Пушкинскую
эпоху называют золотым веком русской поэзии не только благодаря А.С. Пушкину. В
это же время творили прекрасные поэты – Державин, Батюшков, Жуковский,
Баратынский, баснописец Крылов, начинали писать Лермонтов и Тютчев.
Г.Р.
Державин был непосредственным предшественником Пушкина. Он был славой XVIII в., его боготворили, им восхищались. Можно сказать,
что слава Державина перешла к Пушкину.
Я не случайно начала рассказ с Пушкина,
ведь Александр Сергеевич продолжил тему поэта и поэзии, о которой в своём
стихотворении «Лебедь» повествует Г.Р. Державин. Тема поэта и поэзии
присутствует у многих писателей, и каждый из них по-разному к ней относится. Об отношение Державина к этой теме я узнала,
прочитав его высказывание, написанное от третьего лица, о стихотворении
«Лебедь»: «Непростительно бы было так самохвальствовать, но как Гораций и
прочие древние поэты присвоили себе сие преимущество, то и он тем пользуется,
не думая быть осуждённым за то своими соотечественниками, тем паче, что поэзия
его – истинная картина натуры». Стихотворение «Лебедь» - вольный перевод оды Горация – был написан в
1804 году. Стихотворение обладает прекрасной звукописью, изумительной
изобразительностью и очень серьёзным содержанием.
В своём анализе я проследила, какие
изобразительные средства использовал поэт, как он описал состояние лирического героя, определила особенности
языка, синтаксиса, ритмического состояния.
С первой строфы видна необычайная сила
и красота звучания стихотворения, его ритмичность.
Необычайным
я пареньем
От
тленна мира отделюсь,
С душой бессмертною и пеньем,
Как лебедь в воздух поднимусь. –
так
он начал своего «Лебедя». Эпитеты: «необычайное паренье», «бессмертная душа»
внушает мысль о том, что Державин уверен в своём величии и бессмертии.
В третьей строфе Державин объясняет, почему
он превращается в лебедя, его не как всех других «заключит гробница», нет, с
ним этого не произойдёт. Он не гонится за карьерой ( «Другим вельможам я не
равен»), хотя и происходит от бедных помещиков («Хоть родом я не славен»)
Хоть
родом я не славен,
Но будучи любимец муз,
Другим вельможам я не равен
И самой смертью предпочтусь.
Да,
он не ровня вельможам, его душа намного богаче, его труды не забудут, его будут
знать вечно.
В четвёртой строфе Державин продолжает
раскрывать тему своей «особенности»: «Не заключит меня гробница, средь звёзд не
превращусь я в прах…». Он сравнивает себя с цевницей (свирель), прекрасно
осознавая, что его ещё долго не забудут, ведь своими произведениями он продлил
себе жизнь на многие века.
В
пятой строфе, где Державин описывает своё превращение:
И
се уж кожа, зрю, перната
Вкруг
стан обтягивает мой;
Пух на груди, спина крылата,
Лебяжьей лоснюсь белизной.
Мы видим полное превращение писателя в
лебедя. В этой строфе прекрасная звукопись, благодаря использованию
старославянских слов. (В стихотворении очень много старославянизмов, которые
придают ему торжественность: «зрю», «россов», «днесь», «перстом», «рекут»,
«нетленный», «прах», «тленна», «бранью», «главою» - неполногласие)._
В следующем четверостишье поэт «делится
впечатлениями» от принятого образа:
Лечу,
парю – и под собою
Моря
леса, мир вижу весь;
Как
холм, он высится главою,
Чтобы
услышать Бога песнь.
Державин
сравнивает мир с холмом, который возвышается над всем, чтобы услышать слово
Бога.
В восьмой строфе Державин предполагает,
как к нему будут относиться потом, когда все его узнают. Его слова можно
воспринять и как собственную оценку себя и своих достижений:
Вот
тот летит, что, строя лиру,
Языком
сердца говорил
И,
проповедуя мир миру,
Себя
всех счастьем веселил.
В
заслугу себе он ставит искренность, задачей поэта считает проповедь миру.
В последней строфе Державин говорит
друзьям, что не надо пышных похорон, не надо хора, ведь он не мёртв, он всего
лишь «мнимый мертвец», его душа будет жить, пока не забудут его стихи, тот,
кого помнят, живёт вечно.
В этом стихотворении, которое
напоминает греческое предание о том, что души поэтов после смерти превращаются
в лебедей, мы видим, что Державин знал себе цену как поэту и понимал, что
останется он в памяти людей не как вельможа, а как великий поэт. |