При всей важности программных и законодательных мер
все же решающее значение в национально-языковой политике имеет
деятельность государства по их осуществлению. Не раз декларированное
равноправие языков и народов оставалось равноправием лишь на бумаге.
Например, по декрету Сейма Польши в 1925 г. общеобразовательные школы в
Западной Беларуси могли быть и на польском и на белорусском языках.
Выбор языка зависел от родителей учеников. И тем не менее, несмотря на
десятки тысяч заявлений о желании учить детей в белорусских школах и
даже на то, что Министерство просвещения Польши подготовило комплекты
белорусских учебников, белорусские школы так и не были открыты.
Своеобразие законов о языке в том, что они не
столько запрещают те или иные действия, сколько обязывают определенные
органы и должностные лица осуществлять деятельность по реализации
законов. Законы о языке нуждаются в специальных механизмах их
выполнения. Например, по закону о языках в бывших советских республиках
рабочим языком государственных учреждений, языком делопроизводства
является государственный язык республики. Однако одного закона ("только
закона") мало, чтобы десятки тысяч служащих на деле перешли на
государственный язык. В Эстонии и Латвии с участием экспертов
республиканских академий были определены уровни владения государственным
языком; затем были определены категории должностей, предполагающие тот
или иной уровень владения языком (6 в Эстонии и 4 в Латвии); Советы
Министров приняли постановления об аттестации работников по степени
владения языком, а также о создании условий для повышения их языковой
компетенции. И это только первые шаги в реализации законов о языке, но
даже они далеко не всюду были сделаны.
Законы о языке в государствах бывшего СССР — это в
большей мере манифесты национально-языкового самосознания, нежели
реальные нормы права. Не случайно законы не содержат норм негативной
(ретроспективной) ответственности и не предусматривают охранительных
санкций. Реальными регуляторами употребления языков будут, как и прежде,
различные подзаконные (административные) акты — например, определения
министерствами образования количества уроков разных языков в школах;
утвержденные правительствами перечни специальностей, по которым в вузах
будут создаваться группы с тем или иным языком обучения; объемы программ
на радио и телевидении и тиражи изданий, на разных языках, определяемые
комитетами по средствам массовой информации и издательскому делу, и
многое другое. |