Пятница, 22.11.2024, 22:48


                                                                                                                                                                             УЧИТЕЛЬ     СЛОВЕСНОСТИ
                       


ПОРТФОЛИО УЧИТЕЛЯ-СЛОВЕСНИКА   ВРЕМЯ ЧИТАТЬ!  КАК ЧИТАТЬ КНИГИ  ДОКЛАД УЧИТЕЛЯ-СЛОВЕСНИКА    ВОПРОС ЭКСПЕРТУ

МЕНЮ САЙТА
МЕТОДИЧЕСКАЯ КОПИЛКА
НОВЫЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ СТАНДАРТ

ПРАВИЛА РУССКОГО ЯЗЫКА
СЛОВЕСНИКУ НА ЗАМЕТКУ

ИНТЕРЕСНЫЙ РУССКИЙ ЯЗЫК
ЛИТЕРАТУРНАЯ КРИТИКА

ПРОВЕРКА УЧЕБНЫХ ДОСТИЖЕНИЙ

Категории раздела
ФОНВИЗИН [8]
БАТЮШКОВ [7]
ЖУКОВСКИЙ [5]
ГРИБОЕДОВ [8]
ПУШКИН [55]
ЛЕРМОНТОВ [19]
ФЕТ [14]
КРЫЛОВ [5]
ГОГОЛЬ [139]
НЕКРАСОВ [2]
САЛТЫКОВ-ЩЕДРИН [5]
А.ОСТРОВСКИЙ [8]
Л.ТОЛСТОЙ [14]
ТУРГЕНЕВ [13]
ДОСТОЕВСКИЙ [9]
ЧЕХОВ [13]
БУНИН [30]
А.БЛОК [11]
ЕСЕНИН [10]
КУПРИН [15]
БУЛГАКОВ [35]
БРОДСКИЙ [17]
ПАСТЕРНАК [12]
АХМАТОВА [22]
ГУМИЛЕВ [16]
МАНДЕЛЬШТАМ [3]
ЦВЕТАЕВА [16]
ТВАРДОВСКИЙ [6]
ШОЛОХОВ [6]

Главная » Файлы » ПЕРСОНАЛЬНЫЙ УГОЛОК ПИСАТЕЛЯ » ГРИБОЕДОВ

Тренировочные задания к пьесе «Горе от ума»
17.06.2012, 12:38

Задание 1

В эссе «Чужое горе» из сборника «Родная речь» Пётр Вайль и Александр Генис так определяют основной конфликт пьесы: "…Конфликт Чацкого с обществом Фамусова — прежде всего стилистический, языковой. Чацкий изъясняется изящно, остроумно, легко, а они — банально, основательно, тяжеловесно… Всё весёлое в пьесе (читай: поверхностное, легкомысленное) принадлежит Чацкому. Этим он и раздражает общество”.

Но мы вдруг встречаем такой искусно составленный монолог (коллаж, центон), который, казалось бы, противоречит идее "языкового конфликта”:

А всё Кузнецкий мост и вечные французы,
Оттуда моды к нам, и авторы, и музы:
        Губители карманов и сердец!
        Когда избавит нас творец
От шляпок их! чепцов! и шпилек! и булавок!
        И книжных и бисквитных лавок! —
        По шутовскому образцу:
Хвост сзади, спереди какой-то чудный выем,
Рассудку вопреки, наперекор стихиям;
Движенья связаны, и не краса лицу;
Смешные, бритые, седые подбородки!
Как платья, волосы, так и умы коротки!..

Задание

1. Укажите, каким героям принадлежат эти строки, и сформулируйте конфликт пьесы, выразителями которого эти герои являются.

2. Подумайте над тем, почему слова двух противоборствующих сторон удалось так изящно соединить в монологе-коллаже. Постарайтесь обосновать своё мнение и с точки зрения стилистики, и с позиций идейного содержания пьесы. (Подсказка: какие ещё конфликты можно обнаружить в пьесе и на какой намекает данный текст?)

3. Подтвердите или опровергните мнение Гениса и Вайля о наличии "стилистического” ("языкового”) конфликта в пьесе, используя цитаты.

Ответ

1. Первые шесть строк в монологе-коллаже принадлежат Фамусову (действие I, явление 4), а следующие — Чацкому (действие III, явление 22). Чацкий ведёт себя не так, как принято в фамусовском обществе (уважать чины, прислуживаться — вовремя "подставить стул, поднять платок”): он, как настоящий "декабрист в повседневной жизни” (по выражению Ю.М. Лотмана), отказывается от определённого типа поведения ("служить бы рад, прислуживаться тошно”, — говорит он Фамусову). Он открыто высказывает своё мнение. Именно в отказе от преклонения перед богатством и чинами (в том числе и военными) и нежелании помолчать и заключён конфликт между нонконформистом Чацким и традиционным фамусовским обществом.

