Подробную «медвежью» историю можно найти в школьном этимологическом словаре Льва Успенского «Почему не иначе».
У греков этого хищного лесного зверя называли «арктос» (отсюда,
через созвездие Большой Медведицы, название Арктика - «Медвежья
страна»). Слову «арктос» родственны латинское «урус» и французское «урс»
- их общим предком, по версии лингвистов, было индоевропейское слово
«орктос». От него и произошли названия страшного хозяина леса во всех
родственных языках.
В определённый момент истории слово «орктос», унаследованное
древними славянами от их предков, действительно, оказалось словом
«табу», запрещённым словом. В лесах Европы медведь был самым грозным
противником человека, а его имя казалось древним людям неразрывно с ним
связанным: назовёшь имя хищника - призовёшь и его самого.
Именно поэтому страшное имя «орктос» заменили удачным псевдонимом медоед - мед-у-едь, медведь. Его можно было произносить и старым, и малым.
Похожие истории, кстати, случились не с одним только словом медведь. Слово змея
появилось на свет тоже благодаря табу. «Змий», «змия» - первоначально
значило «ползающая по земи», то есть по земле. Этим описательным
выражением заменили более древнее, уже неизвестное нам имя
пресмыкающегося, вероятно, родственное греческому «эхис» - «ехидна»,
«змея».
Связано с запретом и слова рыба. Настоящее
имя произносить не хотели, так как боялись упустить добычу. Древнее имя
заменили словом «руппа», «руппе» - «головастик», из него и образовалось
наше рыба. Интересно, что похожее суеверие сохранилось и у
современных рыбаков, которые предпочитают говорить, что идут ловить
ёжиков вместо рыбы. |