|
В категории материалов: 33 Показано материалов: 1-30 |
Страницы: 1 2 » |
Сортировать по:
Дате ·
Названию ·
Рейтингу ·
Комментариям ·
Загрузкам ·
Просмотрам
«Говорят, что несчастие хорошая школа; может быть. Но счастие есть лучший
университет. Оно довершает воспитание души, способной к доброму и прекрасному…»
[102; 363] Эти известные пушкинские строки из письма к Нащокину странным образом
применимы к нашей литературе. |
Свадьба Афанасия Ивановича и Варвары Михайловны состоялась полгода спустя
после помолвки в летний мясоед 1890 года. «В доме постоянно бывали портнихи,
белошвейки» [48; 40], – вспоминала Шура. |
В описываемые годы бурных мировоззренческих дискуссий в доме № 13 по
Андреевскому спуску Михаил Афанасьевич Булгаков был студентом медицинского
факультета Киевского университета Святого Владимира. |
Начало Первой мировой войны застало Булгаковых в Саратове, куда они
отправились на лето к родителям Татьяны Николаевны. Патриотический настрой,
охвативший страну, не миновал и семью статского советника Лаппа. Его супруга,
дама-патронесса города Саратова, Евгения Викторовна организовала при казенной
палате госпиталь, в котором предложила поработать зятю. |
Герой «Морфия» Сергей Васильевич Поляков расстался и с земской службой, и с
собственной жизнью 13 февраля 1918 года. Примечательно, однако, что в новом
российском летоисчислении, перешедшем в восемнадцатом году с 1 февраля на 14-е и
потерявшем таким образом тринадцать дней, этой даты попросту не было. |
Булгаковский герой доктор Алексей Васильевич Турбин, тяжело раненный во
время наступления Петлюры на Город, находился во время оккупации между жизнью и
смертью и по молитвам сестры выздоровел к тому моменту, когда украинский
национальный герой исчез как страшный сон, а к Киеву приблизились большевики. |
Первое время Булгаков боялся, что службу у белых ему припомнят. «И вот уже
решили выйти погулять. Он так с трудом… на мою руку опирается и на палочку.
Идем, и я слышу: „Вон, белый идет. В газете ихней писал". Я говорю: „Идем скорей
отсюда". |
«Он хотел за границу уехать, по правде сказать. Скажу прямо. Он так мечтал»
[87; 87], – рассказывала Татьяна Николаевна Леониду Паршину и однозначно
указывала на причину отъезда: «Оставаться больше было нельзя. Владикавказ же
маленький городишко, там каждый каждого знает. |
Проведя неделю в Киеве у матери, в конце сентября 1921
года Булгаков приехал в Москву, где уже почти месяц одиноко, печально, уныло и
безо всяких перспектив его поджидала, а точнее, уже не ожидала, а в растерянном
состоянии пребывала, не зная, как и куда дальше жить, жена Татьяна. |
Во всей истории русской литературы и журналистики, пожалуй, не было более
сомнительного периодического издания, нежели печатный орган, позаимствовавший
название у тургеневского романа. |
«Самая большая радость – Миша получил место в „Гудке" на 200 мил.» [48;
175], – написал осенью 1922 года Андрей Михайлович Земский жене Надежде. С
«Гудком» Булгаков сотрудничал к тому времени уже полгода в малооплачиваемой и
унылой должности литературного обработчика, и именно «Накануне» помогла ему
подняться по скользким редакционным ступенькам. |
30 сентября 1923 года Булгаков сделал в дневнике примечательную запись:
«Вероятно, потому, что я консерватор до… „мозга костей" хотел написать, но это
шаблонно, ну, словом, консерватор, всегда в старые праздники меня влечет к
дневнику. |
«Белая гвардия» имеет посвящение Любови Евгеньевне Белозерской – второй жене
писателя. Это обстоятельство вызывало возмущение у самых разных людей. В марте
1956 года, стремясь восстановить справедливость, чем был вообще насыщен воздух
тех месяцев и лет, Надежда Афанасьевна Булгакова писала Елене Сергеевне
Булгаковой: |
После окончательного ухода от Татьяны Николаевны в октябре–ноябре 1924 года