2. Есть в пьесе и другие конфликты. Например, конфликт "психологический”, рождённый из оброненной Софьей фразы: "Он не в своём уме!” (слух о том, что Чацкий сумасшедший, восстанавливает московское общество против него, заставляет относится к нему с опаской). Не обошлось и без традиционного для пьесы любовного конфликта. В пьесе можно обнаружить и своеобразный конфликт "отечественного и иностранного”, отличный от основного противоречия между нонконформистом (по выражению Фамусова, "карбонари”) Чацким и традиционным обществом Фамусова. Как раз слова Чацкого (действие III, явление 22): "Пускай меня объявят старовером, // Но хуже для меня наш Север во сто крат // С тех пор, как отдал всё в обмен на новый лад: // И нравы, и язык, и старину святую, // И величавую одежду на другую // По шутовскому образцу…”, — в которых герой противопоставляет российское и западное, умело использованы авторами составного монолога. Чацкий критикует нашу способность подражать иностранному; едва ли не об этом же будет говорить и его идейный противник Фамусов.

Он разражается гневными репликами (в том числе "А всё Кузнецкий мост…”), увидев утром Молчалина выходящим от Софьи. "Уж об твоём ли не радели об воспитаньи!” — возмущённо говорит Фамусов дочери о неприемлемом для барышни (в русской традиции) поведении. Именно резкая критика иностранного, высказанная обоими героями (хотя и при совершенно разных обстоятельствах: в семейной обстановке в разговоре с дочерью — в случае Фамусова; на балу при скоплении народа — в случае Чацкого), объединяет героев и позволяет составить такой монолог.

Кроме того, соединение двух реплик обосновано и стилистическим сходством: возвышенной интонацией, обилием восклицательных знаков и единым стихотворным размером. Во многих монологах чередуются шестистопный и четырёхстопный ямб. Так и в данном случае: монолог-коллаж начинается шестистопными строками из речи Фамусова, а к последней строке, принадлежащей Фамусову, написанной уже четырёхстопным ямбом, присоединён четырёхстопный же ямб Чацкого, который в последующих строках переходит в шестистопный. Поэтому при первом прочтении кажется, что всё это говорит один герой.

3. Размышляя над словами Гениса и Вайля о "стилистическом конфликте” между Чацким и фамусов­ским обществом, стоит задуматься над тем, всё ли "остроумное” в пьесе принадлежит Чацкому? Мы же смеёмся от души, когда читаем, например, реплики Скалозуба. На вопрос: "Как вам доводится Настасья Николавна?” — он отвечает, что "с нею вместе не служил”, а о Москве отмечает, что "пожар способствовал ей много к украшенью”. Однако смешно это, скорее всего, только читателю и, может быть, ещё Чацкому, но не самому автору этих слов или внимающему ему Фамусову.

Задание 2

В альманахе «Русская Талия» за 1825 год были напечатаны отрывки грибоедовской комедии. Эта публикация позволила обсуждать пьесу в печати. Одним из самых ярких недоброжелательных отзывов о комедии явился отзыв М.А. Дмитриева («Замечания на суждения "Телеграфа”»), опубликованный в журнале «Вестник Европы» (1825, № 6).

По отрывку нельзя судить о целой комеди_; о х_рактере главного действ__щего лица можно! Г. Грибоедов хотел представить ________ и ________ человека, который не нравит_ся обществу людей не образованных. Если бы комик исполнил с_ю мысль то х_рактер Чацкого был бы занимателен, окружающие его лица ________, вся картина _______ и _______! Мы видим в Чацком человека который злословит и говорит все что н_ придёт ему в голову: такой человек наскучит во всяком обществе и чем общество образованнее, тем он наскучит________! Встрет_вшись с девиц_й в котор__ влюблён и с котор__ н_сколько лет не видался он не находит другого разговора кроме ругательств и насмеш_к над её батюшкой и знакомыми. Потом на вопрос молодой графини зачем он не женился в чужих краях отвечает грубой дерзостью! Мудр_но ли что от такого лица разбегутся и примут за ___________?

