Ирландия, этот вечный пасынок «коварного
Альбиона», находилась в эту смутную эпоху междоусобиц в крайне
плачевном, ужасающем положении. Ожесточенная борьба между двумя
народностями – англосаксами и потомками кельтов, обостряемая религиозным
разногласием, шла не на жизнь, а на смерть, и Ирландия представляла
картину полного опустошения. Наиболее деятельная и предприимчивая часть
населения покинула злополучный остров и искала приложения своих сил и
способностей в чужих странах.
Целые толпы устремились во Францию, где
формировалась ирландская бригада, и храбро дрались под французскими
знаменами. Но тем хуже становилось положение остававшихся на родине:
предоставленные самим себе и лишенные поддержки наиболее энергичных из
своих соотечественников, они не могли противостоять насилию и опускались
все ниже и ниже. Свирепая суровость законов, направленных против
католиков, сокрушала последнюю их энергию. Положение ирландских
протестантов, представлявших собою победителей, было тоже не особенно
завидным. На них смотрели, как на колонистов, выселявшихся из Англии для
того, чтобы лишь теснее связать непокорную страну с метрополией.
Понятно, что интересы их принимались во внимание лишь настолько,
насколько они совпадали с интересами самой Англии, а во всем остальном
их так же игнорировали, как и туземцев-католиков. Малейшее проявление
духа независимости подавлялось и жестоко преследовалось. Ирландия имела
свой парламент, – но вся роль и значение его сводились к тому, что он
принужден был заниматься простой регистрацией актов и декретов,
присылаемых из Англии; случалось, что у местного парламента не
спрашивали даже мнения относительно мер, имевших чисто местный характер.
Home rule, которого теперь добиваются ирландцы, тогда существовал,
но он не имел почти никакого реального значения. Посылаемые из Лондона
администраторы заботились лишь о том, чтобы нажиться, все наиболее
доходные места были в их руках. Народное богатство, попавшее к ним в
руки, расточалось за пределами Ирландии: оно вывозилось в Англию и здесь
проживалось. Целая треть земельной ренты, собираемой в Ирландии,
погибала таким же образом совершенно бесследно для страны, и страшная
бедность царила повсюду. В сферах торговой и промышленной Англия также
не забывала своих интересов. В 1663 году в угоду английским лендлордам,
желавшим уничтожить своих конкурентов, был издан закон, которым
запрещалось вывозить из Ирландии в Англию рогатый скот. А между тем
скотоводство составляло одну из наиболее цветущих отраслей местного
сельского хозяйства. Затем новый закон отнял у Ирландии право вести
торговые сношения с колониями. Вместо рогатого скота ирландцы стали
разводить овец. Условия, казалось, благоприятствовали развитию этой
отрасли производства. Шерсть, вырабатываемая здесь, отличалась хорошими
качествами, содержание овец стоило дешевле, а налоги были легче, чем в
Англии; парламент вначале не только не противодействовал, но даже
поощрял ирландских шерстепромышленников. Однако такое благоволение
продолжалось недолго.
В 1694 году был опубликован билль, по которому
ирландские шерстяные изделия запрещалось вывозить не только в Англию, но
и вообще куда бы то ни было. Эта жестокая мера имела самые ужасные
последствия: их даже трудно представить себе во всей полноте. Главная
промышленность целой страны была сметена и уничтожена одним росчерком
пера, а население, кормившееся от нее, разорено и брошено в объятия
голода. Снова целые тысячи несчастного люда направились в Германию,
Францию, Испанию, Америку. В Ирландии наступил хронический голод.
Население отказывалось платить подати и налоги. Общественные доходы
иссякли. Развилась ужасающая контрабандная торговля с Францией, что
облегчало несколько положение, но вместе с тем приучило народ к полному
пренебрежению законами. Всей промышленности страны угрожало
окончательное расстройство. Действительно, если английский парламент
посягнул на одну из самых крупных отраслей производства, – посягнул, не
справляясь даже с мнением ирландского парламента, – то где была
гарантия, что подобная участь не постигнет и всякое другое производство?
Для этого достаточно было, чтобы английские промышленники усмотрели в
нем опасную конкуренцию для своих предприятий, и дело обречено было на
верную гибель. При таких условиях у всякого, понятно, опускались
невольно руки.
