| Увидев своего давно не мытого, дурно пахнущего сына с
 волосами, отросшими до плеч, госпожа Рембо потеряла дар речи и застыла в
 оцепенении. Она хотела опять отхлестать его по щекам, отругать, 
закричать о том, что ей довелось испытать за время, пока он бродил бог 
знает где и бог знает с кем, но не смогла. Дело кончилось тем, что она 
посоветовала ему помыться и сменить одежду. А потом заперлась в спальне,
 чтобы собраться с мыслями. Тем же вечером она убеждала сына в том, что теперь, 
когда война закончилась и с 15 апреля вновь открылись учебные заведения,
 ему обязательно надо продолжить учёбу. Он возражал, повторяя, что у 
него много планов и никакая школа ему ничего уже больше не даст. А дней 
через десять объявил ей, правда, будучи сам в этом не вполне уверен, что
 вскоре Эмиль Жакоби примет его на службу в газету «Прогресс Арденн», 
выход которой был прерван в конце 1870 года. Он уже видел себя 
сотрудником этой газеты, воображал, как участвует там в разговорах о 
Коммуне, провозглашённой в Париже 28 марта 1871 года, что сильно его взволновало. Ведь провозглашённые 
коммуной лозунги, ветер свободы, ею разбуженный, высокие идеалы, которые
 она отстаивала, причудливая смесь утопии в духе Шарля Фурье с 
материализмом, социализмом, гуманизмом и примитивным мессианством, 
деятельность Центрального комитета, состоявшего из рабочих, — всё это 
было близко собственным чаяниям Рембо и его взглядам на проблемы 
французского общества. К тому же он хотел бы быть среди коммунаров, 
участвовать в их спорах, заявлять вместе с ними, что порядок в стране 
наконец установлен и что, избавившись от тёмных сил, Франция встала на 
путь прогресса, равенства — простого и окончательного — и братства. Коммуна вызвала в нём такой восторг, что он посвятил 
ей эмоциональное стихотворение, которому дал самое недвусмысленное 
название: «Боевая песня парижан». 
 
 
 Из зеленеющих угодий  Быстрей стремительных стрижей  Летят как должно по погоде. О, майский голожопый рейд!  Баньё и Севр, Аньер-на-Сене,  Любуйтесь на богатырей  С их бравой выправкой весенней! Фуражки, сабли и тамтам — Да, тут не детские игрушки! А по багровым водам к нам  Плывут челны, нацелив пушки! Какой устроим мы кутёж, Когда увидим и услышим  Зарю кровавую и дождь  Камней, крушащих наши крыши! Войдя во вкус, Пикар и Тьер  Такие пишут маслом виды, Что сам Коро им не пример, —  Коль напрямик и без обиды… А в заведении «Гран Трюк» Они клиенты-старожилы!.. Вот Фавра без пальто и брюк  Между камелий уложили! Всё в городе накалено, Наперекор всем залпам вашим, Решили мы уже давно, В какое место вас уважим… Селяне бедные, что спину  Упорно гнут себе в полях, Услышав треск багровый, скинут  С усталых плеч привычный страх. Первые две недели апреля 1871 года были одними из 
самых радостных в юные годы Рембо. Ему ещё не исполнилось семнадцати 
лет, а он был принят секретарём в редакцию «Прогресса Арденн», пусть его
 обязанности и ограничивались разборкой поступавшей корреспонденции. Тем
 не менее он надеялся, что рано или поздно увидит в колонках газеты 
некоторые из своих стихотворений и небольших статей, которые хотел бы в 
насмешку подписывать псевдонимом Жан Бодри, как звали персонажа, 
созданного в 1863 году популярным в Париже драматургом и журналистом 
Огюстом Вакери. По должности Рембо мог, по крайней мере, близко 
общаться с журналистами. В их компании он стал посещать кофейни под 
красивыми аркадами Герцогской площади, построенными ещё при основании 
города, в 1606 году. Обычно там велись горячие, острые споры. Иногда в 
них вступали со своими соображениями посетители пассажа, например 
эксцентричный Поль Огюст Бретань, он же Шарль Бретань, с которым Артюра 
за несколько месяцев до того познакомил Жорж Изамбар. Шарль Бретань был главной фигурой среди завсегдатаев 
кафе «Дютерм». Родился он в Вузьере в 1837 году, а в Шарлевиле работал 
на сахарном заводе «Пети Буа» советником второго класса по косвенным 
налогам (отец же его когда-то был крупным чиновником, занимавшимся 
прямыми налогами). С чёрной бородой, толстыми щеками, большим животом, 
горящими глазами и громоподобным голосом, он был чем-то вроде местной 
достопримечательности. Близкие называли его папашей Бретань. «Отпетый 
якобинец и свирепый антиклерикал», 
меломан, любитель камерной музыки, увлекавшийся оккультными науками и 
магией, в глазах шарлевильской буржуазии он был личностью, общения с 
которой следует избегать. Бретань любил Артюра, называл его «чудесным 
ребёнком», давал ему книги и советовал, что стоит читать, познакомился с
 большинством его стихотворений и одобрил их. Увы, не прошло и недели с начала работы Артюра у 
Эмиля Жакоби, как стало известно, что префект Арденн запретил дальнейший
 выпуск чересчур социалистического «Прогресса Арденн», полагая, что 
симпатии этой газеты к Коммуне слишком заметны и могут способствовать 
возбуждению общественного мнения, если не восстанию в департаменте. Артюр с трудом оправился от этого удара и вновь стал 
думать о том, чтобы отправиться в Париж, намереваясь присоединиться там к
 коммунарам. Он пытался вовлечь Делаэ в эту свою новую затею, но 
безуспешно. Да и сам колебался, так как слышал, что железные дороги, 
вокзалы и шоссе находятся под наблюдением пруссаков, их патрули 
постоянно прочёсывают окрестности и заставы столицы, а перед входом в 
селения выставлены заградительные дозоры. Однажды утром, потеряв терпение и невзирая на 
возможные опасности, он всё же ушёл пешком в направлении Ретеля, потом —
 Нефшателя и Суассона, оттуда направился в Виллер-Котре. Он полагал, что
 при необходимости сумеет спрятаться в окрестных лесах. Восемьдесят 
километров, которые ему осталось пройти до Парижа, были самыми опасными.
