Вместе с тем в действительности — в исторической и
географической реальности — параллелизм между этнической и языковой
общностью существует не всегда. Нередко один народ использует не один, а
несколько языков. Так, в современной Швейцарии, которая является
государством швейцарской нации, сосуществуют четыре языка: немецкий,
французский, итальянский и ретороманский. Два языка — английский и
ирландский — используют ирландцы. На двух сильно различающихся
финно-угорских языках — мокшанском и эрзянском — говорит мордовская
нация.
В мире широко распространена асимметрия и другого рода: один язык используется несколькими или многими народами.
На английском языке говорят англичане, американцы,
канадцы, австралийцы, южноафриканцы; в 19 странах Африки английский
признан официальным (в ряде случаев — наряду с каким-нибудь другим
языком); он также является вторым официальным языком Индии (после
хинди). На немецком говорят немцы и австрийцы; на испанском — в Испании,
20 странах Латинской Америки и на.
Филиппинах; на португальском — в Португалии,
Бразилии; в 5 африканских государствах португальский является
официальным языком. Три южнославянских народа — сербы, черногорцы и
боснийцы — говорят на сербскохорватском. В Российской Федерации на
карачаево-балкарском языке говорят два тюркских народа — карачаевцы и
балкарцы; один язык у кабардинцев и черкесов — кабардино-черкесский
(иберийско-кавказская языковая семья). Языковые ситуации в Африке, Азии,
Океании еще дальше от одно-однозначного соответствия "один этнос — один
язык" (см. с. 95–98).
Таким образом, в ответственных случаях — например,
при разрешении территориальных споров, межэтнических конфликтов,
изменении государственно-административного устройства и т. п. —
определение этнического статуса некоторой общности людей (т. е. того,
образует ли данная общность самостоятельный народ или нет) не может
ставиться в зависимость от того, на каком языке говорят эти люди: на
"отдельном" и "самостоятельном", или на языке соседей, или на нескольких
языках. Нужен другой критерий. |