1 А что это вообще такое – милосердие? Знаменитый
«Толковый словарь живого великорусского языка», составленный еще в
позапрошлом веке Владимиром Ивановичем Далем, поясняет: «сердоболие,
сочувствие, любовь на деле, готовность делать добро всякому;
жалостливость, мягкосердость». Тут важно, что имеются в виду не просто вздохи и восклицания – «Ой, как мне его жалко!», а «любовь на деле», готовность к помощи страдающим. Недаром в России до Октябрьской революции 1917 года называли не медсестра, а – сестра милосердия. А раненые солдаты чаще обращались – сестричка! Потому что без милосердия в душе нечего и браться ухаживать за больными. Милосердие –
умение почувствовать боль другого человека, физическую или душевную,
как свою. Вообще-то такое свойство – дар, то есть – не всякому дано. То есть на самом-то деле милосердие дано
любому, только у некоторых может всю жизнь находиться в спячке, где-то в
самом далеком чулане сознания. И человек так и живет себе, вообще не
замечая других людей, их чувств, горестей. Или думая – «Мне-то какое
дело, что ему плохо! Мне от этого ни жарко ни холодно!» Пока однажды не прохватит такого бесчувственного жаром или холодом до самых костей – и тогда он вдруг поймет, что к чему... Буквально
любой человек может не чувствовать, не чувствовать – и вдруг в один
прекрасный момент очень даже почувствовать! Ему вдруг станет кого-то
очень жалко и захочется помочь. Ну и слова милость, миловать –
того же корня и смысла. Недаром Пушкин, размышляя над тем, чем же он
долго будет любезен своему народу, закончил свой небольшой перечень
строкой: ......И милость к падшим призывал.
То есть надо уметь миловать порою и тех, кто виновен, – падших... 2 Была
такая замечательная детская писательница – Валентина Осеева. Вот кто
умел просто, без нотаций и нравоучений показать, что надо жалеть друг
друга! В детстве я очень любила ее
маленький рассказик «Синие листья» – как у Кати было два зеленых
карандаша, а у Лены – ни одного, она попросила у Кати, а та говорит –
«Спрошу у мамы». А на другой день Лена спрашивает: «Позволила мама?» А
Катя (просто жадина, по-моему) «вздохнула и говорит: – Мама-то
позволила, да брата я не спросила». Ну а потом, когда она все-таки дает свой карандаш, то приговаривает: «...не чини, не нажимай крепко и в рот не бери. Да не рисуй много. – Мне, – говорит Лена, – только листочки на деревьях нарисовать надо да травку зеленую. – Это много, – говорит Катя, а сама брови хмурит. И лицо недовольное сделала. Посмотрела на нее Лена и отошла. Не взяла карандаш. Удивилась Катя, побежала за ней. – Ну что ж ты? Бери! – Не надо, – отвечает Лена. На уроке учитель спрашивает: – Отчего у тебя, Леночка, листья на деревьях синие? – Карандаша зеленого нет. – А почему же ты у своей подружки не взяла? Молчит Лена. А Катя покраснела и говорит: – Я ей давала, а она не берет. Посмотрел учитель на обеих: – Надо так давать, чтобы можно было взять». Вот эту последнюю фразу, которую я выделила курсивом, – сколько же раз в жизни я ее вспоминала!.. Но это, конечно, рассказ для младших – первоклассников, второклассников. А
есть у Осеевой два рассказа, которые мне очень нравились в 10 или 12
лет – «Рыжий кот» и «Бабка». И когда перечитываю – они мне по-прежнему
нравятся. «Как-то летом Левка, примостившись на заборе, помахал рукой Сереже. – Смотри-ка... рогатка у меня. Сам сделал! Бьет без промаха! Рогатку
испробовали. Мелкие камешки запрыгали по железной крыше, прошумели в
кустах, ударились о карниз. Рыжий кот сорвался с дерева и с шипеньем
прыгнул в окошко. Шерсть стояла дыбом на его выгнутой спине. Мальчики