Разорив шерстяную промышленность в Ирландии, английский
парламент не прочь был оказать теперь поддержку местной льно– и
пенькопрядильной. Так, в адресе, вотированном по этому поводу, он просил
короля уничтожить первую и оказать содействие второй, в ответ на что
Вильгельм заявил, что он употребит, со своей стороны, все усилия, чтобы
удовлетворить как одному, так и другому желанию парламента. Но эта
поддержка походила скорее на насмешку над угнетенным народом. Указанные
две отрасли промышленности для Ирландии имели далеко не одинаковое
значение: шерстяная, как замечено выше, составляла одну из главных
отраслей местного производства, – тогда как льняная была развита очень
слабо; вывоз льняных изделий в 1700 году достигал всего лишь 14 тысяч
фунтов стерлингов. Понятно, что одна мера не уравновешивалась другой, не
говоря уже вообще о безрассудстве делать подобные насильственные
компенсации: разрушать цветущее дело и насаждать искусственно не имеющее
будущности.
В 1714 году, после того, как торийское министерство
потерпело полное поражение, Свифт отправился в Ирландию и до конца жизни
своей оставался здесь в качестве декана при церкви Св. Патрика в
Дублине. В течение многих лет он не принимает никакого участия в
политических делах, но тем сильнее гложет его сердце ненависть к
торжествующим вигам, во главе которых стоял тогда Уолпол. Свифт никогда
не любил Ирландии и ирландцев, и ему в голову не приходило взять на себя
защиту угнетенного народа, и если он выступил в конце концов в роли
ирландского патриота и борца за вольность ирландского народа, то к этому
привела его ненависть против вигов и борьба с министерством Уолпола.
Вначале он хотел отстаивать лишь привилегии ирландской церкви против
стремления администрации превратить ее в послушное орудие своих
предначертаний. Но скоро убедился, что оставаться на почве одних только
церковных интересов невозможно, что речь идет о гораздо более
существенных вопросах и что для успешной борьбы с жестокой политикой
английского министерства он должен стать на народно-национальную почву.
Конечно, он ясно видел бедственное положение разоренного народа.
«Англичане, – говорит Свифт в одном письме, – должны стыдиться упрекать и
обвинять ирландцев в тупости, невежестве и трусости. Все это –
результаты рабства. Ирландский крестьянин отличается большим здравым
смыслом, лучшим характером, более веселым нравом, чем английский; но
масса всякого рода угнетений, тирания лендлордов, фанатизм католических
священников и всеобщая нищета – разве этого мало, чтобы сокрушить и
унизить всякий народ, даже с самыми лучшими задатками?» Главное зло он
видит в своекорыстной политике министерства. «Несмотря на то, что
колонисты в Ирландии – те же англичане и пользуются правами английского
гражданства, интересы их приносятся в жертву метрополии, торговля самым
произвольным образом насилуется, все доходные должности замещаются
людьми приезжими, в силу чего местная аристократия, лишенная возможности
увеличивать свои доходы службой, налегает на фермеров и требует такой
непомерно высокой ренты, что последние лишены возможности одевать своих
детей в сапоги и чулки, есть мясо, пить что-либо, кроме кислого молока,
разведенного водою!.. Вся страна представляет одну сплошную картину
нищеты и опустошения и может поспорить в этом отношении даже с пустынной
Лапландией; законы издаются без согласия нации, суды приходится искать
за многие сотни миль, правители не питают никаких симпатий к
управляемым… Одним словом, всё, что только может сделать народ
несчастным и презренным, соединилось, чтобы обрушиться на бедную
Ирландию». Так Свифт описывал положение страны в письме, прочитанном
частным образом Уолполу. Но почему он только теперь обратил внимание на
все эти народные бедствия, почему он раньше не замечал их? Ведь они
существовали в равной мере и тогда, когда он чуть ли не руководил
политикой министерства! Причины ясны. Партийная борьба захватила Свифта
всецело: она закрыла, она же и раскрыла ему глаза; а раз внимание его
было возбуждено – сила гения увлекала его, быть может, даже гораздо
дальше, чем он сам сознательно допускал это. Его ближайшие родные были в
толпе тех жадных англичан, которые нахлынули в Ирландию в надежде
создать свое благополучие на народном бедствии. Свифт загладил их
прегрешения. Он пробудил в рабски забитом народе сознание собственной
силы и собственного достоинства, соединил и воодушевил разрозненных в
своей приниженности ирландцев одним чувством, одной мыслью и двинул их
на борьбу за свою независимость. Великий гений негодования оплодотворил
собою покорную пассивность, и она сбросила оцепенение и поднялась как
один человек…
Целых шесть лет Свифт провел в молчании, занятый
выяснением своих личных отношений с двумя женщинами, Стеллой и Ванессой,
обострившихся как раз в это время, и делами по деканству.
