Воскресенье, 08.12.2024, 14:26


                                                                                                                                                                             УЧИТЕЛЬ     СЛОВЕСНОСТИ
                       


ПОРТФОЛИО УЧИТЕЛЯ-СЛОВЕСНИКА   ВРЕМЯ ЧИТАТЬ!  КАК ЧИТАТЬ КНИГИ  ДОКЛАД УЧИТЕЛЯ-СЛОВЕСНИКА    ВОПРОС ЭКСПЕРТУ

МЕНЮ САЙТА
МЕТОДИЧЕСКАЯ КОПИЛКА
НОВЫЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ СТАНДАРТ

ПРАВИЛА РУССКОГО ЯЗЫКА
СЛОВЕСНИКУ НА ЗАМЕТКУ

ИНТЕРЕСНЫЙ РУССКИЙ ЯЗЫК
ЛИТЕРАТУРНАЯ КРИТИКА

ПРОВЕРКА УЧЕБНЫХ ДОСТИЖЕНИЙ

Категории раздела
ВЫСТУПЛЕНИЕ ПЕРЕД ПУБЛИКОЙ [19]
КОНТРОЛЬНЫЕ ТЕСТЫ ПО КУЛЬТУРЕ РЕЧИ [10]
УПРАЖНЕНИЯ ПО КУЛЬТУРЕ РЕЧИ [17]
СТРАТЕГИЯ И ТАКТИКА ОБЩЕНИЯ [21]
СЛОВАРЬ ОШИБОК РУССКОГО ЯЗЫКА [29]
ЗАДАНИЯ ПО КУЛЬТУРЕ РЕЧИ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ [40]
РЕЧЕВОЙ ЭТИКЕТ ДЛЯ ДЕТЕЙ И ВЗРОСЛЫХ [6]

Главная » Статьи » КУЛЬТУРА РЕЧИ » СЛОВАРЬ ОШИБОК РУССКОГО ЯЗЫКА

С
C, если вы путаетесь с употреблением этого предлога и используете его вместо предлога из, то ваша речь будет звучать провинциально. Для обозначения принадлежности к какому-либо кругу, обществу или для названия материала, из которого сделан тот или иной предмет, используется предлог из. Мы с донских казаков (нужно говорить Мы из донских казаков) или Дом с кирпича (нужно говорить Дом из кирпича) примеры таких провинциализмов. А вот еще примеры: Ты с дома звонишь? Ты со школы пришел? Конечно, да, если я был на школе, а теперь сижу на доме. А если был в школе, а теперь нахожусь дома, то пришел из школы и звоню из дома.

Сантиметр, это слово, на первый взгляд, не вызывающее никаких затруднений, мы приводим, чтобы обратить внимание читателя: ударение на и (сантИметр), которое доводится слышать время от времени, некорректно; правильно сантимЕтр.


Свекла, если когда-нибудь в русский язык вернут букву ё, то есть обяжут писать ее в тех случаях, где это требуется, то из нашего языка, вероятно, навсегда исчезнет такая просторечная форма, как свекла, а мы по написанному будем правильно произносить свёкла.


Светопреставление, в современном языке это слово имеет основное значение «гибель света», которая должна наступить согласно христианскому вероучению. Составляющие этого существительного очевидны: свет в значении «мир», «вселенная» и преставление в значении «кончина», «смерть» (вспомним, кстати, и глагол преставиться — «умереть»). После этих объяснений хочется надеяться, мы будем реже слышать неправильное светопредставление, образованное по принципу народной этимологии, перекладывающей слова на свой понятный лад.


Себя, об это местоимение нередко спотыкаются люди, не очень искушенные в языке. Приведем, на наш взгляд, одно из самых часто встречающихся отклонений от языковых норм, связанных с этим словом: есть устоявшееся и абсолютно правильное словосочетание представлять собой. Рекомендуем не злоупотреблять разговорным вариантом представлять из себя — если в живой речи этот вариант может и не вызвать особых нареканий, то в письме или документе он сразу выдает языковые слабости автора.


Сегодняшний, это прилагательное образовано от наречия сегодня, и значение его очевидно: имеющий отношение к текущему дню. Мы говорим: Сегодняшние новости и Сегодняшние щи. А еще мы нередко, не задумываясь, говорим: Ситуация на сегодняшний день сложилась неблагоприятная. Если со щами и новостями наше прилагательное сочетается вполне корректно, то вот его сочетаемость с существительным день — вопрос довольно спорный. Попробуем разобраться. Как образовано наречие сегодня? Вполне очевидно, что состоит оно из двух частей сего и дня. В старину говорили и сего года и сего месяца, но только эти словосочетания не слились в одно слово, а вот словосочетание сего дня дало наречие сегодня. Итак, в наречии сегодня так или иначе присутствует существительное день. Теперь становится понятно, почему у нас вызывает нарекание столь часто встречающееся словосочетание сегодняшний день: нельзя сочетать однокоренные слова. Нельзя говорить масло масляное или вчерашнее вчера. И в самом деле, ведь вполне достаточно сказать: Ситуация на сегодня сложилась неблагоприятная. Но наше стремление к бессмысленному словесному украшательству подводит нас — включите телевизор, и вы непременно услышите: На сегодняшний день запас угля в Приморье составляет половину от требующегося. Почему не сказать просто: На сегодня запас угля?..


