В последнее время в научной литературе о
Гоголе поставлена проблема отражения в позднем творчестве писателя —
периода второй редакции "Портрета" и второго тома "Мертвых душ" —
традиций житийной литературы. Совершенно очевидно, что эта проблема
достойна пристального внимания и изучения.
Существует немного произведений мировой
классики, которые привлекли бы столько же внимания литературоведов,
исследователей и интерпретаторов, как повесть Гоголя "Шинель". В
настоящее время в мире насчитывается огромное количество работ,
посвященных этому шедевру гоголевской прозы.
Многие факты и обстоятельства написания
"Шинели" нам известны, другие навсегда скрыты временем. Впрочем, даже не
знай мы ничего об истории и предыстории написания "Шинели", текст её
как основной источник для анализа и интерпретаций был бы перед нами. А
это уже немало.
Прежде чем переходить к рассмотрению
влияния агиографического жанра на повесть Гоголя, необходимо провести
хотя бы краткий анализ стилевых и композиционных особенностей "Шинели",
которые во многом объясняют трансформацию повести, изменение ее от
первой редакции ко второй и проясняют важные элементы в ее сюжетном и
содержательном наполнении.
Сходство повести Н.В.Гоголя и жития св.
Акакия безусловно. Кажется даже, что писатель не случайно использовал в
построении "Шинели" житийный канон, ориентируя ее на житийный жанр.
Сохранились свидетельства, что Гоголь
внимательно изучал "Лествицу" и делал подробные выписки из нее. В 1926
году харьковский исследователь И.Ф.Ерофеев сообщал: "Среди новых
рукописей, что хранятся в Музее Слободской Украины, привлекает к себе
внимание неизвестная до сей поры рукопись Гоголя.
В работе был проведен анализ общих
традиций житийного жанра, объединивших житие преподобного Акакия и
повесть Гоголя "Шинель". Причем, кроме бросающегося в глаза внешнего
сходства судеб св. Акакия и героя Гоголя, были прослежены основные общие
моменты сюжетного развития...