|
В разделе материалов: 426 Показано материалов: 361-390 |
Страницы: « 1 2 ... 11 12 13 14 15 » |
Эта
фраза, принадлежащая перу А. П. Чехова, пародирует канцелярский стиль с
его пристрастием к использованию отглагольных существительных, нередко
искусственно образуемых.
|
Поговорка гласит – «На ошибках учатся». И мы широко пользовались
вложенным в нее смыслом в предшествующем изложении нашего материала. Мы
старались показать, какие ошибки – лексические, грамматические,
стилистические. |
Взятые сами по себе, слова не выражают мысли, они составляют достояние
словаря, являются строительным материалом для предложения. А вот
включенные в предложение, приобретая нужную форму, расставленные в
надлежащем порядке, они отвечают своему назначению – выражать мысли,
чувства, волю. |
На первый взгляд может показаться, что, приводя эти термины, мы
вторгаемся в специальную область – язык художественной литературы. Но
это не так. |
Богатая синонимия словосочетаний и отдельных типов простого
предложения, гибкий порядок слов в предложении, варианты согласования и
управления, параллельные синтаксические конструкции – все это создает
благоприятные условия для широкого стилистического выбора языковых
средств. |
Не правда ли, этот заголовок выглядит здесь по меньшей мере странно:
при чем тут замечательное произведение чешского писателя-антифашиста
Юлиуса Фучика? Это верно, но нам понадобилось лишь его заглавие, чтобы
проверить, как вы произнесете выделенное слово. |
Разумеется, речь идет не об информации, которую мы повседневно
получаем благодаря радиовещанию и телевидению, не об использовании
разнообразных жанров, которыми располагают эти средства массовой
информации и пропаганды, – имеется в виду другое: образцовое
литературное произношение мастеров дикторского искусства. |
В своем изложении мы воспользовались образом путешествия, которое нам
с вами предстояло совершить в разные области языка и в разные разделы
науки о языке. Прием не новый и не оригинальный, но удобный, когда
приходится иметь дело с разнообразным материалом... |
Язык — орудие мышления и средство общения. Говорить небрежно, кое-как — это значит небрежно и кое-как выражать свои мысли. |
В чем сущность неумения и нежелания найти точное и нужное слово? В
том, что в разговорной речи для определения какого-либо предмета или
понятия многие употребляют слово приблизительное, схожее, но не точное,
суживая и обедняя этим свой словарный фонд. |
О недопустимом невежестве в отношении природы стоит поговорить поподробнее... |
Иногда из
нашего словесного обихода выпадают (постепенно, конечно) не только
отдельные слова, но и целые «пласты» слов. В наши дни, например, таким
«пластом» являются названия степеней родства. |
Опасная простота! Ведь если логично продолжать ход мыслей этого
студента, то можно прийти к целому ряду других вопросов и «выводов»,
например: «Для чего мне запоминать слова «мизинец», «гривенник»,
«селезень», «щенок», когда можно сказать «пятый палец», «десять копеек»,
«самец утки», «детеныш собаки»? |
«Млекопитающееся»...
Это ошибочное слово можно услыхать в речи некоторых, вместо правильного
«млекопитающее», то есть животное, самка которого питает детенышей
своим молоком. |
«Выбейте мне мозги!...» С таким предложением обращаются иногда домашние хозяйки к кассиршам в
магазинах, торгующих мясопродуктами. Вообще обращение «выбейте» — стало
около кассы обычным. |
Это слово можете услыхать и прочитать повсюду: и на рынке, и в магазине, и в столовой, и в ресторане (в меню). |
Вот неточность, имеющая такое огромное распространение, что о ней следует поговорить особо и поподробнее... |
«Ну, что ты там чирикаешь?..» Этот вопрос задала при мне одна
молодая мать своему маленькому сыну, который молча рисовал в тетрадке.
Правильно ли она сказала «чирикаешь», имея в виду неумелое рисование? |
С тех пор как на Руси существует организованная борьба с пожарами, человек этой героической профессии назывался «пожарный». |
Не думайте, что говорящий так — имеет склонность к разврату: он
только хотел сказать, что «проблуждал» два часа, не зная дороги, но по
небрежности (а может быть, и по невежеству) не сумел почувствовать
смысловую разницу между глаголами «блуждать» и «блудить». |
Слово
«талант», придя к нам вместе с христианством в евангельской притче «о
таланте, зарытом в землю» (то есть о деньгах, иносказательно — о
неиспользованных способностях), не вошло глубоко в народный язык,
оставаясь больше словом литературным и бытуя главным, образом в
разговорной речи интеллигенции. |
Не вдаваясь в этимологию этого английского слова, установим, что
«тост» в нашем понимании — это застольная речь или здравица (короткое
приветственное провозглашение) в честь кого-либо. |
Детская болезнь. Однако я слышал, как одна студентка, говоря неодобрительно о другой студентке, назвала ее «рахиткой». |
Стоит
остановиться на этом определении, повторяющем в иной форме уже ранее
сказанное и хорошо известном всем по примеру «масляное масло». |
А теперь — в связи с этим — о числительных именах вообще. |
«Река встала...» На языке многих это означает, что «река остановилась» по причине ледостава. А правильно надо говорить «река стала». |
«Ложить», «весить», «садить»... Эти три глагола — вместо «класть», «вешать», «сажать» — заслуживают того, чтобы о них поговорить особо. |
Природа этих слов
не одинакова: одно — ошибочно переосмысленное из-за случайного звукового
сходства древнерусское слово, другое — слово иностранного
происхождения, ошибочно видоизмененное по методу «народной этимологии»,
то есть осмысления непонятного слова, третье — просто плод недомыслия,
упрямства и нелепой «обидчивости». |
До сих пор мы говорили о явных ошибках в нашем разговорном языке. Но ведь всякий язык, и особенно такой богатый, как русский, имеет множество тончайших смысловых оттенков. |
Вопрос о просторечии тесно примыкает к вопросу о богатстве языка, ибо
именно из просторечия можно почерпнуть много нового, образного и
яркого, обогащающего нашу разговорную речь и литературный язык. |
| |