Старинный синкретизм значений 'язык' и 'народ' в
слове язык, восходящий еще к старославянским текстам, известен языкам
различных семей: индоевропейским (например, лат. lingua),
финно-угорским (причем не только финскому или венгерскому, но и коми,
марийскому), турецкому, некоторым языкам Африки. Эта семантическая
двуплановость говорит о тесной связи понятий "язык" и "народ" в сознании
людей: один народ — это те, кто говорит на одном языке, а язык — это
то, на чем говорит народ, он объединяет народ и отличает его от других
народов. Действительно, этнический и языковой принципы группировки
народонаселения во многом совпадают и взаимосвязаны. При этом оба
принципа противопоставлены антропологическому (расовому).
Расы объединяют людей по наследственному
биологическому сходству (цвет кожи, характер волосяного покрова,
строение черепа, цвет и разрез глаз, форма губ и т. п.). Звуковой язык
человека древнее, чем расы. Становление языка и становление вида Homo
sapiens взаимно связаны, это происходило примерно 50–40 тыс. лет назад.
Разделение же человечества на расы связано с расселением племен из общей
прародины человечества (Центральная или Южная Африка, по предположению
антропологов) по всей территории Земли и происходило значительно позже,
под длительным влиянием климатических и географических условий. С другой
стороны, современная генеалогическая группировка языков (в зависимости от степени родства
языков, происходящих из общего языка-источника — праязыка) также
складывалась независимо от дальнейшего дробления и смешения рас.
Естественно, что определенные соответствия между
границами территорий, заселенных одной расой, и границами языковых семей
существуют. Например, на языках малайско-полинезийской семьи не говорит
ни один народ евразийской (белой) расы; напротив, языки кавказской
семьи не встречаются на территориях, заселенных народами негроидной
(черной) и монголоидной (желтой) рас. Однако это лишь географическое
совпадение принципиально разных сущностей.
Как все генетическое, биологическое, расовый фактор
подспудно и глубоко определяет менталитет народов. Естественно
допустить, что такое общее воздействие могли испытывать и языки. Однако
доказательств подобной зависимости нет. На индивидуальном уровне то,
какой язык является родным (материнским) для конкретного человека,
зависит не от его антропологических характеристик, а от языкового
коллектива, в котором он вырос. В США английский — это родной язык и
белых и черных, а также многих индейцев. В Казахстане, по данным
переписи 1979 г., свыше одного процента казахов назвали своим родным
языком русский. Таким образом, не существует "антропологической"
предрасположенности людей разных рас к языкам определенных семей или
групп.
Совсем по-иному соотносятся между собой карта
народов мира и карта языков мира. Они не только во многом совпадают, но и
существенным образом взаимно обусловлены. Дело в том, что само
формирование отдельной этнической общности (племени, народности) связано
с языковым объединением населения определенной
территории. Общность языка, наряду с общностью территории, экономической
жизни, известной общностью культуры и этническим самосознанием,
является существенным признаком этноса. С другой стороны, конкретное
языковое образование воспринимается как язык (а не как диалект или
жаргон) только в том случае, если оно обслуживает отдельный народ и при
этом весь данный народ. |