Предшествующая чрезмерно деятельная жизнь как бы истощила его силы, и
нужно было время, чтобы гнев снова переполнил его душу и вырвался с
неудержимой силой. Первый его памфлет на защиту Ирландии относится к
1720 году – это «Предложение о всеобщем употреблении изделий
исключительно ирландского производства». Как показывает само заглавие,
памфлет направлен против алчных английских промышленников, стремившихся
при поддержке министерства заполонить ирландские рынки товарами своего
производства. Свифт предлагает ответить на эту политику полным отказом
покупать товары, привозимые из Англии, и составить всеобщий союз для
употребления исключительно местных изделий. Памфлет дышит благородным
негодованием, которое, умышленно сдерживаемое, как бы прорывается в
коротких, сильных, бьющих точно молотом фразах. Свифт не заботился о
том, правильны или нет политико-экономические основания, служащие ему
исходной точкой, – да об этом вообще тогда еще мало знали. Если бы ему
стали указывать на ошибочность его политико-экономических взглядов,
выраженных как в этом памфлете, так и в «Письмах суконщика», он,
вероятно, ответил бы, что дело вовсе не в том, ошибочны они или нет, а в
том, что никакие политико-экономические истины не могут быть приложимы к
Ирландии, так как здесь царит произвол и тирания центрального
правительства. Народ порабощен лендлордами, – но сами лендлорды
порабощены эгоистическим правительством, а раб имеет природную
склонность быть тираном по отношению к человеку, находящемуся от него в
зависимости. «Я не знаю (а может быть, впрочем, знаю слишком хорошо), –
говорит насмешливо Свифт, – как это происходит, что рабы обнаруживают
прирожденное расположение к тирании; так, когда выше меня стоящие
отвешивают мне подзатыльник, то я вымещаю свою обиду с ушестеренной
силой на лакее, который, быть может, вполне честный и старательный
слуга». Замечание вполне верное: такова природа человеческая. С нею надо
считаться, и Свифт считается: он направляет свой гнев на тех, кто в
данном случае щедрою рукою расточал подзатыльники…
Памфлет был объявлен преступным: против автора и
издателя возбуждено преследование, – но автор был, как и всегда,
неизвестен, издателю же пришлось попасть на скамью подсудимых. Однако
памфлет произвёл свое действие: присяжные не находили преступления и
отказывались вынести обвинительный приговор. Как ни распинался главный
судья лорд Уайтшед, как он ни клялся, что тайным умыслом автора было
сыграть на руку претенденту, присяжные оставались при своем; девять раз
он отсылал их в совещательную комнату и продержал целых 11 часов, прежде
чем успел добиться от них «специального приговора», в силу которого
дело считалось неоконченным и подлежало вторичному рассмотрению. Однако
общественное мнение было так возбуждено и настроено в пользу несчастного
издателя, что власти решили прекратить его вовсе. Свифт одержал полную
победу, – но еще большая ожидала его впереди.
В это время в Ирландии ощущался большой недостаток в
медной монете, что значительно затрудняло разные мелкие сделки. Поэтому
правительство выдало патент некоему Вуду на чеканку 108 тысяч фунтов
мелкой монетой. Сама по себе благодетельная мера эта была так скверно
обставлена, что не замедлила вызвать против себя общественный протест.
