Вербы — это весенняя таль,
И чего-то нам светлого жаль,
Значит теплится где-то свеча,
И молитва моя горяча,
И целую тебя я с плеча.
Этот колос ячменный — поля,
И заливистый крик журавля,
Это значит, мне ждать у плетня,
До заката горячего дня.
Значит — ты вспоминаешь меня.
Розы — страшен мне цвет этих роз.
Это — рыжая ночь твоих кос?
Это — музыка тайных измен?
Это — сердце в плену у Кармен?
30 марта 1914 года
Е. Г. Эткинд, разъясняя предметный ряд этого
стихотворения, говорит «о трех сувенирах (sic!): пучке вербы, ячменном
колосе, засушенной (sic!) розе». Он объясняет это сочетание как «попытку
связать любовь к женщине с неизменной у Блока любовью к России»:
«Сквозь вербу виднеется сельская церковь („теплится где-то свеча, И молитва моя…"), сквозь ячменный колос — поля, плетень, свидание с русской деревенской девкой (sic!), а вот розы
напоминают об ином, от России далеком, поэтому… „страшен мне цвет этих
роз", — здесь продолжена тема, возникшая в I: 3 („И сердце захлестнется
кровью. Смывая память об отчизне…") и развивается в II: 2/5 („память об
иной отчизне…")».
В своей трактовке Е. Эткинд опирается на А. Горелова,
который также усматривает конфликт между составляющими этого букета:
вербы, символизирующие «лазурь светлой молитвы», и розы, выражающие
демоническую страсть и уводящие «от отчизны». Но в отличие от Е. Эткинда А. Горелов связывает эту символику с Вербным Воскресеньем и с жизненным контекстом.
Попытка объяснить символику Блока абстрактно,
безотносительно к переживаемым в данный момент событиям и чувствам, не
раз заводила исследователей в тупик. В год и месяц создания исследуемого
стихотворения — 6 марта 1914 года — Блок делает знаменательную запись:
«Во всяком произведении искусства (даже в маленьком стихотворении)
больше не искусства, чем искусства. Искусство <…>
радиоактировать все самое тяжелое, самое грубое, самое натуральное:
мысли, тенденции, „переживания", чувства, быт».
Хорошо известно, что стихотворения цикла «Кармен»
создавались Блоком как живое, спонтанное выражение этапов влюбленности
поэта в исполнительницу оперной партии Кармен Л. А. Андрееву-Дельмас и
преподносились одно за другим предмету поклонения. Записные книжки поэта
фиксируют развитие этого романа по дням, и дням записи со ответствуют
даты создания того или иного стихотворения. Если издать стихотворения
этого цикла с предваряющими и поясняющими их записями, то получим то,
что Блок хотел сделать со «Стихами о Прекрасной Даме» в конце своей
жизни, воссоздав в Дневнике жизненную канву событий и переживаний,
символизированных в ранней лирике. Образцом в этом ему служила «Vita
Nuova» Данте.
30 марта 1914 г. в Записных книжках значится запись о
получении от Дельмас необычного для любовного объяснения, но вполне
традиционного в Вербное Воскресенье букета: «Розы, ячмень, верба и
красное письмо». В этот день написано стихотворение, о котором идёт
речь. Для Блока важны значения этих, связанных с христианскими
праздниками символов.
Верба дала название шестой неделе Великого
поста и завершающим ее праздникам — Вербной Субботе и Вербному
Воскресенью, которые становятся как бы прообразом Светлого Христова
Воскресенья. Суббота — воскрешенье Лазаря, а Воскресенье — въезд Иисуса
Христа в Иерусалим «на осляти»: народ радостно приветствует Его и
устилает Ему путь пальмовыми ветвями. Иначе этот день называется
праздником Вайи, т. е. пальмовых ветвей. Красивые ветви «дерев
широколиственных и верб речных», согласно законам о праздниках,
изложенным в Книге Левит (23: 40), имеют сакральное значение и широко
используются в праздничных ритуалах иудеев.
В славянских странах и на Руси символическим аналогом
вайи и вербы иерусалимской стала обычная речная верба, или, как ее
называют, краснотал, тальник. К тому же верба обладает уникальным свойством
распускаться — выпускать пушистые почки — к Вербному Воскресенью, как бы
в ознаменование праздника.
Ячменные и пшеничные колосья связаны прежде
всего с праздником Воскресенья Христова, поскольку хлебный злак (колос)
является символом Христа. В Евангелии притча об умершем и воскресшем к
новой жизни зерне разъясняет таинственный смысл крестной смерти в
Воскресенья Спасителя: «если пшеничное зерно, падши в землю не умрет, то
останется одно; а если умрет, то принесет много плода» (Ин. 12: 24).