Сейнер, это существительное, называющее рыболовное судно, имеет в литературном языке форму множественного числа сЕйнеры; если же вы слышите вариант сейнерА, то имеете дело либо с рыболовом-профессионалом, либо с профессиональным двоечником.


Семь и семеро, см. два и двое.


Скабрезный, один из многочисленных примеров того, как необязательность написания буквы ё влияет на произношение и внедрение в язык ошибок. Скабрёзный (не скабрезный) означает «неприличный» и произносится непременно через ё.


Скворечник, это слово тяготеет к так называемому московскому произношению, то есть словари закрепляют как нормативное произношение через |ш|: скворе|ш|ник. в отличие, скажем, от слова серде|ч|ный.


Сковорода, склонение этого слова, имеющего ударение на последнем слоге, может вызвать трудности. И в самом деле: вижу сковородУ (не скОвороду), но во множественном числе мы говорим: три скОвороды (не на последнем слоге) и трем сковородАм (не скОвородам).


Сколько, для начала просклоняем это слово, расставляя правильно ударение: скОльких, скОльким, скОлькими (но не сколькИх, сколькИм, сколькИми). Теперь о сочетании этого слова с глаголом: если при подлежащем стоит числительное сколько, то глагол может иметь, и единственное, и множественное число: Сколько людей ходило (или ходили) по этой дороге! И еще одно важное замечание: слово сколько не сочетается со словом много, хотя это незаконное словосочетание (сколько много) и встречается в живой речи довольно часто. Неправильное Сколько много раз тебе повторять! можно выразить двумя разными, но абсолютно корректными способами: Сколько раз тебе повторять! или Как много раз тебе повторять!


Скрепить, этот глагол любопытен своей формой деепричастия скрепя, которая используется только в сочетании скрепя сердце, имеющем значение «неохотно». Например: Я скрепя (то есть укрепив, сделав твердым) сердце согласился. Живая речь, которая, как известно, стремится все непонятное сделать понятным, превратила это словосочетание в доходчивое, но при этом совершенно неправильное скрипя сердцем. В таком неправильном употреблении «виновато», наверно, еще одно устойчивое словосочетание с похожим значением: скрипя зубами. Вот и получился бессмысленный «гибрид».


Скучать, или тосковать можно о ком-то (о чем-то), можно по ком-то (по чем-то), можно по кому-то (чему-то). Но если вы слышите: Я скучаю за другом, то вы имеете дело либо с одесситом, либо с двоечником. Впрочем, если вы услышали: Я скучаю за домом, может быть, сказавший это имел в виду, что он сидит себе где-нибудь за домом и предается тоске.


Слабеть, у этого глагола есть разговорная разновидность слабнуть, которой не рекомендуется пользоваться в официальной и письменной речи.


Слегка, см. немного.


Слесарь, хотя представители этой славной и нужной профессии, вероятнее всего, скажут о себе слесарЯ, мы рекомендуем пользоваться литературной формой множественного числа этого существительного: слЕсари.


Слог, запомним: форма множественного числа этого важного в языковедении слова слОги (не слогА).


Собираться, одно из значений этого глагола — «сойтись, сосредоточиться в одном месте», именно в этом значении глагол собирать и преследуют злоключении. Вот что мы слышим ежедневно с экрана телевизора: Что мы делаем, когда собираемся вместе? Опять тот же грех: избыточность, выдающая не очень грамотного человека, хоть он и сочиняет тексты для рекламных роликов. Лучше вспомнить песню Олега Митяева: Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались. И слова вместе не требуется.


Согласно, этот предлог требует после себя дательного (не родительного) падежа: согласно закону, приказу (но никак не согласно закона, приказа).


Согласный, это прилагательное имеет краткую форму согласен, согласна, и только эти краткие формы могут выступать в качестве части сказуемого, то есть мы скажем: Я согласен/согласна и никогда не воспользуемся неправильным: Я согласный/согласная.


Соглядатай, мало знать, что так называют человека, который тайно следит за кем-то, нужно еще помнить правильное произношение: соглядАтай (не соглядатАй).


Сообразно, этот предлог, как и его близкий родственник, предлог согласно, требует после себя дательного (не родительного) падежа: сообразно запросам, взглядам (не сообразно запросов, взглядов).


Соответствие, если это существительное достаточно гибко в сочетании с другими словами (можно сказать и соответствие с чем, и между чем и чем, и чему), то образованный с его помощью сложный предлог в соответствии (обратим внимание: он кончается на два «и») сочетается с последующими словами только одним способом: в соответствии с чем (не в соответствии чему).