Во-первых, Вуд пользовался в Ирландии нехорошей репутацией. Во-вторых,
сумма 108 тысяч была слишком велика, рассчитанная, очевидно, просто на
то, чтобы от нее могли поживиться многие; действительно, герцогиня
Кендаль за содействие получила от Вуда 10 тысяч фунтов, немало перепало и
более мелкой сошке, наконец, сам Вуд рассчитывал положить себе в карман
около 30 тысяч фунтов. В-третьих, правительство не сочло нужным даже
запросить мнение ирландского парламента относительно меры, касающейся
исключительно Ирландии; оно обошло даже вице-короля. Мало-помалу все эти
обстоятельства выяснились; общественное мнение, приведенное в движение
уже первым памфлетом Свифта, снова заволновалось: обе палаты парламента,
съезды мировых судей, торговые гильдии и так далее обратились с
адресами к королеве. Недовольство уже существовало, но оно не находило
еще для себя достаточно сильного выражения. Нужно было мощное слово,
которое превратило бы это недовольство в негодование, расшевелило бы
робких и объединило бы всех одним чувством и одной мыслью… Кто же, как
не Свифт, мог сказать такое слово? И он его сказал.
Первое «Письмо суконщика» к ирландскому народу появилось
в 1724 году. В нем Свифт обличает вудовскую монету, ее низкопробность и
полную негодность. Он обращается к лавочникам и рассказывает им, как
они будут отдавать свое добро за ни на что не годный «шлак»; затем, не
смущаясь противоречием, он обращается к крестьянам и рисует им картину,
как они придут за покупками в лавку с этим «шлаком» и принуждены будут
уйти ни с чем, – так как кто же согласится отпускать товар за негодную
монету? Всем будет скверно; всякая производительная деятельность в
стране приостановится. Затем он спрашивает: каким же образом такое
всеобщее бедствие могло постигнуть страну? И отвечает очень просто:
король от вас, ирландцев, слишком далеко и вы не можете обманывать его,
как Вуд и его приятели. Затем он снова спрашивает: что же остается
делать? И снова отвечает вполне определенно: «Откажитесь от этого брака
(монеты). Пусть он будет проклят. Не бойтесь нарушить королевскую
прерогативу: искаженная прерогатива не есть прерогатива, и признавать ее
за таковую – значит лишь позорить короля. Вся нация как один человек
должна отвергнуть от себя этот негодный брак… Нет ничего позорного
попасть в лапы льва; но кто, не потерявший еще образа человеческого,
согласится покорно отдать себя живьем на растерзание презренной крысе…»
Одним словом, Свифт предлагает применить к вудовской монете бойкот.
Слова его падали на подготовленную почву; эффект их был громаден.
Правительство вынуждено было назначить особенную
комиссию, которая, рассмотрев разные протесты против патента, обелила
деятельность правительства, уменьшив лишь сумму, гарантированную
патентом, до 40 тысяч фунтов. Не успел этот доклад комиссии прийти в
Ирландию, как в дублинской газете было напечатано извлечение из него с
комментариями, что Вуд, мол, готов обменивать свою монету не только на
серебро, но и на всякого рода товар, и уменьшить начет, взимаемый им при
обмене, до пяти с половиной фунтов, причем прозрачно намекалось, что
всякое сопротивление будет считаться нарушением прерогативы и вызовет
неизбежные репрессии. На эти намеки и угрозы Свифт ответил вторым
«Письмом суконщика», адресованным к издателю газеты. Монета здесь уже
отступает на второй план. Его воспламеняет гневом безрассудная дерзость
предпочесть какого-то Вуда интересам целой нации. «Так вот наша хваленая
свобода! – восклицает он. – Она предоставлена усмотрению и милости
Вуда! И смеют еще говорить о прокламации (по поводу нарушения
прерогативы)! Если она будет выпущена, то всякий честный гражданин
должен игнорировать ее, относиться к ней, как к пустой фикции, грубой
ошибке». «Еще раз, – обращается он ко всем, – стойте на своем, не
уступайте – или же не тратьте понапрасну энергию и надевайте на себя
покорно ярмо неизбежного рабства!»
Таким образом, когда пришел в Ирландию сам доклад
комиссии, то общество было уже подготовлено, чтобы встретить его
надлежащим образом. Народное мнение поддерживало Свифта. Негодование его
заметно росло и вглубь, и вширь; речи его становились все
зажигательнее; он забывал злополучного Вуда и переходил к вопросу
неизмеримо более существенному. В третьем «Письме» он обращается к
ирландской аристократии и провинциальному дворянству. Речь идет уже не о
патенте, который безапелляционно осужден общественным мнением, а об
общем положении… Интересы целого королевства принесены в жертву
какому-то темному пройдохе. Как это могло случиться?.. Не рождается ли
ирландец столь же свободным, как и англичанин? Каким же образом его
лишили свободы? Разве у ирландского народа нет своего парламента,
собрания представителей народа, своего тайного совета? Разве ирландцы не
такие же подданные своего короля, как и англичане? Не то же ли самое
солнце светит им, и не тому ли самому Богу поклоняются они? Свободный в
Англии, я становлюсь рабом через какие-нибудь шесть часов, переехав
канал!.. Король гарантировал патент; он не может, говорят, отменить его.
