Новизна поэтических приемов Маяковского и свобода, с
какою он обращался со стихом, ломая общепринятые каноны, вызывали
негодование ревнителей этих канонов. Приняв всерьез озорной призыв поэта
«сбросить Пушкина с парохода современности», они яростно ополчались на
новатора, высмеивали его творчество, отказывали ему в признании.
Одним из приемов борьбы для противников Маяковского
служила пародия: ведь пародировать можно не только старое, отжившее свой
век, но и новое, посредством доведения его до абсурда.
Пародии на Маяковского встречаются еще в дореволюционной
печати, высмеивавшей футуристов, но и в советское время их было немало.
Особенно часто их помещал в 1926—1929 годах журнал «На литературном
посту», снискавший печальную известность своей вульгаризаторской
критикой и проводивший линию враждебного Маяковскому руководства РАППа.
Не обходилось и без личных выпадов. В пародии Н. Адуева поэт показан фанфароном:
Поеду в Америку
_ _ _ _ _ _ _ _ справлять гардероб,
Не столько
_ _ _ _ _ _ _ _ людей посмотреть чтобы,
Сколько
_ _ _ _ _ _ _ _ себя показать чтоб.
Честолюбцем изображен он и в коллективной пародии В. Лебедева-Кумача, М. Козырева и Л. Никулина:
Скоро пойду,
_ _ _ _ _ _ попрошу,.
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ чтобы в классики.
Памятник там,
_ _ _ _ _ _ юбилей
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ и так далее.
Как это не вяжется с высказываниями самого Маяковского против «бронзы многопудья»!
Злые пародии на поэта сочиняли собратья по перу, немало
пострадавшие от его остроумия: А. Жаров, В. Казин, И. Сельвинский. В
язвительной «Оде скромности» А. Безыменский упрекал Маяковского в том,
что он «не признает никого, кроме себя», «поэтов стирает в муку... по
два рубля за строку», говорил о «мелком весе и скандальном звоне» его
«поэтических гирь».
Однако встречались пародии без личных выпадов,
выражавшие, наоборот, симпатию к поэту. В связи с его приездом в
Ростов-на-Дону некто Ян писал в газете «Советский юг»;
Думали: дикий,
_ _ _ _ _ _ как лев в Сахаре,
И вместо лика —
_ _ _ _ _ _ разбойничья харя.
Вырос из земли
_ _ _ _ _ _ не человек, а глыба.
Были б короли —
_ _ _ _ _ _ короли возвели бы.
В 1925 году в Харькове вышла книжка «Парнас дыбом»,
авторы которой укрылись за своими инициалами: Э. С. П., А. Г. Р., А. М.
Ф. (Паперная, Розенберг, Финкель). Здесь было показано, что написал бы
Маяковский и другие поэты на темы «Жил-был у бабушки серенький козлик» и
«Пошел купаться Веверлей». Вот строки из стихотворения о козлике:
Скрипела старуха,
Телега словно:
Кха,
_ _ кхо,
_ _ _ _ кхе,
_ _ _ _ _ _ кхи.
Великолепно мною уловлены
Старухины все грехи.
Далее идет рассказ о судьбе козлика:
Вздумалось козлику в лес погуляти,
Какое же дело мне?
Но я, старуха,—
_ _ _ _ _ _ _ _ аккумулятор
Загубленных козьих дней.
Прочитав эти пародии, поэт, как рассказывает очевидец,
похвалил их и сказал: «Главное в пародии — чтобы остроумной была и точно
попадала в цель. Без сатирической обостренности, без гиперболы здесь не
обойтись.
А на резкость удара мне, Маяковскому, обижаться не приходится. Я сам не вегетарианец».
Стремясь отразить поэтику Маяковского в кривом зеркале
пародий, их авторы обыгрывали характерные особенности его стихотворного
строя. «Лесенка» утрировалась, слова разбивали на слоги и даже на буквы:
Ни само
_ _ _ _ мнения, ни хал
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ туры!
25 лет
_ _ _ _ по
_ _ _ _ _ разным
_ _ _ _ _ _ _ _ _ местам
Тащим
_ _ _ мы
_ _ _ _ воз
_ _ _ _ _ _ л
_ _ _ _ _ _ _ и
_ _ _ _ _ _ _ _ т
_ _ _ _ _ _ _ _ _ е
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ р
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ а
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ т
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ у
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ р
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ы,
А только
_ _ _ _ _ воз
_ _ _ _ _ _ _ и
_ _ _ _ _ _ _ _ ны
_ _ _ _ _ _ _ _ _ не
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ там!
(Н. Адуев, 1927)
Приверженность поэта к «лесенке» высмеивалась не раз.
Д'Ор заставляет его высказать такое мнение о Некрасове: «...зарабатывал
бы в 6—7 раз больше, стоило ему только писать не по 6—-7 слов в строке, а
по одному слову, как это делаю я. Пример:
Вот
_ _ _ парад
_ _ _ _ _ _ ный
_ _ _ _ _ _ _ _ _ подъ
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ езд... и т. д.»
