Характерное
для поэта столкновение прошлого и настоящего, часто встречающееся в лирике
(«Бородино» и др.), отражено и в поэме «Песня про… купца Калашникова», только в
ней более подчеркнут народно-эпический смысл событий и конфликта.
Ни комическое, пародийное, ни
бытовое начала не могли укрыться от исследователей поэмы «Тамбовская
казначейша». Одни из них (Б. М. Эйхенбаум,
Л. В. Пумпянский) выделяют пародийность, комичность как
конструктивный стержень поэмы, другие (И. З. Серман) наибольшее
значение придают изображению быта.
В поэме «Беглец» Гарун осуждается
как трус, который бежал с поля боя и не сумел ни отомстить за отца и братьев,
ни отстоять честь и вольность черкесов. Он мог вернуться домой либо
победителем, либо отомстившим.
Герой поэмы стал пленником русского
генерала; он помещен в монастырь, где был «Искусством дружеским спасен». Мцыри
– не трус, он смел, отважен, в нем проснулся могучий дух отцов, он всей душой
стремится в горы, в родное общество, хочет жить по обычаям предков.
Эта романтическая поэма создавалась
Лермонтовым в течение 10 лет. Ее окончательная редакция сложилась в
1839 г. При жизни Лермонтова поэма не была опубликована и впервые
появилась за границей.
Почти сразу же после
завершения «Демона» и во время работы над «Героем нашего времени» Лермонтов
принялся за сочинение «легкой» или «короткой поэмки в сорок песен». Называлась
она «Сказка для детей». Завершена она не была: вместо 40 шутливо обещанных
песен было написано 27.
Разнообразие
вошедших в роман повестей с необходимостью ставит проблему повествовательного
единства романа. Соединение повестей в единую повествовательную структуру –
характерная особенность становления русской реалистической прозы на ее ранних
стадиях.
Центральная философская проблема,
стоящая перед Печориным и занимающая его сознание, – проблема фатализма,
предопределения: предначертана ли заранее его жизненная судьба и судьба
человека вообще или нет, свободен ли человек изначально или он лишен свободного
выбора?
Сюжет и композиция служат выявлению,
раскрытию души Печорина. Сначала читатель узнает о последствиях случившихся
событий, затем об их причине, причем каждое событие подвергается героем
анализу, в котором важнейшее место занимает самоанализ, размышление о себе и
мотивах своего поведения.
Сюжет повести «Княжна Мери» развертывается
через противостояние Грушницкого и Печорина в их притязаниях на внимание княжны
Мери. В любовном треугольнике (Грушницкий, Мери, Печорин) Грушницкий играет
сначала роль первого любовника, но затем оттесняется на второй план и перестает
быть соперником Печорина в любви.
Н. В. Гоголь родился в
1809 г. в селе Великие Сорочинцы Миргородского уезда Полтавской
губернии – местечке, которое затем навсегда войдет в русскую литературу и наше
литературное сознание с одной из первых написанных им повестей, открывающих
цикл «Вечеров на хуторе близ Диканьки» – «Сорочинской ярмаркой».
Окончив гимназию в
1828 г., Гоголь вместе с другим выпускником Нежинской гимназии
А. С. Данилевским уезжает в Петербург. Испытывая денежные
затруднения, хлопоча о месте, свои надежды Гоголь почти сразу же возлагает на
литературные опыты и после успешной публикации стихотворения «Италия» издает
весной 1829 г. поэму «Ганц Кюхельгартен.
Самый первый отклик на еще не
опубликованную книгу Гоголь получил летом 1831 г., когда занимался
изданием первой книжки «Вечеров» (присылал рукописи в типографию из Павловска,
а затем уже в Петербурге следил за типографским набором).
Из всех повестей цикла «Вечеров»,
может быть, наиболее значимой и для самого Гоголя, и для русской литературы
оказалась «Страшная месть»– историческая повесть, действие которой приурочено к
первой половине XVII в., времени борьбы Украины против Речи Посполитой и
Турции за национальную независимость (в этом смысле «Страшная месть» не только
предвещает, но и прямо соотносится с повестью «Тарас Бульба»).