Хорошо. Тогда вы должны, защищая достоинство короля, сделать то, чего
он сам не может, и единодушно отвергнуть всякий фартинг, сделанный из
негодного шлака… В конце концов Свифт настаивает в этом письме на
независимости Ирландии и указывает высшим классам общества, что их
обязанность – отстаивать ее.
Четвертое, самое сильное «Письмо» адресовано всему
ирландскому народу. В нем Свифт еще яростнее обличает беззакония и
злоупотребления, допускаемые английским правительством, и еще сильнее
взывает к борьбе за независимость. Каждая строка в этом письме – точно
выхвачена из самой жизни и звучит, как тетива лука, натянутая страшной
саркастической силой… «Ирландия зависит от Англии, – говорит он, – в
таком же смысле, как и Англия от Ирландии. Пусть думает кто как хочет, я
же, клянусь в этом здесь, как перед Богом, подчиняюсь только своему
властелину королю и законам своей страны, но не английскому народу, ни в
каком случае. Если бы он поднял восстание и провозгласил претендента, –
то я с оружием в руках выступил бы против него и пролил бы последнюю
каплю крови своей, защищая Ирландию… Угнетайте нас, если можете, но пока
мы будем чувствовать в себе малейшую силу, мы будем свободны… Вы
угрожаете, что расплавите свою монету и вольете ее нам в горло… Да,
только таким образом, не иначе, вы заставите нас принять ее…»
Борьба достигла кульминационной точки. Правительство
признало четвертое письмо преступным и издало прокламацию, в которой
предлагало 300 фунтов тому, кто выдаст автора; издатель же немедленно
был привлечен к ответственности. Свифт возмутился, отправился к
вице-королю и осыпал его упреками за то, что он преследует ни в чем не
повинного человека, осмелившегося печатать статьи, полезные для его
родины. Издатель, однако, был предан суду, во главе которого находился
все тот же Уайтшед. Общественное мнение стояло, конечно, всецело на
стороне «суконщика»; поэтому присяжные вынесли оправдательный вердикт.
Уайтшед передал дело на рассмотрение нового состава присяжных –
результат получился тот же; мало того, присяжные усмотрели в полупенсах
Вуда прямой вред, наносимый обществу. Правительство принуждено было
сдаться и отменило патент. Свифт торжествовал полную победу, какая
выпадает на долю немногих. Он стал кумиром народа. Посыпались адреса от
всяких обществ и собраний. Составлялись баллады в его честь и
распевались на улицах. В каждой таверне собиралось свое общество для
прославления «суконщика»; устраивались митинги, и целые толпы
торжественно проходили по улицам, распевая песни, сложенные в честь его.
Это было замечательное торжество поборника народных интересов. Когда он
возвратился в 1726 году из Англии, его встретили колокольным звоном,
пылающими кострами на улицах, и почетная охрана окружила его и
сопровождала до места жительства. Города встречали его, как принца.
Когда Уолпол заговорил о необходимости арестовать его, то ему ответили,
что для этого потребуется отряд в десять тысяч солдат. В одной из своих
сатир Свифт жестоко посмеялся над судебным следователем, неким
Беттесуортсом. Тот воспылал гневом и, не добившись удовлетворения от
Свифта, поклялся отомстить ему при первом удобном случае. Граждане
Дублина тотчас же послали депутацию к декану и составили добровольный
отряд для охраны его дома. Какую слепую веру питал народ к своему вождю,
показывает следующий забавный рассказ Шеридана. Однажды большая толпа
собралась наблюдать затмение; декан, любивший всегда пошутить, послал
своего слугу объявить, что в силу его приказаний затмение отменяется.
Толпа поверила и рассеялась.
Кроме «Писем суконщика», Свифт написал еще несколько
трактатов и памфлетов, относящихся к Ирландии, интересами которой ему
пришлось жить до конца своей жизни.