Чацкий есть не что иное как сум__брод который находит_ся в обществе людей совсем не ________, но _______ и который умничает перед ними, потому что сч_тает себя умнее: всё смешное — на стороне Чацкого! Чацкий, который должен быть умнейшим лицом пьесы, представлен менее всех рассудительным!

Короче г. Грибоедов из_бр_зил очень удачно не которые портреты но не совсем попал на нравы того общества которое в_думал опис_вать и не дал главному х_рактеру надлежащ_й с ними против_положности.

(По М.А. Дмитриеву. Замечания на суждения «Телеграфа»)

Задание

1. Расставьте недостающие знаки препинания, вставьте пропущенные буквы, исправьте орфографические ошибки.

2. В выделенном жирным шрифтом фрагменте на место пропуска подберите подходящее по смыслу наречие, а другие пропуски заполните следующими краткими и полными прилагательными (род, число, падеж можно менять в зависимости от контекста): умный, образованный, необразованный, сумасшедший, глупый, поучителен, забавен, смешон.

3. Сделайте текст более связным. Для этого дополните его цитатами и пояснениями, приведёнными ниже, и вставьте в текст союзы и вводные слова: но, но, а; например, словом, итак, следовательно, естественно.

Цитаты и пояснения

Он хочет отличит_ся то остроумием, то каким то бранчивым п_три_тизмом перед людьми, которых пр_зирает; он пр_зирает их а между тем очевидно хотел бы что бы они его уважали!

Сама Софья говорит о нём: "Не человек, змея!”

Это такая нес__бразность х_рактера с его назначением которая должна отнять у действ__щего лица всю его зан_мательность и в которой не может дать отчёта ни автор, ни самый изыскательный критик.

Ответ

По отрывку нельзя судить о целой комедии, но о характере главного действующего лица — можно! Г. Грибоедов хотел представить умного и образованного человека, который не нравится обществу людей необразованных. Если бы комик исполнил сию мысль, то характер Чацкого был бы занимателен, окружающие его лица — смешны, а вся картина забавна и поучительна! Но мы видим в Чацком человека, который злословит и говорит всё, что ни придёт в голову; естественно, что такой человек наскучит во всяком обществе, и чем общество образованнее, тем он наскучит скорее! Например, встретившись с девицей, в которую влюблён и с которой несколько лет не видался, он не находит другого разговора, кроме ругательств и насмешек над её батюшкой, дядюшкой, тётушкой и знакомыми. Потом на вопрос молодой графини, зачем он не женился в чужих краях, отвечает грубой дерзостью! Сама Софья говорит о нём: "Не человек, змея!” Итак, мудрено ли, что от такого лица разбегутся и примут за сумасшедшего?..

…Чацкий есть не что иное, как сумасброд, который находится в обществе людей совсем не глупых, но необразованных, и который умничает перед ними, потому что считает себя умнее: следовательно, всё смешное — на стороне Чацкого! Он хочет отличиться то остроумием, то каким-то бранчивым патриотизмом перед людьми, которых презирает; он презирает их, а между тем, очевидно, хотел бы, чтоб они его уважали! Словом, Чацкий, который должен быть умнейшим лицом пьесы, представлен менее всех рассудительным! Это такая несообразность характера с его назначением, которая должна отнять у действующего лица всю его занимательность и в которой не может дать отчёта ни автор, ни самый изыскательный критик!

…Короче, г-н Грибоедов изобразил очень удачно некоторые портреты, но не совсем попал на нравы того общества, которое вздумал описывать, и не дал главному характеру надлежащей с ними противоположности!

Категория: ГРИБОЕДОВ | Добавил: admin | Теги: Чацкий, русская словесность, Фамусов, русские писатели XIX века, русская литература реферат, сайт о Грибоедове, Грибоедов, «Горе от ума»
Просмотров: 2778 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 5.0/1
ПИСАТЕЛИ И ПОЭТЫ

ДЛЯ ИНТЕРЕСНЫХ УРОКОВ
ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЕ ЗНАНИЯ

КРАСИВАЯ И ПРАВИЛЬНАЯ РЕЧЬ
ПРОБА ПЕРА


Блок "Поделиться"


ЗАНИМАТЕЛЬНЫЕ ЗНАНИЯ

Поиск

Друзья сайта

  • Создать сайт
  • Все для веб-мастера
  • Программы для всех
  • Мир развлечений
  • Лучшие сайты Рунета
  • Кулинарные рецепты

  • Статистика

    Форма входа



    Copyright MyCorp © 2024 
    Яндекс.Метрика Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru Каталог сайтов и статей iLinks.RU Каталог сайтов Bi0