Передразнивалась и гиперболичность образов, свойственная Маяковскому. Целиком построена на гиперболизации пародия М. Пустынина:
Плетясь дорожками торными,
Затхлым традициям в угоду,
Вы пьете воду
Жалкими глоточками,
А я пью бочками
Сорокаведерными.
...Презирая ваши папиросы обычные,
Курю трубы фабричные.
...Будь проклята плевательница, мещанами
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ благословенная!
Моя плевательница — вся вселенная...
Эту особенность стиля Маяковского хорошо передал и автор пародии, подписавшийся «Вроде Володи»:
я -
_ _ _ полуторасаженный мальчик,
Но выше меня —
_ _ _ _ _ _ дома еще.
Что мне
_ _ _ _ _ _ какой-то
_ _ _ _ _ _ _ _ _ первенький Майчик,
Стомиллиардное
_ _ _ _ _ _ _ _ _ требую Маище!
Почти во всех пародиях на поэта есть, как и здесь,
составные рифмы в духе Маяковского: «железа и» — «поэзии», «налево дом» —
«неводом», «с золотников скинь» — «Маяковским».
Любили пародисты переиначивать известные строки и
названия стихотворений поэта. Вместо «Светить всегда, светить везде» —
«Орать всегда, орать везде», вместо «Мелкая философия на глубоких
местах» — «Глубокая философия на мелких местах». Вместо анализа
художественного мира автора — обыгрывание знакомого читателям текста,
даже с сохранением рифм. У Маяковского:
Вчера
_ _ _ _ океан был злой,
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ как черт,
Сегодня —
_ _ _ _ смиренней
_ _ _ _ _ _ _ _ _ голубицы на яйцах...
А в пародии Д. Ляховца (1926):
Брожу по редакциям,
_ _ _ _ _ _ _ _ _ злой, как черт,
А редакторы корчат
_ _ _ _ _ _ _ _ _ голубиц на яйцах.
У Маяковского это стихотворение кончается проникновенно:
Я родился,
_ _ _ _ рос,
_ _ _ _ _ _ _ _ кормили соскою,
Жил,
_ _ _ _ работал,
_ _ _ _ _ _ _ _ стал староват...
Вот и жизнь пройдет,
_ _ _ _ _ _ _ _ как прошли Азорские
Острова...
А пародия завершалась так (опять личный выпад, полный недоброжелательства):
Я живу,
_ _ _ _ толстею,
_ _ _ _ _ _ _ _ катаюсь на катере,
Гонорар
_ _ _ _ стараюсь везде урвать.
А поэзия уходит
_ _ _ _ _ _ _ _ к чертовой матери,
На Азорские острова...
В ряде пародий высмеивалось стремление Маяковского
поставить свой талант на службу проблемам текущего дня (слишком
низменным для поэзии, по мнению пародистов).
Нет в Москве забора,
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ заборика
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ и заборища
Без цитат из меня! —
иронизирует Н. Адуев. «Он пишет объявления в
рифмованных стихах!» — укоряет М. Андреев. «Пальбой из пушек по
воробьям» назвали в своей пародии Арго и Адуев повседневные выступления
поэта в «Известиях» на актуальные темы советской действительности, а
рекламу Моссельпрома — «моссельпромахами». Адуев советует:
Город рекламой оклеивай
И правой,
И левой, левой, левой!
Эта концовка «Левого марша» обыгрывалась особенно часто.
У С. Малахова Маяковский предлагает «лупцевать Стиннеса» только с левой
руки;
Кто там заехал правой?
Левой!
_ _ _ _ Левой!
_ _ _ _ _ _ _ _ Левой!
Эта пародия называлась «Лефий марш» — указание на ЛЕФ
(левый фронт искусств) — литературную группу, которую возглавлял
Маяковский.
Есть намек на это и в пародии А. Архангельского «Москва — Мадрид» (1926), где Маяковский обращается к читателям:
Прошу
_ _ _ убедительно
_ _ _ _ _ _ _ _ _ граждан всех:
Если
_ _ _ какие
_ _ _ _ _ _ испанские черти
Скажут, что я —
_ _ _ _ _ _ _ _ африканский леф,
Будьте любезны —
_ _ _ _ _ _ _ _ не верьте!
(ср. с «Прощанием» Маяковского:
Слушайте, читатели!
_ _ _ _ _ _ _ _ Когда прочтете»
Что с Черчиллем
_ _ _ _ _ _ _ _ Маяковский
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ дружбу вертит,
Или
_ _ что женился я
_ _ _ _ _ _ _ _ _ на кулиджевской тете,—
То покорнейше прошу —
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ не верьте!)
А. Архангельский был, несомненно, самым талантливым из
всех пародировавших Маяковского. Он трижды перевоплощался в поэта, сумев
уловить тональность его стихов, передать черты его творчества. При этом
он хорошо понимал, что нельзя просто передразнивать, что пародия — не
только кривое зеркало, но и своеобразное критическое исследование
пародируемого объекта.
После смерти Маяковского пародии на него больше не
появлялись. В этом сказалось всенародное признание его таланта и
уважение к его незаурядной личности. |