Довольно «мирских» имен: мы произвели целое
ономатологическое исследование о них. А ведь в конце концов во
многовековой войне победу одержали не они: вверх надолго взяли —
радостно это или грустно — календарные крестные имена. Есть смысл
заняться ими.
По подсчету ученого Н. Морошкина, в середине XIX века у
нас на каждые двенадцать носимых русскими людьми чисто русских имен,
произведенных от славянских корней, приходилось не менее тысячи
импортных, чужестранного происхождения. Да к тому же свои имена стали
мало-помалу очень однообразными, если говорить о тех из них, которые
были в конце концов приняты в официальные святцы. Это не так уж
удивительно: церковь кое-как примирилась только с княжими именами,
употребительными среди знати, из них же, указывает Морошкин, подавляющее
большинство связано было с основой «-слав». Например, в летописи
Нестора их сто три из ста девяноста. Такие имена — Ростислав, Мечислав,
Вячеслав, Ярослав, Владислав — известны нам и сейчас; их вековая
церковная. цензура с грехом пополам пропустила, в то время как многие
великолепные древние имена: Лада, Рогнеда, Милонега, Добрыня, Дружина,
Добрило и прочие — исчезли навсегда.
В пылу борьбы люди нередко ошибаются. Некоторые промахи наших предков мы уже разбирали; о других может быть, стоит поговорить.
Церковь знала некоторые имена святых, которые тесно
срослись с различными постоянными эпитетами. Так, например, святых
Иоаннов накопилось столь много, что, во избежание путаницы, их именовали
каждого в особицу: Иоанн Богослов, Иоанн Креститель, Иоанн Златоуст,
Иоанн Воин, Иоанн Постник. Народу было не разобраться в этой сложной
системе; для него было ясно: Иван — это Иван, а Постник — Постник. И вот
эти двухымянные святые понемногу распались каждый надвое. Появились
неведомо откуда взявшиеся святые-самозванцы Воин и Постник. Они не
попали в святцы: у них не было и быть не могло никакой «биографии» —
жития: людей-то таких — людей-то таких — не существовало!
Однако малообразованные священники вполне признали обоих
и охотно крестили этими именами детей. В жизни А. С. Пушкина, например,
играл известную роль его друг Нащокин, московский барин-чудак. Его
звали Павлом Воиновичем. Значит, его отец, вельможа времен Екатерины II,
носил имя Воин, а ведь крестили его не в каком-нибудь диком захолустье.
Найдете вы, если поищете, и Постниковых и Постниковичей. (Как известно,
имя Постник носил гениальный русский зодчий Яковлев, создавший вместе с
Бармой знаменитый храм Василия Блаженного на Красной площади в Москве.
От этого имени пошли многочисленные фамилии Постниковых.).
Случались истории и еще более затейливые. В «Житиях
святых» упоминаются три мученика, трое святых, будто бы происходивших из
Скифии. Они состояли учениками апостола Андрея и, по преданию, за
фанатическую приверженность к христианской вере были заживо вморожены в
лед какой-то реки. Звали их Инна, Пинна и Римма; память о них церковь
справляла 20 января и 20 июня (старого стиля). Все шло как всегда. Но со
временем это забылось, имена эти в соответствии со своими окончаниями
стали считаться не мужскими, а женскими и до нашего времени
употребляются в качестве женских. Переберите ваших знакомых; ручаюсь,
что среди них вам не встретится ни одного дяди Риммы или Инны Петровича.
А вот Римма Ивановна или тетя Инна могут попасться весьма легко.
(Третье имя, Пинна, почему-то почти не употребительно.)
Таковы некоторые тайны и загадки православного
именословия. Они забавны. Но подобных курьезов обнаруживается куда
больше, если от русских святцев обратиться к западноевропейским; ведь
христианские имена, меняя свою звуковую форму и испытывая разную судьбу,
путешествовали много лет по всем странам и народам Европы. Не
углубляясь особенно в этот вопрос, мы позднее поговорим немного и о нем. |