Как известно, за три недели до своей кончины
Н. В. Гоголь, находясь в тяжелом депрессивном состоянии,
сжег рукопись второго тома «Мертвых душ». Русская литература понесла
невозместимую утрату.
Нашелся, однако, литератор, сделавший попытку решить по
своей прихоти судьбу персонажей, созданных Гоголем, и дописать
бессмертную «поэму». Не прошло и пяти лет после смерти ее автора, как в
Киеве в 1857 году вышла книга «Мертвые души. Окончание поэмы Н. В.
Гоголя. Похождения Чичикова». Ниже мелким шрифтом была набрана фамилия
автора: «А. Ващенко-Захарченко».
Этот сочинитель безуспешно пытался подражать стилю
Гоголя. Так, в предисловии он пишет: «Павел Иванович Чичиков, узнав о
смерти Н. В. Гоголя и о том, что поэма «Мертвые души» осталась
незаконченною, вздохнул тяжело и, дав голове и рукам приличное
обстоятельствам положение, со свойственной ему одному манерой сказал:
«Похождения мои — произведение колоссальное касательно нашего обширного
отечества, мануфактур, торговли, нравов и обычаев. Родственники генерала
Бетрищева просили меня уговорить вас окончить «Мертвые души»: из моих
рассказов вам легче будет писать. А как я вдвое старше вас, то вы,
верно, будете видеть, чем кончится мое земное поприще».
И вот по воле бездарного подражателя Чичиков продолжает
ездить с Селифаном и Петрушкой по помещичьим имениям, но уже не скупает
мертвые души. В конце концов он женится на дочери одного городничего,
обзаводится имением, ведет мирную жизнь, становится отцом одиннадцати
детей. Роман кончается смертью Чичикова в глубокой старости и приездом
из столицы на его похороны двух сыновей-офицеров, унаследовавших от отца
любовь к деньгам: их интересует лишь одно — большое ли наследство
оставил папенька...
Эта попытка продолжить знаменитый роман была осуждена
критикой. В том же 1857 году Чернышевский выступил в «Современнике» с
уничтожающим отзывом, где говорилось, что «смысла в книге нет ни
малейшего» и что автор «дерзко заимствовал для своего изделия имя Гоголя
и заглавие его книги, чтобы доставить сбыт своему никуда негодному
товару». Возмущению великого русского критика не было предела. «Как
человек, имеющий, вероятно, некоторое понятие о том, что такое
литература, отважился на пошлое дело? — спрашивал Чернышевский.— Если
«Ващенко-Захарченко» — не псевдоним, а подлинное имя человека,
сделавшего недостойную дерзость — мы искренне сожалеем о его судьбе: он
своей безрассудной наглостью навек испортил свою репутацию». Далее
Чернышевский писал: «Вероятно, найдутся такие ловкие продавцы, которые
будут пытаться высылать книгу в провинцию как сочинение Гоголя».
Известна еще одна попытка продолжения «Мертвых душ»: в
1872 году журнал «Русская старина» опубликовал отрывки из второго тома,
которые якобы сохранились у Н. Прокоповича, друга и редактора Гоголя
(впрочем, сообщалось, что журналу были присланы лишь копии). В отличие
от изделия Ващенко-Захарченко, стиль этих отрывков настолько походил на
гоголевский, что даже когда доставивший их Н. Ястржембский признался в
подделке, некоторые литературоведы продолжали утверждать, что
опубликованные в «Русской старине» отрывки принадлежат перу автора
«Мертвых душ». |