Булгаков и Любовь Евгеньевна поселились в Обуховом, ныне Чистом переулке. |
История превращения романиста в драматурга, история ухода писателя из мира
литературы в мир театра, создания пьесы «Дни Турбиных», ее постановки на сцене
МХАТа и горькой театральной славы ее автора – все это отразилось в неоконченном
«Театральном романе». |
Выход спектакля «Дни Турбиных» привел к тому, что в октябре 1926 года в
Москве случилась маленькая гражданская война. Назвать иначе реакцию публики,
прессы, чиновников и ответственных лиц невозможно. |
В 1928 году Булгаков собрался за границу для защиты своих авторских прав,
попираемых злобным и хитрым покупателем рукописей и издателем 3. Л. Каганским. |
Однако возмездие за «Бег» он получил. За то ли, что не так нарисовал белых
генералов, или красных командиров, или дельцов, или русских интеллигентов, или
монахов и архиереев, но запрет «Бега» стал первым, достигшим цели, ударом по
Булгакову. |
После того, как все мои произведения были запрещены, среди многих граждан,
которым я известен как писатель, стали раздаваться голоса, подающие мне один и
тот же совет. |
Итак, в тот год и почти в тот день, в те дни, когда нашему герою исполнилось
39 лет, он в очередной раз сменил ремесло и сделался ассистентом театрального
режиссера. |
«Боги, боги мои! Как грустна вечерняя земля! Как таинственны туманы над
болотами. Кто блуждал в этих туманах, кто много страдал перед смертью, кто летел
над этой землей, неся на себе непосильный груз, тот это знает. |
По свидетельству Владимира Яковлевича Лакшина, Булгаков сказал Елене
Сергеевне, когда они вновь соединились: «Против меня был целый мир – и я один.
Теперь мы вдвоем, и мне ничего не страшно» [32; 41]. |
6 сентября 1933 года на «Днях Турбиных» побывал французский премьер Эррио,
имя которого, что интересно, встречалось в булгаковском дневнике в декабре 1924
года в связи с открытием советского посольства: «Мосье Красин с шиком поднял на
Rue de Grenelle красный флаг на посольстве. |
Однако всё это дела хоть и важные, но житейские, а что же собственно
творчество? В эту пору Булгаков продолжал работать над романом, который
адресовался пока что письменному столу, и над новой пьесой, которую надеялся
продать какому-нибудь театру. |
Были также встречи в посольстве: 29-го – просмотр фильма, после которого был
фуршет и Булгаковых представили американскому и турецкому послам, и 1 мая, когда
– в День международной солидарности трудящихся и ведьминского шабаша на Лысой
горе – появился знаменитый барон Штайгер – Майгель из «Мастера и Маргариты»: |
В 1935–1936 годах в жизни Булгакова-драматурга параллельно развивались
несколько многообещающих театральных сюжетов. Первый из них был связан с
постановкой «Мольера» во МХАТе, второй – с написанием пьесы «Александр Пушкин»
для театра Вахтангова, третий – с переделками «Блаженства» для Сатиры. |
Это не игра слов и не попытка построить плоский каламбур, вышло именно так:
самая беспроигрышная, самая верная булгаковская пьеса о русском национальном
гении, пьеса, которая просто обязана была увидеть свет и которая в общем-то,
если уж очень пристально в нее не вглядываться и не искать тайного смысла между
строк. |
Вскоре после ухода из МХАТа Булгаков принялся писать «Театральный роман».
Более точное, окончательное, авторское название этого произведения – «Записки
покойника». |
В новогоднюю ночь 1937 года Елена Сергеевна записала в дневнике: «Ребята и
М. А. с треском били чашки с надписью „1936", – специально для этого
приобретенные и надписанные. <…> Дай Бог, чтобы 1937-й год был счастливей
предыдущего» [21; 124]. |
Прижизненную судьбу «Мастера и Маргариты» Булгаков определил в письме Елене
Сергеевне, написанном 15 июня 1938 года: |
| |