Это стихотворение Бунина уже было в
экзаменационном списке, поэтому наши ученики
обратятся к материалам Интернета. Можно
опередить их, сопоставив на консультации
несколько из таких текстов. Остановимся на двух.
Рассмотрим работу, начинающуюся словами "Что
может быть важнее для художника слова, чем
присутствие его произведений не только на
книжных полках, но и в сердцах миллионов людей!”
Несмотря на такое неловкое вступление, написано
сочинение твёрдой рукой профессионала. Об этом
свидетельствует и наличие терминологии, и логика
разбора, и финал, который мы приведём. "Хорошо
или плохо знать о быстротечности времени, о
собственной смерти, наконец, о забвении, тема
которого так ненавязчиво поддержана словом
«бурьян»”? Что в этом осознании: торжество над
безумным миром шмеля, кружащегося в неведении
близкой смерти, или грусть от собственного
бессилия перед лицом гибели всего прекрасного? В
смерти шмеля нет трагизма: шмель — и живой, и
мёртвый — охарактеризован одним эпитетом
"золотой”. И если в первой строке автор
подчёркивает цветовое значение эпитета
(сложивший крылышки шмель — не чёрный, а золотой),
то в последней строке его качественное значение
— "прекрасный”, "дорогой”, "несущий в себе мир
хрупкой, нетленной красоты”.
Если разбирать сочинение целиком, бросается в
глаза неестественность фраз, имитирующих
детское восприятие: "Читаешь эту удивительную
лирическую миниатюру и ловишь себя на мысли, что
поэт дал необыкновенно много не только нашему
глазу и слуху, а также уму и сердцу…” Есть
определённая искусственность, натянутость и в
желании "услышать” жужжание шмеля в метафоре
"певучей струной” и "нагнетании шипящих звуков
[ч], [ш], свистящих [з], [с]”.С такими неуклюжими
попытками приходится часто сталкиваться в
сочинениях ребят. Порой учителя сами провоцируют
на них, игнорируя то, что звукоподражательная
аллитерация встречается достаточно редко. На
консультации самое время снова обратить на это
внимание.
"…Автор <…> красочно нарисовал мир
умирающей, но ещё прекрасной природы, а в
середине второй строки резко отделил это
описание внутренней рифмой (ярки — жарки)
и завершил строку роковым «последние дни». После
этого исход становится совершенно ясным, и мы
(вместе с человеком) понимаем, что впереди у
природы (а значит, и шмеля) неизбежная смерть.
Поэтому человек заставляет его вернуться на
волю, он говорит ему: «полетай, погуди», — но это
повелительное наклонение, несколько возвышая
человека над шмелём, пока ещё носит не приказной,
а наставительный характер. Сочувствуя шмелю,
человек сожалеет о его неспособности осмыслить
факт своей скорой кончины и пророчит ему гибель,
заменяя слово «умри» эвфемизмом «усни»”.
Разбор разумный, интересный, а главное,
написанный подростком, пусть и при участии
учителя. |