Колосья и зерна злаков дарят в Вербное Воскресенье также с целью
материализации этого символа, их сеют в ящик. чтобы к Пасхе они
проросли. Неделя — необходимый срок для того, чтобы выросла молодая
яркозеленая травка, в которую традиционно укладывают крашеные яйца на
христианскую Пасху.
Роза — также пасхальный символ: красная роза
символизирует Христа, крестную муку распятия, кровь, пролитую во
искупление грешного человечества Этот символ, восходящий к католичеству,
принят и в православии.
Таким образом, все три символа в стихотворении Блока
связаны прежде всего с праздниками, в которые он получает этот букет.
Названными праздниками обусловлены и связи рассматриваемых символов с
образами свечи и весны. Этот вербно-пасхальный
символический комплекс входит и в другие стихотворения Блока. Например, в
стихотворении 1903 г. «Вербная Суббота»
И свечки и вербы встречают зарю;
или в хорошо известном
Мальчики да девочки
Свечечки да вербочки
Понесли домой
Огонечки теплятся,
Прохожие крестятся
И пахнет весной (1906)
В контексте творчества Блока смыслы элементов,
составляющих этот комплекс, естественно, расширяются и обогащаются,
однако сохраняют свое значение и первоначальные связи с праздничной
символикой.
В блоковском тексте образ свечи — не абстрактный знак
находящейся где-то церкви, характерной детали русского пейзажа, как
считает Б. Эткинд. Это свеча, поставленная к празднику в знак
молитвенной любви к дорогому человеку. «Значит, теплится где-то свеча…».
В слове теплится (арх. горит) читается не только мерцающий огонек свечи, но и теплота чувства.
Весна обладает у Блока большой частотностью и
особой емкостью и многозначностью. Помимо традиционно поэтическою
употребления этого слова в значении пробуждения природы в годовом цикле
юного возраста человека, пробуждения первого чувства, бурного проявления
природных и жизненных сил, весна связана у Блока с мистическим
представлением о вечности, независимым от земной смены времен года. Он
может говорить о Весне Вечности, о Вечной Весне как выражении Вечной
Женственности, и о весне, которую тщетно будут ждать, которая никогда не
настанет или, наоборот, не будет нужна («Ненужная весна»), придет в
болезненное противоречие со смертью души, с невозможностью ее
Воскресенья.
В стихотворении «Вербы — это весенняя таль…» образ весны
соединяет в себе и весну в природе, и ликование о готовящемся
воскресении Бoга и — метафорически — человека (воскрешение Лазаря), и
пробужденье и половодье чувств, захвативших героя, и весеннюю грозу Ее
Страсти, делая образ весны емким, раздвигая привычные его границы.
Христианская символика хлебного злака в ее
особом для русского сознания старообрядческом преломлении становится у
Блока одной из ведущих мифологем. В воспоминаниях о Блоке Е. П. Иванов
пишет, что в своих беседах в октябре 1905 г. они обращались к образу
«Христа в полях грядущего». Под воздействием этого образа Блок создает
стихотворение «Вот Он, Христос — в цепях и розах…» и посвящает его
В. П. Иванову. Образ Христа здесь соотнесен с хлебным злаком:
Единый, светлый, немного грустный
За ним восходит хлебный злак
Мысль о «нищете духа», заключенная в евангельской притче о зерне, определяет мифологию этого стихотворения.
Пока такой же нищий не будешь,
Не ляжешь, истоптан, в глухой овраг,
Обо всем не забудешь и всего не разлюбишься.
И не поблекнешь, как мертвый злак.
Этот же образ встречаем в стихотворении «Полюби эту вечность болот…» 0905); Этот злак, что сгорел, не умрет. А в стихотворении «Я ухо приложил к земле…» (1907) образ колоса/зерна развернут:
Помни, слабый колос
Под их секирой упадет…
<…>
Как зерна, злую землю рой И выходи на свет.
<…>
Пройдет весна над этой новью.
Вспоенная твоею кровью
Созреет новая любовь.
Колос семантически слит с полем,
которое в песенно-поэтической традиции воспринимается как неотъемлемая
часть пейзажа России, ее беспредельных просторов. Земной простор
получает в стихотворении дополнительное — небесное — измерение через
звуковой образ «Заливистый крик журавля». Природная космография
Блока занимает свое устойчивое место в его поэтической мифологии и
заслуживает специального исследования.
В мировой мифологии, фольклоре и поэтической традиции злаковое поле (по преимуществу ржаное) —
ложе любви. Например, в песне «Коробейники» Некрасова, настроение
которой подсказало Блоку образы драмы «Песня Судьбы» (1908): «Расступись ты, рожь высокая, Тайну свято сохрани».