 Со слов пассажиров, которых он расспрашивал, по пути было много 
контрольных пунктов, и аресты следовали один за другим. От отчаяния и усталости Артюр не решился идти дальше и
 повернул домой. Ему казалось, что никогда в жизни он не был так одинок,
 опустошён, оторван от всего, о чём мечтал. 
 
 Моя душа тоской сочится, Полыни горечь бродит в ней  И вкус подпорченной горчицы. Моя душа тоской сочится — Так довелось ей огорчиться  Глумливым хрюканьем свиней. Моя душа тоской сочится, А гогот скотский — всё сильней. Божбой, фаллическим камланьем  Толпа унизила её, Почти приговорив к закланью, Бессмысленным и злобным лаем, Похабным хрюканьем, камланьем  В ней отравила всё моё. Божбой, фаллическим камланьем  Толпа унизила её. Когда утихнут их нападки, Как жить с украденной душой? Отдамся пьяной лихорадке… Когда утихнут их нападки, Брюшные колики, припадки  Добавятся к беде большой. Когда утихнут их нападки, Как жить с украденной душой? Вернувшись в Шарлевиль, Артюр, по его выражению, стал опускаться. 15 мая он отправил новое письмо Изамбару, который ещё находился в Дуэ у сестёр Жендр, и сказал об этом прямо: «Я теперь опускаюсь хуже некуда. Почему? Я хочу быть поэтом, стараюсь стать ясновидцем: вы этого не поймёте, а я не смогу вам объяснить. Речь идёт о том, чтобы приблизиться к неведомому через расстройство всех чувств.
 Страдания жестоки, но надо быть сильным, надо быть рождённым поэтом, а я
 признал себя поэтом. Здесь нет никакой моей вины. Неправильно говорить,
 — я считаю, — а надо говорить: меня считают. Простите эту игру словами. Я — это кто-то другой. Тем хуже для деревяшки, 
которая считает себя скрипкой, и мне дела нет до невежд, которые спорят о
 том, чего совсем не знают!» Артюр присвоил и сделал своим кредо слово ясновидящий,
 которое встретил однажды у Бальзака в «Поисках абсолюта». И он был 
уверен, что никто и ничто не помешает ему соответствовать этой задаче. 
Даже с риском впасть в безумие или кончить «монстром, заспиртованным в 
музейной стеклянной банке». Последнего исхода опасался Изамбар, который написал об этом в ответном письме и предостерёг Артюра от теории ясновидения,
 которую считал вздорной, состоящей якобы в том, чтобы подбирать «самые 
бессвязные идеи» и «самые причудливые слова», а потом «худо-бедно» 
соединять одно с другим, чтобы получить «прелестного крошку-эмбриона». Быть нелепым, полагал Изамбар, может всякий. В тот же день, 15 мая, Артюр отправил ещё одно письмо
 — Полю Демени, а в нём — некоторые из своих стихотворений. В письме он 
снова говорит о ясновидении и о том, что оно для него обозначает: «Я говорю, что надо быть ясновидящим, сделаться ясновидящим. Поэт делается ясновидящим путём долгого, мощного и обдуманного расстройства всех чувств.
 Все виды любви, страдания, безумия; он ищет себя, испытывает на себе 
все яды, чтобы оставить от них только квинтэссенции. Это неизречённая 
пытка, где ему нужна вся вера, вся сверхчеловеческая сила, и он 
становится, ко всему прочему, великим страдальцем, великим преступником,
 великим проклятым и высшим Учёным! — Ибо он приходит к неведомому! 
Поскольку он больше, чем кто-либо, возделывал свою душу, уже богатую! Он
 приходит к неведомому, и когда в своём неистовстве он, наконец, теряет 
смысл своих видений, он их видит! И если ему суждено надорваться в своём
 устремлении к вещам неслыханным и не имеющим названия: придут новые 
труженики; они начнут с того уровня, на котором прежний изнемог! 
