|  | 
 
| В разделе материалов: 142 Показано материалов: 61-90
 | Страницы: « 1 2 3 4 5  » |  
 |  Палец, и откуда только в русском языке взялась уродливая и недопустимая форма пальцАми!Нет и не может быть такого уродства. Не трогай конфеты грязными пАльцами, совершенно правильно говорит мать маленькому сыну. | 
|  Раз, с этим словом все было бы в порядке, если бы не его просторечная форма во множественном числе: два разА; призываем вас пользоваться вполне законной формой с правильным ударением — два рАза. | 
|  C, если вы путаетесь с употреблением этого предлога и используете его вместо предлога из, то
 ваша речь будет звучать провинциально. Для обозначения принадлежности к
 какому-либо кругу, обществу или для названия материала, из которого 
сделан тот или иной предмет, используется предлог из. | 
|  Так, как и также, как. «Ну, какие 
тонкости, — скажет читатель. — Разве есть между ними разница?» Жизнь, 
однако, настоятельно требует, чтобы мы в этих тонкостях разобрались. | 
|  Убедить, этот глагол любопытен тем, что не 
имеет первого лица единственного числа будущего времени, то есть мы 
вынуждены искать другие средства, потому что нет таких форм, как Я его убедю в этом, илиЯ егоубежу в этом, илиЯ его убежду в этом. Поэтому мы идем обходным путем и говорим: Я смогу его убедить в этом или Я заставлю его в это поверить. | 
|  Фальшивить, этот глагол, кроме названной ниже 
особенности, ничем не выделяется: при спряжении в первом лице 
единственного числа появляется буква «л»: я фальшивлю (не фальшивю). | 
|  Хлестать, у этого глагола при спряжении происходит чередование согласных, о чем необходимо помнить: я хлещу, ты хлещешь (но не я хлестаю,ты хлестаешь). | 
|  Цвет, это слово, имеющее значение «свойство 
тела, вызывающее особые зрительные ощущения», не следует употреблять в 
значении «цветок»: василек — полевой цвет(правильно цветок). | 
|  Четыре и четверо, о трудностях, которые подстерегают того, кто пользуется этими числительными, мы говорили в статье, посвященной числительному два (двое), к которой мы и отсылаем читателя. | 
|  Шестеро и шесть, см. два и двое.Шофер, это слово являет собой еще одно подтверждение того, что возвращение буквы «ё» в русский язык помогло бы снизить число ошибок: шофёр, но не шОфер. Во множественном числе буква «е» сохраняется, а значит, сохраняется и ударение на втором слоге: шофёры (нешоферА). | 
|  Щипать, у этого глагола, как и у целого ряда других, при спряжении возникает буква «л»: я щиплю, ты щиплешь, он щиплет, щипли, а формы щипаю,щипаешь,щипает,щипайдля литературной речи не подходят. | 
|  Экспорт, видимо, пора еще раз уточнить 
значение этого слова: «вывоз товаров из страны с целью их продажи за 
рубежом», что является действием прямо противоположным импорту (см.). Понятия эти не следует путать. | 
|  Ютиться, в первом лице единственного числа этот глагол имеет вид ючусь: Я ючусь (не ютюсь) в жалкой каморке. | 
|  Яблоко, это существительное принадлежит 
среднему (не мужскому!) роду и имеет часто встречающееся у таких слов 
окончание «о». Мы говорим: Какое вкусное яблоко, но не Какой вкусный яблок. | 
|  Можно ли говорить о языке и не вспомнить Пушкина? 
Ведь современный русский литературный язык так многим обязан ему! И если
 уж вспоминать здесь Пушкина, то начать нужно со строк из третьей главы 
«Евгения Онегина»: | 
|  Острословы уверяют, будто желание сделать 
замечание появилось раньше, чем повод. Человек в реальной ситуации не 
так миролюбив, как он это декларирует, и не прочь так повернуть и 
обострить ситуацию, чтобы последнее слово непременно осталось за ним.  | 
|  Эти различия также могут стать 
первопричиной и ареной словесных поединков. Хоть и твердят, что все мы в
 одной лодке, что люди одной социальной группы должны более или менее 
единодушно реагировать на переживаемую ситуацию, в жизни мы наблюдаем 
полнейший разнобой. | 
|  Югославский психолог П. Мицич выделил следующие разновидности замечаний собеседников... | 
|  При желании можно обнаружить множество сфер
 приложения выпадов, реплик, вопросов и прочих форм проявления 
активности собеседника. Не ставя перед собой задачу рассмотрения их во 
всей полноте, остановимся на некоторых, наиболее важных. | 
|  Мы привели краткий перечень возможных 
возражений и замечании собеседников. Замечаний чаще всего неприятных. Но
 и нам самим приходится, в свою очередь, предъявлять претензии, 
критиковать, уличать в неблаговидных поступках, разоблачать и пр. | 
|  При контроле реакций собеседника вполне
 реальна угроза возникновения эмоционального заражения. Отсюда — 
непреложное требование к деловой дискуссии — нельзя показывать 
превосходство по отношению к оппоненту, как бы тот себя ни вел. | 
|  Их великое множество, багаж пополняется 
вместе со словарным запасом и накоплением социального опыта. Приведем 
самые распространенные. | 
|  После знакомства с типами замечаний, 
возражений и с основными тактическими приемами их включения в 
межличностные отношения, дискуссии, логично перейти к рассмотрению техники их нейтрализации, снижения их негативного воздействия. | 
|  Как уже не раз говорилось, жесты, 
мимика в некоторых ситуациях красноречивее и эффективнее слов. «Не 
хорошо вычещенный, а хорошо сшитый сапог показывает красивую форму ноги», — справедливо заметил М. Монтень. | 
|  По определению психолога Шлефлера, 
«позиция» — это сочетание нескольких элементов языка тела — поз, 
мимических сигналов, отдельных движений. Мы приведем ниже наиболее 
типичные позиции, обнаруживающие до поры до времени не высказанные, 
точнее — не выраженные словами мнения участников беседы. | 
|  Психолог Н. 
Энкельман подверг изучению и выработал рекомендации вариантов 
реагирования на указанные проявления, в том числе на отдельные ехидные 
замечания при посторонних или подчиненных. | 
|  Увидеть себя со стороны уверенным. Это упражнение — первый шаг по 
воспитанию в себе уверенности, стойкости по отношению к нелицеприятным 
высказываниям партнера. 
 | 
|  Чего же больше приносят вопросы — пользы 
или вреда? Некоторые остряки утверждают, будто их задают люди, не 
отличающиеся сообразительностью или затрудняющиеся в подборе 
конструктивных предложений (задал вопрос — и ладно, дальше пусть другие 
разбираются). | 
|  Предназначение этого материала — вовсе не 
расширение кругозора пытливых и любознательных. Ознакомиться с 
многообразием вопросов и сферами их приложения — значит положить начало 
осознанному подходу к их формулированию и распределению по 
информационному полю беседы. Это и является целью главы. | 
|  Рассмотрим типы вопросов, наиболее часто используемых в кадровых беседах, во время совещаний, переговоров. | 
 |  |