Соседствовать, этот глагол, согласно современному толковому словарю, означает «располагаться в непосредственной близости с чем-либо». Соседствовать могут люди, а могут и предметы, о чем и поведал как-то по радио ведущий одной программы: Экспонаты двух прежних соперников соседствуют на выставке друг с другом. Ах уж это стремление сказать как можно точнее! Ведь вполне достаточно Экспонаты двух прежних соперников соседствуют на выставке. Из сказанного совершенно ясно, что ни с чем другим, кроме как друг с другом, экспонаты эти не могут соседствовать. Еще один пример того, как избыточность портит язык.


Сочетаться, если день-другой почитать журнальные статьи и послушать радио с телевидением, можно прийти к мнению, будто русский язык переполнен сорными словами. На самом деле это, конечно, не так. Мы сами безжалостно засоряем свой язык, тогда как он дает нам все возможности говорить ясно, просто и красиво. Ну вот, скажем: Эти два экспоната хорошо сочетаются вместе. Сочетаться, кстати, имеет синоним — совмещаться. Интересно, хватило бы духа у автора приведенной здесь в качестве примера фразы написать: Эти два экспоната хорошо совмещаются вместе? Может быть, явное родство слов совмещаться и вместе заронили бы сомнение в его сердце? На всякий случай растолкуем специально для него: невозможно сочетаться иначе как вместе, а потому от добавления этого самого вместе предложение становится неудобочитаемым, да и просто нелитературным. Будьте проще: Эти два экспоната хорошо сочетаются. Этого вполне достаточно.


Стоимость, словари русского языка так определяют это слово: «выраженная в деньгах ценность чего-либо или величина затрат на что-либо»; посмотрим теперь, какое значение у слова дешевый, которое, к сожалению, в нашей речи нередко соседствует со словом стоимость: «имеющий малую стоимость». А теперь вопрос к тем, кого не коробит сочетание дешевая стоимость: может ли стоимость иметь малую стоимость? Очевидно, что нет. Поэтому пользуйтесь сочетанием низкая стоимость или высокая стоимость (чтобы не возникало искушения говорить дорогая стоимость).


Столько, как мы это уже делали для числительного сколько (см.), дадим прежде правильные формы склонения: стОльких, стОльким, стОлькими (но не столькИх, столькИм, столькИми). Если при подлежащем стоит числительное столько, то сказуемое может иметь как единственное, так и множественное число: Столько свидетелей видело (или видели) эту сцену. Говоря о числительном столько, не следует забывать, что оно не сочетается со словом много, следует говорить не столько много, а как много. Неправильное Столько много машин я еще не видел! можно передать следующими способами: Столько машин я еще не видел или Так много машин я еще не видел! Употребляющих слово столько подстерегает и еще одна опасность: нередко его неправильно используют вместо наречия столь. Например, Столько быстро я еще пе бегал. Нужно: Столь быстро я еще не бегал.


СтолЯр, множественное число этого существительного образуется но тому же образцу, что и существительного слесарь (см.): столярЫ (не столярА).


Страх, если родительный падеж этого существительного может иметь две формы — страха и страху, то в устойчивых сочетаниях нагнить страху (не нагнать страха) и натерпеться страху (не натерпеться страха) используются только формы с окончанием «у».


Сумма, поскольку одно из значений этого слова «некоторое количество денег»,»то следует признать нередко встречающиеся словосочетания сумма денег или денежная сумма неправильным: вполне достаточно просто сумма.


Сутки, это слово, будучи фактически существительным единственного числа, а формально — множественного, не сочетается с некоторыми числительными, традиционно требующими после себя только существительных в единственном числе. К этим числительным относятся следующие: два, три, четыре, а также двадцать один, двадцать два, двадцать три, двадцать четыре и все остальные сложные числительные на один, два, три, четыре. Например, мы говорим два дня (единственное число), но пять дней (множественное число). Мы находим выход из этого положения, прибегая к собирательным числительным четверо/трое/двое суток или одни сутки. См. также полтора.


Сыпать, спрягая этот глагол, не забывайте вставлять букву «л»: я сыплю, он сыплет, ты сыплешь и т. д., но не я сыпюон сыпет, ты сыпешь — эти формы в литературной речи недопустимы.

Категория: СЛОВАРЬ ОШИБОК РУССКОГО ЯЗЫКА | Добавил: admin (10.05.2014)
Просмотров: 1393 | Теги: словарь ошибок русского языка, в помощь учителю-словес, справочный материал по русскому язы, культура речи, дидактический материал по русскому | Рейтинг: 0.0/0
ПИСАТЕЛИ И ПОЭТЫ

ДЛЯ ИНТЕРЕСНЫХ УРОКОВ
ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЕ ЗНАНИЯ

КРАСИВАЯ И ПРАВИЛЬНАЯ РЕЧЬ
ПРОБА ПЕРА


Блок "Поделиться"


ЗАНИМАТЕЛЬНЫЕ ЗНАНИЯ

Поиск

Друзья сайта

  • Создать сайт
  • Все для веб-мастера
  • Программы для всех
  • Мир развлечений
  • Лучшие сайты Рунета
  • Кулинарные рецепты

  • Статистика

    Форма входа



    Copyright MyCorp © 2024 
    Яндекс.Метрика Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru Каталог сайтов и статей iLinks.RU Каталог сайтов Bi0