Поразительным образом самая
«реалистическая» повесть Гоголя в составе «Вечеров» показалась читателям и
самой таинственной. Впрочем, в определенную литературную традицию она все же
вписывалась. Скрытая ирония автора и обрыв текста на том месте, где только и
должно было начаться действие, воскрешали в сознании читателей того времени
роман «Жизнь и мнения Тристрама Шенди».
После выхода «Миргорода» в свет 22
марта 1835 г. Гоголь написал своему другу М. Максимовичу: «Посылаю
тебе «Миргород» <…> я бы желал, чтобы он прогнал хандрическое твое
расположение духа… Мы никак не привыкнем глядеть на жизнь как на трынь-траву,
как всегда глядел козак…
Так по внешнему ряду
«Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» есть
печальная и скучная история ссоры двух обывателей, двух друзей, «единственных
друзей». И эта ссора по совершенно ничтожному поводу, поглощает не только все
их интересы, но и самую их жизнь.
Пушкин оценил эту повесть
как «шутливую трогательную идиллию, которая заставляет нас смеяться сквозь
слезы умиления». А Н. В. Станкевич написал своему другу: «Прочел одну
повесть из Гоголева «Миргорода» – это прелесть! «Старомодные помещики» – так,
кажется, она названа).
И по сей день повесть
остается одной из самых загадочных у Гоголя. В примечании к ней Гоголь
указывал, что «вся эта повесть есть народное предание» и что он передал его
именно так, как слышал, ничего почти не изменив. Однако до сих пор не обнаружено
ни одного фольклорного произведения, которое бы могло рассматриваться как
источник центрального мотива повести, связанного с Вием.
Вышедший в конце января
1835 г. цикл «Арабески» был книгой необычной. Ее составили статьи по
искусству, истории, географии, фольклору, художественно-исторические фрагменты
и современные повести (их затем назовут петербургскими).
Еще в 1833 г. Гоголь
задумал «книгу» под названием «Лунный свет в разбитом окошке чердака на
Васильевском острове в 16-й линии», – отражение социальных противоречий
большого города, «стирающее границы между действительностью и иллюзией в общем
таинственном колорите (лунный свет)».
Драматургический талант
Гоголя раскрылся очень рано. Еще в Нежинской гимназии он принимает активное
участие в ученических постановках. По свидетельству однокашников, юному Гоголю
весьма удавалась роль госпожи Простаковой из знаменитого «Недоросля» Д. И. Фонвизина.
7 октября
1835 г. Гоголь писал Пушкину: «Сделайте милость, дайте какой-нибудь сюжет,
хоть какой-нибудь смешной или не смешной, но русский чисто анекдот. Рука дрожит
написать тем временем комедию <…>. Духом будет комедия из пяти актов, и
клянусь, будет смешнее чорта».
Новизна «Ревизора»
заключалась, в частности, в том, что Гоголь перестроил тип сценической интриги:
теперь она приводилась в движение не любовным импульсом, как в традиционной
комедии, но административным, а именно: прибытием в город мнимо высокой особы –
ревизора.
В «Ревизоре», текст которого
вышел отдельной книгой почти одновременно с постановкой пьесы на сцене
Александрийского театра в Петербурге, современники увидели прежде всего пародию
на современную Россию.
Считается, что так же, как
и сюжет «Ревизора», сюжет «Мертвых душ» Гоголю подсказал Пушкин. Известны два
рассказа, связанные с именем Пушкина и сопоставимые с фабулой «Мертвых душ».
В жанровом отношении
«Мертвые души» были задуманы как роман «большой дороги». Тем самым в
определенном смысле они соотносились с знаменитым романом Сервантеса
«Дон Кихот», на который Гоголю также в свое время указал Пушкин (параллель, на
которой Гоголь настаивал впоследствии и в «Авторской исповеди»).
Поэма вышла в свет в мае
1842 г. под названием «Похождения Чичикова, или Мертвые души» (название
было изменено под давлением цензуры, по той же причине из поэмы была выброшена
и «Повесть о капитане Копейкине»). «Давно не бывало у нас такого движения,
какое теперь по случаю «Мертвых душ», – писал один из современников,
вспоминая полемику, вызванную появлением книги.