Художественные особенности поэмы «Кому на Руси жить хорошо».
Задумав создать книгу о народе и для народа, Некрасов подчиняет этой
цели весь художественный строй произведения. В поэме настоящая языковая
стихия народной речи. Здесь и речь странников, искателей счастливого,
и богатая красками речь Матрены Тимофеевны, и льстивая, нарочито
«мужицкая» речь бурмистра Клима.
Все это многообразие и неистощимое богатство народного
языка с его тончайшими оттенками и
яркой поэтической речью колоритно
передает жизнь народа. Благодаря
этому замечательному искусству
передачи человеческих голосов, интонаций, тембров живой речи, говорящий как бы предстает перед нами.
В поэме множество массовых сцен,
и ни один голос не сливается в них с
другим. Эта разнообразная пестрая
оркестровка голосов создает яркое
ощущение от множества различных по
своему социальному положению,
возрасту, профессии персонажей поэмы
«Кому на Руси жить хорошо».
В главе «Пьяная ночь» Некрасов
великолепно передал речевую разноголосицу. Обилие речевых оттенков,
интонаций, голосов создает наглядную картину, пеструю панораму толпы.
Тут и жалобы на начальство, и острые злободневные политические реплики о
царской грамоте, и бытовые разговоры о службе в столице у чиновников -
все это перемешано, все это записано с удивительной точностью. В целом
создается ощущение полнокровное жизни с ее повседневными заботами.
Ведущее место в поэме занимает песня. Поют крестьяне,
поет Гриша Добросклонов, почти вся третья часть о Матрене Тимофеевне
состоит из песен. Песня присутствует как голос
народа, как лирическое начало поэмы, в
котором творческое «я» поэта полностью сливается с думой и сердцем
народа. Особенно много песен и причитаний в третьей части поэмы.
Мой постылый муж; поднимается
За целкову плеть принимается.
Песни являются своеобразным «музыкальным» сопровождением поэмы и в то же время раскрывают ее основной идейный лейтмотив.
Поэма написана оригинальным стихом. Своеобразие его в
том, что в нем сочетаются 2 начала: разговорное и песенное. Хотя
отсутствует рифма, тем не менее ощутим ритмический пульс. В основном
поэма написана трехстопным ямбом.
Часть строки, содержащая один ударный и несколько безударных слогов:
В каком году рассчитывай,
В каком году угадывай.
u u - дактилическое окончание.
Всю поэму пронизывают фольклорные элементы. Подлинный
разгул народной речи, насыщенной меткими словечками и поговорками,
определяет языковой строй поэмы. В ней много сказочных элементов.
В поэме широко употреблены средства, характерные для устного народного
творчества. Это повторы, постоянные эпитеты, сравнения.
Сравнения в поэме взяты из фольклора.
Широко распространено в поэме употребление слов с эмоциональной
окраской, то есть таких, в которых выражаются чувства говорящего, его
оценка.
По-настоящему нельзя оценить
поэму «Кому на Руси жить хорошо»,
если упустить из виду ее номер, без
которого она не живет, настоящий
русский лукавый юмор. Корней Иванович Чуковский писал: «Любование
народным юмором, народным умом и многообразной народной талантливостью
чувствуется на каждой странице поэмы». Подтверждением этих строк
являются многие страницы поэмы. В главе «Помещик» Оболт-Оболдуев
пытается объяснить «бестолковым», как он считает, мужикам понятие
«родословное древо» .
Мужики не без лукавства отвечают:
Леса нам не заказаны,
Видали древо всякое,-
Сказали мужики.
Некрасов писал в одном из своих стихотворений «важен в
поэме стиль, отвечающий теме». В смысле соответствия поэма «Кому на Руси
жить хорошо» является классическим образцом. |