<…> Словом, поэт — настоящий похититель огня. Он уполномочен всем человечеством, даже животными; он
 должен дать почувствовать, потрогать, послушать то, что он открыл; если
 то, что он вынес оттуда, имеет форму, он передаёт её; если оно 
бесформенно, он передаёт бесформенность. Найти язык». В этой решимости, отныне непоколебимой, Артюра 
поощряли как Делаэ, так и Бретань, с которым он всё чаще встречался в 
кафе «Дютерм» и никогда не отказывался с ним выпить. Тот и сообщил 
Артюру, что армия злобного «карлика» Тьера 21 мая вошла в Париж и ведёт 
против коммунаров жестокие и кровопролитные уличные бои, особенно на 
севере и востоке столицы, у Пер-Лашеза, Бельвиля, Менильмонтана и 
Батиньоля. И якобы Тьер уже спешно составил военный совет, который будет
 судить и отправлять на казнь всех поджигателей, признанных виновными в 
убийстве солдат. Согласно сведениям, которые получил Бретань, число 
убитых достигло уже десятков и сотен. Во всех наиболее многолюдных 
местах города, таких, как Королевская улица, площадь Согласия вокруг 
Луксорского обелиска — пожары. Мостовые усыпаны обломками разбитых 
статуй. Похоже, что улицы Риволи, Дюбак, Лилльская и Французский банк 
сожжены. Та же участь постигла здания министерства финансов, 
Государственного контроля, Лирического театра, Тюильри, городской ратуши
 и… Лувра. Опорожняя пивную кружку, Бретань сказал, что не знает, идёт 
ли речь о музее или магазине с таким названием. Если только не об обоих. К 28 марта, когда закончилось это кровавое безумие, 
во время которого Париж превратился в огромное поле боя, коммунары 
потеряли более двадцати тысяч убитыми. Из тех, кому посчастливилось 
остаться в живых, около семи тысяч были вскоре высланы из города. Другие
 спаслись бегством и попрятались, кто где мог, где-нибудь в глухой 
провинции, в Бельгии или Англии. Национальное собрание объявило, что 
президент Республики Адольф Тьер «достойно послужил отечеству»… Артюр, словно пытаясь отгородиться от «роковой 
неизбежности», с ещё большим увлечением погружается в поэзию. То были 
стихотворения разных форм — от четверостишия («Звезда плакала») до 
кантилен, вроде «Парижской оргии, или Париж заселяется вновь» 
(стихотворения, исполненного симпатии к делу коммунаров) и «Что говорят 
поэту о цветах». Последнее состоит из ста шестидесяти стихов в пяти 
частях и посвящено Теодору де Банвилю. Он послал его мэтру в Париж, в 
сопроводительном письме предупредив, что автор «глупый юнец», и снова 
добавив себе годков, сказавшись в этот раз восемнадцатилетним. Некоторые из своих стихотворений Артюр послал Полю 
Демени и Жану Экару, двадцатитрёхлетнему писателю из Прованса и одному 
из авторов «Современного Парнаса», чей первый сборник «Юные верования», 
изданный в 1867 году, прочитал. В ответ он получил вежливые, ни к чему 
не обязывающие письма, составленные в выражениях, принятых в такого рода
 корреспонденции. Однажды августовским вечером Артюр сидел к кафе 
«Дютерм», как обычно, за столиком Бретаня. В разговоре он упомянул 
«Сатурнические стихотворения» Поля Верлена, по его уверениям — шедевр. 
Превозносил он и великолепные, бесподобные, гениальные «Галантные 
празднества» того же автора. Артюр был убеждён, что после Бодлера никто 
не создал чего-либо равного этому. Бретань, заинтересовавшийся мнением Артюра, сообщил 
ему, что был знаком с упомянутым Полем Верленом, когда работал на другом
 сахарном заводе, в окрестностях Арраса. Он посоветовал послать Верлену 
образчик своих сочинений, добавив, что может присовокупить к нему 
собственноручную рекомендательную записку. Артюр не стал медлить с этим. Он сразу же послал 
письмо издателю Альфонсу Лемеру с просьбой передать его Верлену. К 
письму были приложены каллиграфически исполненные рукописи нескольких 
стихотворений, которые он считал лучшими: «Смятенные», «Украденная 
душа», «На корточках», «Сидящие». Через два дня, горя нетерпением и опасаясь, как бы 
письмо не затерялось на пути из Шарлевиля в Париж, Артюр послал второе с
 другой подборкой своих стихотворений, включая «Мои маленькие 
возлюбленные», «Первые причастия», «Бедняки в церкви», «Парижская оргия,
 или Париж заселяется вновь», «Пьяный корабль». В этот раз автор вместо 
«глупого юнца» предпочёл назвать себя «маленькой дрянью». Эта «маленькая
 дрянь» мечтала только об одном: уехать в Париж, чтобы там встретить 
обожаемых поэтов. Первого сентября он получил ответ от Верлена: «Приезжайте, дорогая великая душа, вас зовут, вас ждут». |