пожарами, человек этой героической профессии назывался «пожарный». |
 Не думайте, что говорящий так — имеет склонность к разврату: он
только хотел сказать, что «проблуждал» два часа, не зная дороги, но по
небрежности (а может быть, и по невежеству) не сумел почувствовать
смысловую разницу между глаголами «блуждать» и «блудить». |
 Слово
«талант», придя к нам вместе с христианством в евангельской притче «о
таланте, зарытом в землю» (то есть о деньгах, иносказательно — о
неиспользованных способностях), не вошло глубоко в народный язык,
оставаясь больше словом литературным и бытуя главным, образом в
разговорной речи интеллигенции. |
 Не вдаваясь в этимологию этого английского слова, установим, что
«тост» в нашем понимании — это застольная речь или здравица (короткое
приветственное провозглашение) в честь кого-либо. |
 Детская болезнь. Однако я слышал, как одна студентка, говоря неодобрительно о другой студентке, назвала ее «рахиткой». |
 Стоит
остановиться на этом определении, повторяющем в иной форме уже ранее
сказанное и хорошо известном всем по примеру «масляное масло». |
А теперь — в связи с этим — о числительных именах вообще. |
 «Река встала...» На языке многих это означает, что «река остановилась» по причине ледостава. А правильно надо говорить «река стала». |
 «Ложить», «весить», «садить»... Эти три глагола — вместо «класть», «вешать», «сажать» — заслуживают того, чтобы о них поговорить особо. |
 Природа этих слов
не одинакова: одно — ошибочно переосмысленное из-за случайного звукового
сходства древнерусское слово, другое — слово иностранного
происхождения, ошибочно видоизмененное по методу «народной этимологии»,
то есть осмысления непонятного слова, третье — просто плод недомыслия,
упрямства и нелепой «обидчивости». |
 До сих пор мы говорили о явных ошибках в нашем разговорном языке. Но ведь всякий язык, и особенно такой богатый, как русский, имеет множество тончайших смысловых оттенков. |
 Вопрос о просторечии тесно примыкает к вопросу о богатстве языка, ибо
именно из просторечия можно почерпнуть много нового, образного и
яркого, обогащающего нашу разговорную речь и литературный язык. |
 В дополнение к разговору о просторечии, — немного о слове «учёба»,
которому хочется отвести в книге особое место, — уж очень горячи споры
вокруг этого слова. |
 Иной спросит: «А существуют ли в настоящее время вообще областные
слова? Не стал ли сейчас — при всеобщей грамотности, широком
распространении периодической прессы и радио — наш язык единообразным,
без различия местных особенностей говора и областных диалектов?» |
 До сих пор мы много говорили об обеднении языка об исчезновении целого ряда слов, об уменьшении словарного фонда. |
 Но что же в таком случае «жаргон»? Ведь это тоже особенность языка,
свойственная отдельным группам населения? В этом вопросе требуется
полная ясность... |
Поговорим немного о сокращенных словах, — главным образом о названиях учреждений и служебных должностей. |
 «Русский язык мы портим. Иностранные слова употребляем без надобности. Употребляем их неправильно»... Прошла сотня лет с момента написания этих знаменитых слов, а русский
язык продолжает засоряться ненужными иностранными словами. |
 Поговорим об ударениях, помня, что неправильные ударения в значительной степени уродуют и коверкают наш разговорный язык. |
 Фамилию великого английского писателя Вильяма Шекспира следовало бы произносить с ударением на первом слоге «Шекспир». Однако все мы говорим «Шекспир»:
так повелось со времени появления Шекспира на русской сцене и в русских
книжных переводах. |
| |