Исаак Карассо (Isaac Carasso; 1874–1939),
преуспевающий детский врач из греческого города Фессалоники, в 1912 году
увидев, что на Балканах начинает разгораться война, переехал в более
спокойный и богатый город, в Барселону. Вскоре он отметил, что у многих
его пациентов были проблемы с желудочно-кишечным трактом – на порядок
больше, чем в Фессалониках и в других балканских городах, где ему
приходилось заниматься практикой. Сопоставив условия жизни и питания,
Карассо пришел к выводу: причина в том, что на Пиренейском полуострове
совсем не употребляют в пищу чудесный балканский кисломолочный продукт –
йогурт. В 1919 году он открыл небольшую фабрику по производству
йогурта. Йогурт производился по традиционным греческим, болгарским и
турецким рецептам. Однако культуры кисломолочных бактерий для
производства были доставлены из Пастеровского института в Париже. А
новый напиток, как и предприятие, Карассо назвал «Данон» в честь своего сына Даниэля (Данон – уменьшительное, ласковое, домашнее имя сына).
Идея и первоначальный толчок исходили от
Карассо-старшего, а за развитие бизнеса взялся Даниэль Карассо (Daniel
Carasso). В 1929 году он открыл завод по производству йогурта во
Франции. Позже все семейство Карассо переехало во Францию. Здесь Исаак
Карассо скончался в 1939 году. В 1940 году Даниэлю пришлось бежать из
оккупированной немцами страны. В 1942 году в США начала работу компания
Dannon Milk Products. В Америке Даниэль Карассо столкнулся с теми же
трудностями, которые ему пришлось уже преодолевать во Франции, а его
отцу – в Испании. Американцы не знали, что такое йогурт. Чтобы привлечь
внимание потребителей к новому напитку и заставить американцев полюбить
его, в банку с йогуртом стали класть на дно клубничку, малинку или
апельсиновую дольку. За три года производство напитка стало
всеамериканским.
В XX веке, как и в последнее время, всюду
широко использовался английский язык, а в XIX веке вся образованная
Европа читала по-французски. Среди властителей дум был Франсуа Рене,
виконт де Шатобриан (François René, vicomte de Chateaubriand;
1768–1848), его романы положили начало романтизму во французской
литературе.
Даже Пушкин писал:
Любви нас не природа учит, А Сталь или Шатобриан.
Позже, когда произведения Шатобриана уже стали забывать, еще помнили (и активно заказывали в ресторанах) стейк шатобриан:
толстый, хорошо прожаренный кусок мяса под соусом из белого вина. Но
сейчас и этот шатобриан забыт, зато знают гамбургеры и суши. |