Это значение восходит к древнему акту симпатической магии: совокупление
при валянии на поле как бы оплодотворяет землю, обеспечивает ее
плодоносность.
В стихотворении Блока содержание образов колосящегося поля и ожидания под вечер («Это значит — я жду у плетня До заката горячего дня»)
включает и это значение. О том, что эти мифологические смыслы не чужды
Блоку, свидетельствует другое, более раннее стихотворение Блока(1898);
Рожь вокруг волновалась, и шелест стеблей
Заглушал упоительный звук их речей…
<…>
И ночной ветерок пробегал среди ржи,
По высоким колосьям и травам межи.
<…>
И никто не слыхал, как, пред бурей ночной, прозвучал поцелуй.
Блок не мог знать перевод С. Маршака из Р. Бориса:
И какая вам забота,
Если у межи
Целовался с кем-то кто-то
Вечером во ржи.
Не знал он и стихов оригинала. По крайней
мере, у Блока нет ни одного упоминания имени великого шотландского
поэта. В основе сходства поэтической ситуации — общий миф.
Кроме указанных смыслов, злаковое поле в
фольклорно-мифологической традиции — место разгула нечистой силы. Для
Блока это значение было конкретным личным переживанием, связанным с
«глубинным» бобловским поверьем о «мчащейся» «по ржи», о котором он
дважды упоминает в Дневнике 1901–1902 гг. (VII 38, 48) и на которое
ссылается в статье «Стихия и культура» (V 357) Эта семантика смыкается с
предыдущей в толковании поля как полного чар, опасного колдовского
места в стихотворении «Русь» (1906).
Где ведуны с ворожеями
Чаруют злаки на полях…
Наконец розы — старинный символ любви,
испытанный мировой поэтической традицией. Я не ставлю своей задачей
рассмотреть здесь всю уникальную множественность смыслов и значений этой
королевы символов в человеческой культуре, многие из которых восприняты
и претворены Блоком. Назову лишь минимально необходимый ряд значений розы
(красной розы, у Е. Эткинда — почему-то «засушенной»). красота,
изысканность, страсть, огонь любви, дионисийски стихийный, сжигающий и
обновляющий, способный погубить и воскресить. Для цикла «Кармен» в целом
имеет значение и мистическая символика розы, восходящая к Владимиру
Соловьеву, как знака небесной божественности, Вечной Женственности:
И проходишь ты в думах и грезах,
Как царица 6лаженных времен,
С головой, утопающей в розах,
Погруженная в сказочный сон.
За розами в стихах, посвященных Кармен-Дельмас, стоят
живые розы, которые сопровождали нарастание этого романа Розу (вместо
акации, как в новелле Мериме) бросает Кармен Хозе в спектакле
Мариинского театра, на который неизменно ходил Блок весной 1914 г.
Однажды она, как говорит семейное предание, бросила эту розу со сцены в
зрительный зал — Блоку. В истории этого романа розы были своеобразным языком
любви. В Записных книжках Блок фиксирует Даты получения и отправки роз:
розы ей — 24 и 28 марта; «Розы, ячмень, верба и красное письмо» от
нее — 30 марта; «Цветы от нее» — 5 апреля; «Она передала семь роз для
мамы» — 23 апреля, «ей розы» — 28 апреля. О магнетической силе роз как
дара любви Блок сказал в стихотворении 1901 г., которое так и назвал —
«При посылке роз»
Смотрел от века бог лукавый
На эти душные цветы
Их вековечною отравой
Дыши и упивайся ты.
С их страстной, с их истомной ленью
В младые сумерки твои
И пламенной и льстивой тенью
Войдут мечтания мои.
Неотвратимы и могучи,
И без свиданий, и без встреч,
Они тебя из душной тучи
Живою молньей будут жечь.
Таким образом, к глубине христианских значений трех рассмотренных символов — вербы, колоса и розы —
в стихотворении Блока подключаются фольклорные, литературно-поэтические
и биографические смыслы. В стихах «Кармен», говорящих о любви, о весне,
о пламени полыхнувшем на уже, казалось бы, остывшем пепелище души, о
чуде воскресенья из мертвых, о знании смерти и воле к жизни, эти древние
символы наполняются конкретным жизненным содержанием и расширяют свои
значения за счет исключительно богатой традиции их бытования в
культурном и художественном сознании человечества. Эти три символа
оказываются в конечном счете ключевыми для всего цикла: вербы воплощают тему весны, розы — тему любви, ячменный колос — тему смерти и воскресенья. |