Использование языка в метаязыковой функции обычно
связано с какими-то трудностями речевого общения — например, при
разговоре с ребенком, иностранцем или любым другим человеком, не вполне
владеющим данным языком, стилем, профессиональной разновидностью языка
или арго.
Слыша незнакомое слово, например сканер, человек может спросить: Что значит сканер? или: Что такое сканер? Допустим, его собеседник отвечает: Это такая приставка к компьютеру, которая может нужный тебе текст или изображение передать с листа бумаги в компьютер. В данной случае вопрос о слове сканер
и объяснение в ответ — это конкретные проявления метаязыковой функции
языка. Часто, однако, говорящий, не дожидаясь вопроса, стремится
предупредить возможное непонимание и включает в свою речь попутные
пояснения, например: К сожалению, у них в редакции нет сканера, такой
штуковины, которая считывает с листа рисунок или текст и показывает его
на экране. Так что твой текст придется вначале ввести, и потом уже
переводить.
В условиях, когда один из собеседников не полностью
владеет используемым языком, время от времени оказывается нужным
проверять надежность "канала связи "
— например, убедиться, что первокласснику известно слово процент, иностранцу — выражение на всякий пожарный, бабушке, — допустим, слово фартит или аттестация.
В таких случаях говорящие могут включить в свою речь попутные замечания
о самой речи: пояснить слова и выражения, которые, по их мнению, не
вполне понятны собеседнику.
В метаязыковых комментариях говорящие также могут
оценивать слово или его уместность в речи, мотивировать свой выбор
решения, подчеркнуть индивидуальные оттенки смысла. Ср. метаязыковое
назначение вводных клише вроде так сказать, как говорится, фигурально
выражаясь, выражаясь высоким штилем, широко говоря, что называется, как
говорят военные, было бы грубостью называть это [так-то], извините за
выражение, если говорить прямо, собственно говоря, по правде сказать, по
счастливому выражению [такого-то], если угодно, скорее, дескать, мол,
де и т. п. Например, говоря, Это, если угодно, настоящая капитуляция, говорящий подчеркивает раскованность, переносный характер и вместе с тем точность употребления слова капитуляция; слушающий же может переспросить, не согласиться, предложить свой выбор слова и тоже его прокомментировать: Ну уж, капитуляция. Скорее, равнодушие.
Помимо "текущих" вставных характеристик речи самим говорящим (в сущности говоря, как это модно сейчас называть, по словам моей бабушки, так называемый
и т. п.), к метаязыковым средствам относятся все те
лексико-грамматические средства, с помощью которых люди говорят и пишут о
языке, — средства различения "своей" и "чужой" речи, обозначения
процессов и участников речевого общения, названия проявлений речи (слово, пословица, диктант…), языковедческой терминологии.
По-видимому, языки могут различаться характером и
разнообразием своих метаязыковых средств. У. Вейнрейх считал
типологически значимой характеристикой лексического запаса языка то,
насколько эффективен данный язык для своего собственного описания
(степень "циркулярности", определяемости слов друг через друга; см.:
Новое в лингвистике. Вып. 5. Языковые универсалии, 1970, 221).
Рефлективность языка (т. е. возможность мысли и речи
о языке с помощью его же лексико-грамматических средств) — это одна из
тех семиотических универсалий, которая отличает язык людей от языка животных.
Метаязыковые операции осуществляются на базе левого ("рационального")
полушария. В онтогенезе современного человека факты метаязыковой
рефлексии возможны на третьем-четвертом году жизни и обычны начиная с
пятого-шестого. Это внимание к языку проявляется в сопоставлении слов,
исправлении чужой и своей речи, в языковых играх, в комментировании
речи.
Метаязыковая функция реализуется во всех устных и
письменных высказываниях о языке — в том числе на уроках и лекциях по
языку и языкознанию, в грамматиках, словарях, в учебной и научной
литературе о языке. В сущности, возникновение языкознания как
профессионального занятия части говорящих можно рассматривать как
результат возрастания социальной значимости метаязыковой функции языка. |