|
В категории материалов: 118 Показано материалов: 61-90 |
Страницы: « 1 2 3 4 » |
Сортировать по:
Дате ·
Названию ·
Рейтингу ·
Комментариям ·
Просмотрам
Встал с левой ноги – считай, день не
задался! Сделал дело «тяп-ляп» – значит «левой пяткой»! «Пошёл налево» –
изменил жене! Получил «левые деньги» – однозначно нечестным путем! |
Предлагаю вернуться к азам! «Вернуться к азам» или «начать с азов»
значит понять самое простое то, без чего невозможно двигаться дальше! А
самое простое для тех, кто начинает учить язык, – азбука! |
В русском языке немало глаголов,
производных от названий животных и птиц. Этими глаголами мы
характеризуем своё собственное людское поведение: свинячить, петушиться,
собачиться, приголубить, осоветь, обезьянничать, съёжиться, окрыситься…
В последнее время ещё стало почему-то модным не «есть», а «хомячить»! |
И золотой век
русской литературы, и серебряный прошли под знаком карточный игры! И нет
ничего удивительного, что многие слова из игроцкого арго стали словами
нашей повседневной речи. |
Давайте вспомним слова, которые пришли в нашу речь из уголовного жаргона, или, как правильней говорить, из языка арго! Не спешите осуждать! Хотим мы того или
нет, но многие слова из арго можно услышать по радио, они доносятся до
нас с телевизионных экранов, их легко встретить в русской литературе, в
том числе и в классической! |
Есть у нас слово, с которым связано
столько загадок, что, пожалуй, лингвистам пора бы и книгу о них
написать. А назвать её, к примеру, так: «Собачьи» вопросы». |
Возвращение после похолодания погожих
деньков это словно внезапное возвращение молодости к женщинам зрелого
возраста! Так бывает, когда нежданно приходит любовь! И вновь начинают
светиться глаза, и румянец играет на щеках! |
Что может быть познавательнее любой
экскурсии, увлекательнее любого путешествия и азартнее любой игры? Я
утверждаю, что поход на блошиный рынок, и рискну это доказать. |
Почитываете ли вы жёлтую прессу или
предпочитаете этот цвет только в одежде? Вам, думаю, будет интересно
узнать, откуда пришло в наш язык сие устоявшееся выражение. |
«Дело в шляпе!» – так мы говорим, давая понять, что у нас всё в порядке. Это, безусловно, радует! Только при чем здесь шляпа? |
Годы идут… Дети вырастают и живут своей
жизнью… Муж уходит к другой… Меняются правительства, мода, даже климат! А
он всё тот же – островок завидного постоянства. Не изменяет, не
бросает, не предает… Ты уезжаешь на месяц в командировку или в отпуск,
возвращаешься, а он тебя встречает. |
Memento mori – «Помни о смерти», – говорили древние. Разнообразие и богатство нашего языка
заставляет нас обратиться и к этой вечной теме. Грусти и печали не
будет. Ведь русские, как никто другой, любили шутить со смертью. И
«костлявая» отступала. Она боится смеха! |
Мы, русские, говорим, что в тихом омуте
черти водятся. Еврейская поговорка гласит: «Бойся тихой воды, тихой
собаки и тихого врага». А удмурты к этому опасному «тихому» списку
добавят: «Тихая кошка сильнее царапается». |
Вот уж чего бы не хотелось, так это
получить типун на язык! Для того чтобы избежать подобной напасти, надо
бы с дотошностью разобраться в том, что означает пожелание «Типун тебе
на язык!», которое звучит скорее как проклятие! |
Выражение «попасть как кур во щи» мы
пониманием как неожиданную затруднительную ситуацию, внезапное
невезение. Но вдруг, вопреки всему, нам повезёт и мы сумеем разобраться в
запутанной истории этого старинного словесного образа? |
«Вернёмся к нашим баранам» – странная
фраза… Однако она так прижилась в русском языке, что то и дело мелькает в
нашей речи. При этом большинство из нас даже не утруждает себя
вопросом: что это за бараны такие? И так ли уж стоит к ним возвращаться? |
Согласитесь, выражение «железный занавес»
вызывает недобрые ассоциации. Сразу понятно, что речь идёт о
политической и экономической изоляции страны. |
Есть одно загадочное выражение, которое
заполонило весь мир! Что оно означает, знают в любой стране люди любого
возраста и любого сословия! Но как оно появилось, точно не знает никто!
Есть только версии и предположения, о которых я хочу вспомнить. О’кей? |
Ничто не украшает нашу речь так, как
меткие слова и выражения. Они вырываются у нас непроизвольно – за это их
и называют крылатыми. Многие из них употребляет буквально каждый из
нас, и оттого мы их считаем народными. Но почти у каждого афоризма есть
автор. |
Нет ничего интереснее, чем исследовать историю укоренившихся в нашем языке выражений. Скажем, почему некий Филька так прочно попал во фразеологизм «филькина грамота»? Что за человек? Какого роду-племени? |
Предлагаю не тянуть канитель, а сразу же разобраться с этим выражением. Интуитивно мы, конечно, понимаем, что
«тянуть канитель» – это всё равно что тянуть кота за хвост, тянуть
резину или тянуть волынку… |
Предлагаю устроить девичник и обсудить
достоинства и недостатки мужчин – при этом вспомнить набор
прилагательных и существительных, с помощью которых русские женщины
оценивали в разное время представителей сильного пола. |
Аксессуары – это то, чего так много в гардеробе женщины, и то, чего ей всегда не хватает! Accessorius в переводе с латинского – «добавочный». «Аксессуар» в переводе с французского – «предмет, принадлежность». |
Известно, что большинство представителей
сильного пола весьма скептически относятся к слову «косметика», полагая,
что женщина пудрит лицо, чтобы запудрить мужчинам мозги. |
Вслед за Пушкиным мы называем этот
город «окном в Европу». Впрочем, в примечании к поэме «Медный всадник»
Александр Сергеевич указал, что выражение «окно в Европу» восходит к
«Письмам о России» итальянского писателя Альгаротти. |
Вопрос: Мы готовились
к ЕГЭ, и учительница сказала мне, что ставить ударение вклЮчит
неправильно. Так говорю и я, и мои родители. Почему это неправильно?
|
Вопрос: Здравствуйте! Меня уже
давно интересует вот какой вопрос: в моём учебнике по истории
упоминаются старославянский, древнерусский и церковнославянский язык.
Это всё одно и то же или разные вещи?
|
Вопрос: Каково
происхождение вариантов ‘Менск’ (в тарашкевице) и ‘Расея’ (кажется, есть
у Есенина)? Какие ещё есть слова в славянских языках с подобными
вариантами (лит. ‘и’/ диал. ‘е’)? |
Вопрос: Скажите, пожалуйста,
какое место в системе языка занимает интонация, есть ли более широкое её
объяснение, по сравнению с тем, что даётся в школе? Ведь, например, в
русском языке, по-разному произнеся одну фразу, можно получить почти
противоположные смыслы...
|
Вопрос: Добрый день! Есть
вопрос, на который никто не может дать ответ. Почему во фразе «упасть не
страшно — страшно не встать» частица НЕ со словом СТРАШНО пишется
раздельно?
|
| |