захохотали. Марья Павловна выглянула из окна. – Это нехорошая игра – вы можете попасть в Мурлышку. – Так что же – из-за вашего кота нам и поиграть нельзя? – дерзко спросил Левка. Марья Павловна пристально посмотрела на него, взяла Мурлышку на руки, покачала головой и закрыла окно». Ребята
продолжают свое дело. Сережа целится в водосточную трубу. «Из окна
Марьи Павловны со звоном посыпались стекла. Мальчики замерли. Сережа
испуганно оглянулся по сторонам. – Бежим! – шепнул Левка. – А то на нас скажут! Утром пришел стекольщик и вставил новое стекло. А через несколько дней Марья Павловна подошла к ребятам: – Кто из вас разбил стекло? Сережа покраснел. – Никто! – выскочил вперед Левка. – Само лопнуло! – Неправда! Разбил Сережа. И ничего не сказал своему папе... А я ждала... – Нашли дураков! – фыркнул Левка. – Чего это я сам на себя пойду говорить? – пробурчал Сережа». А Марья Павловна спрашивает: «Разве ты трус? – Я не трус! – вспыхнул Сережа. – Вы не имеете права так меня называть! – А почему же ты не сказал? – пристально глядя на Сережу, спросила Марья Павловна. – Отчего, да почему, да по какому случаю... – запел Левка. – Неохота разговаривать! Пошли, Сережка! Марья Павловна посмотрела им вслед. – Один трус, а другой грубиян, – сказала она с сожалением. – Ну и ябедничайте! – крикнули ей ребята. Настали неприятные дни». Ребята
уверены, что соседка все скажет родителям. И решили заранее ей
отомстить. Украли ее любимого кота и всучили первой попавшейся старушке.
А этого кота очень любил умерший единственный сын Марьи Павловны. Все
ее жалеют, все начинают искать кота по поселку. Про все дальнейшие происшествия вы, надеюсь, прочтете сами. А из рассказа «Бабка» приведу только начало: «Бабка
была тучная, широкая, с мягким, певучим голосом. В старой вязаной
кофте, с подоткнутой за пояс юбкой расхаживала она по комнатам,
неожиданно появляясь перед глазами, как большая тень. – Всю квартиру собой заполонила!.. – ворчал Борькин отец. А мать робко возражала ему: – Старый человек... Куда же ей деться? – Зажилась на свете... – вздыхал отец. – В инвалидном доме ей место – вот где! Все в доме, не исключая и Борьки, смотрели на бабку как на совершенно лишнего человека». Найдите в библиотеке оба эти рассказа В. Осеевой – не пожалеете! 3 И снова вернемся к Марку Твену – он того стоит. В предыдущей главе шла речь про его повесть «Приключения Тома Сойера». А сейчас – про другую: «Принц и нищий». Прочитав
первые ее строки, вы уже точно не сможете оторваться от книжки, пока не
прочитаете до конца. И в течение жизни не раз с удовольствием
перечитаете, как это только что проделала я. Потому что к «взрослому»
чтению присоединяется – помимо вашей воли, по какому-то психологическому
закону – незабываемая радость чтения первого, в детстве. «Это было в конце второй четверти шестнадцатого столетия.
В
один осенний день в древнем городе Лондоне в бедной семье Кенти родился
мальчик, который был ей совсем не нужен. В тот же день в богатой семье
Тюдоров родился другой английский ребенок, который был нужен не только
ей, но и всей Англии. Англия так давно мечтала о нем, ждала его и молила
Бога о нем, что, когда он и в самом деле появился на свет, англичане
чуть с ума не сошли от радости. Люди едва знакомые, встречаясь в тот
день, обнимались, целовались и плакали». Ну, еще бы – ведь у английского
короля Генриха VIII (а кто хорошо учится, тот знает, что Тюдоры – одна
из английских королевских династий) рождались дочери, а нужен был
наследник престола, принц Уэльский (этот титул всегда носит наследник
английского престола). Заметим, что в
историческом смысле народ, радуясь, оказался прав. В отличие от своего
отца, жестокого правителя, отправившего на эшафот даже двух (из шести!)