Из них отметим как наиболее выдающиеся: «Ответ на
статью, озаглавленную: „Записка о бедняках, торговцах и рабочем люде
Королевства Ирландии"», «Правила, не приложимые к Ирландии», «Беглый
взгляд на положение Ирландии», «Предложение леди носить ткани
ирландского изделия»; и особенного внимания заслуживает «Скромное
предложение в пользу того, чтоб помешать детям бедных ирландцев быть в
тягость своим родителям или своей стране и сделать их полезными для
общества». Во всех этих трактатах Свифт проводит взгляды, уже нашедшие
себе такое блестящее выражение в «Письмах суконщика»; все они направлены
к одной цели, имеют один и тот же девиз, который он предлагает
ирландцам написать на своем знамени: «быть независимыми». Свифт-юноша
терзался своим унизительным положением и мечтал о личной
независимости, – Свифт почти уже на склоне лет терзается не менее
мучительно позорным рабством целого несчастного народа и призывает
своими страстными речами к борьбе за независимость… Поучительная
картина: годы лишь расширили его симпатии… Он мало говорит о программах и
практических мероприятиях: он видит, что зло лежит гораздо глубже, что
никакие целительные снадобья не помогут, пока народ будет находиться в
положении раба, что поэтому необходимо первым делом пробудить в нем дух
независимости и любовь к свободе. Беспримерная в летописях истории сила
негодования сделала свое дело: она зажгла в сердцах ирландцев то пламя,
которое с тех пор не потухало уже никогда… Еще несколько слов – о
«Скромном предложении». Основная мысль его ужасна в своей простоте.
Ирландцы в 1729 году гибли сотнями от голода. «Что же, – говорит
Свифт, – помочь этому горю не так трудно: пусть бедные родители
откармливают хорошенько своих грудных детей и продают их, как дичь, на
снедь богатым: детское мясо составит прекрасное кушанье.» Затем он
подробно и обстоятельно развивает свою мысль, показывая, какие
благодетельные результаты воспоследуют для всех от ее осуществления. Он
говорит самые чудовищные вещи, но при этом ни один мускул не дрогнет у
него на лице, хотя сердце его горит страстным негодованием. Один
французский критик принял «Предложение» всерьез и комментировал его как
свидетельство ужасного положения Ирландии. Это – одна из самых
убийственных сатир, когда-либо написанных. «Могут ли англичане забыть,
что лежит на их совести, – говорит Крэк, – пока они будут читать
„Скромное предложение" Свифта?»
Однако даже необычайная слава борца за народные
интересы не примирила Свифта со своей судьбой. Он считал свое
пребывание в Ирландии ссылкою и постоянно рвался оттуда. В 1726 и 1727
годах промелькнула надежда на возможность возвратиться в Англию и
принять снова участие в более широкой политической деятельности. Свифт
посетил Лондон, виделся с уолполом, беседовал с ним о делах Ирландии, о
церковном вопросе, причем он неизменно оставался прежним горячим
защитником англиканской церкви. Свидание не привело ни к чему. Смерть
Георга I еще раз оживила его надежды; оппозиция рассчитывала на удаление
Уолпола и на свое торжество – при помощи Хоуард, любовницы нового
короля Георга II. Однако все эти надежды скоро рухнули: Уолпол остался
еще надолго у власти. Это была последняя поездка Свифта в Англию и
последняя попытка его вырвать у судьбы то, что он считал принадлежащим
себе по праву гения. Но в то время, когда ему пришлось окончательно
расстаться с честолюбивыми мыслями о политической карьере, взошла в
полном блеске его литературная звезда: в Лондоне вышли анонимно его
«Путешествия Гулливера».
Свифт возвратился в Дублин, «чтобы умереть
здесь в бешенстве, как отравленная крыса в подполье». Здесь его ожидал
еще один роковой удар: Стелла была при смерти. Счастие и несчастие этого
удивительного гения, глубина его чувств не поддаются общим меркам…
Теперь он остался один, с разбитыми надеждами, вдали от друзей, с
мучительным сознанием мало понятного для нас, но глубочайшего несчастия в
своей личной жизни и с тяжелым предчувствием ужасного конца, который,
точно лавина, медленно, но неуклонно надвигался на него. Глядя однажды
на дерево с усохшей верхушкой, он сказал: «Смерть так же поразит прежде
всего мою голову». Слова эти оказались до некоторой степени
пророческими. |