своих жен, в Эдуарде VI, волею судеб взошедшем на английский престол в
десятилетнем возрасте, не было, как пишет самый авторитетный в конце XIX
– начале XX века Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона (он
переиздан – всем читателям рекомендую в него заглядывать!), «высокомерия
и властолюбия Тюдоров». Конечно, Марк
Твен пишет не учебник истории, а повесть. Он рассказывает, как Том Кенти
(который много читал и много ухитрился узнать и понять к десяти годам
своей нищей жизни) совершенно случайно оказался во дворце. Он стоял у
дворцовой ограды и с восхищением смотрел на своего ровесника-принца, а
солдат оттащил его прочь со словами «Знай свое место, бродяга!» «Толпа загоготала, но маленький принц подскочил к воротам с пылающим лицом и крикнул, гневно сверкая глазами: –
Как смеешь ты обижать этого бедного отрока! Как смеешь ты грубо
обращаться даже с самым последним из подданных моего отца-короля? Отвори
ворота, и пусть он войдет! Посмотрели
бы вы, как преклонилась пред ним изменчивая, ветреная толпа, как
обнажились все головы! Послушали бы вы, как радостно толпа закричала:
"Да здравствует принц Уэльский!"» А дальше произошло то, что вполне могло быть и, возможно, правда, случилось в те далекие времена. Принц с восторгом слушал про свободную, не скованную строгим дворцовым регламентом жизнь своего ровесника. «Летом,
сэр, мы купаемся и плаваем в каналах, в реке, брызгаем друг друга
водой, хватаем друг друга за шею и заставляем нырять, и кричим, и
прыгаем, и... – Я отдал бы все королевство своего отца, чтобы хоть однажды позабавиться так! Пожалуйста, рассказывай еще!» А
потом принцу захотелось надеть на время одежду Тома, а Том-то как раз
давно мечтал одеться хоть на минутку как принц – ему даже снилось это!
Мальчики переодеваются, встают перед зеркалом – и совершенно ошеломлены
тем, что оказались похожи как две капли воды! С этого все и
начинается. Принц в лохмотьях выбегает, чтоб обругать часового,
ударившего Тома, – и тут же оказывается выброшен за ограду своего же
дворца: кто поверит, что этот босоногий оборвыш – принц Уэльский?
А Тома, естественно, во дворце все принимают за принца – мальчики не предусмотрели опасности их потрясающего сходства. Начинаются
мытарства и страшные приключения принца в его собственном королевстве,
где никто, конечно, не верит, что он принц. А Тому приходится править!
Сначала – как наследному принцу, наравне с отцом, а дальше – еще пуще... Он
видит в окно дворца «толпу мужчин, женщин и детей беднейшего сословия,
которые со свистом и гиканьем бежали по дороге». По его желанию узнают и
сообщают, что эта толпа следует за мужчиной, женщиной и девочкой,
которых ведут на казнь. «Смерть, лютая смерть ожидает троих несчастных! В
сердце Тома словно что-то оборвалось. Жалость овладела им и вытеснила
все прочие чувства; он не подумал о нарушениях закона, об ущербе и
муках, которые эти преступники причинили своим жертвам, он не мог думать
ни о чем, кроме виселицы... От волнения он даже забыл на минуту, что он
не настоящий король, а поддельный, и прежде чем он успел подумать, у
него вырвалось из уст приказание: – Привести их сюда!» Что
он делал дальше, поразив своих придворных, узнаете сами. В общем,
скорее находите книжку и читайте! А то вырастете быстрей, чем успеете ею
насладиться. |