Писатель сидит за рабочим столом, плечи укрыты старым
шотландским пледом — в доме сыро и зябко. Таким предстает Р. Л.
Стивенсон на фотографии, сделанной Ллойдом. На минуту, оторвав перо от
листа бумаги, писатель задумался. Взгляд певца приключений и дальних
дорог смотрит мимо нас. Может быть, перед ним возникают картины
воспоминаний? И думает он вовсе не о своей писательской судьбе, а о
лодочных прогулках в открытом море, о плавании на яхте в океане, о
походах под парусами по бурному Ирландскому морю. голубой дымке он
видит очертания холмов солнечной Калифорнии, где не так давно побывал,
золотистые, стройные, как свечи, сосны, буйную тропическую зелень и
розовые лагуны. Он любил странствования и считал, что путешествия — один
из величайших соблазнов мира. Увы, чаще ему приходилось совершать их в
своем воображении.
Вот и сейчас вместе со всеми героями он плывет к далекому
острову, на котором, собственно, никогда и не был. Впрочем, так ли это?
Верно ли, что и сам остров и его природа — лишь плод фантазии писателя?
Если говорить о ландшафте Острова Сокровищ, то нетрудно заметить
общее у него с калифорнийскими пейзажами. По крайней мере такое сходство
находит мисс Анна Р. Исслер. Она провела на этот счет целое
исследование и пришла к выводу, что Стивенсон использовал знакомый ему
пейзаж Калифорнии при описании природы своего острова, привнеся, тем
самым, на страницы вымысла личные впечатления, накопленные во время
скитаний. А сам остров? Существовал ли его географический прототип?
Когда автор в бремерском доме читал главы своей повести об
отважных путешественниках и свирепых пиратах, отправившихся в поисках
клада к неизвестной земле, вряд ли он тогда мог определить координаты
Острова Сокровищ. Возможно, поэтому мы знаем все об острове, кроме его
точного географического положения. «Указывать, где лежит этот остров, —
говорит Джим, от имени которого ведется рассказ, — в настоящее время еще
невозможно, так как и теперь там хранятся сокровища, которых мы не
вывезли оттуда». Эти слова как бы объясняли отсутствие точного адреса,
но отнюдь не убавили охоты некоторых особенно доверчивых читателей
отыскать «засекреченный» писателем остров с сокровищами.
По описанию, это тропический оазис среди бушующих волн. Но где
именно? Книга ответа на это не дает. Однако, как утверждает молва,
Стивенсон изобразил вполне реальную землю — остров Пинос, расположенный
южнее Кубы. Он был открыт Колумбом в 1494 году в числе других клочков
земли, разбросанных по Караибскому морю. Здешние острова с тех давних
времен служили прибежищем пиратов: Тортуга, Санта-Каталина (о.
Провиденс), Ямайка, Испаньола (Гаити), Невис. Не последнее место в числе
этих опорных пиратских баз занимал и Пинос.
Пинос видел каравеллы Френсиса Дрейка и Генри Моргана, Рока
Бразильца и Ван Хорна, Бартоломео Португальца и Пьера Француза и многих
других джентльменов удачи. Отсюда черно-знаменные корабли выходили на
охоту за галионами испанского Золотого флота, перевозившего в Европу
золото и серебро Америки. Флаг с изображением черепа и костей
господствовал на морских путях, пересекающих Караибское море, наводил
ужас на торговых моряков, заставлял трепетать пассажиров.
Сегодня на о. Пинос в устье небольшой речушки Маль-Паис можно
увидеть, как уверяют, останки шхуны, весьма будто бы похожей на ту,
которую описал Стивенсон. Корабельный остов, поросший тропическим
кустарником, — это можно сказать, один из экспонатов на открытом воздухе
здешнего, причем, единственного в мире музея, посвященного истории
пиратства. Впрочем, слава Пиноса как географического прототипа стивенсоновского
Острова Сокровищ оспаривается другим островом. Это право утверждает за
собой Рум — один из островов архипелага Лоос — по другую сторону
Атлантики, у берегов Африки около гвинейской столицы. старину и здесь
базировались пираты, кренговали и смолили свои разбойничьи корабли,
пережидали преследование, пополняли запасы провианта. Пираты,
рассказывают гвинейцы, наведовались сюда еще сравнительно недавно.
конце прошлого века здесь повесили одного из последних знаменитых
флибустьеров.
Сведения о Руме проникли в Европу и вдохновили Стивенсона. Он
довольно точно описал остров в своей книге, правда, перенес его в другое
место океана, утверждают жители Рума.
А как же сокровища, спрятанные морскими разбойниками? Их искали,
но также безрезультатно. Да ценность острова Рум отнюдь не в
сомнительных кладах. Его предполагают превратить в туристский центр,
место отдыха для гвинейцев и зарубежных гостей.
Вера в то, что Стивенсон описал подлинный остров (а значит,
подлинно и все остальное), со временем породило легенду. Сразу же, едва
распродали 5600 экземпляров первого издания «Острова Сокровищ», прошел
слух, что в книге рассказано о реальных событиях. Естественная, умная
достоверность вымышленного сюжета, действительно, выглядит как
реальность, ибо известно, что «никогда писатель не выдумает ничего более
прекрасного, чем правда».
Уверовав в легенду, читатели и прежде всего всякого рода искатели
приключений, начали буквально одолевать автора просьбами. Они умоляли,
требовали сообщить им истинные координаты острова — ведь там еще
оставалась часть невывезенных сокровищ. О том, что и остров, и герои —
плод воображения, не желали и слышать.
Как-то однажды под вечер стены тихого бремерского дома
огласились криками. Заглянув в гостиную, Фенни, жена писателя,
улыбнулась: трое мужчин, наряженные в какие-то неимоверные костюмы,
возбужденные, с видом заправских матросов горланили пиратскую песню:
Пятнадцать человек на сундук мертвеца.
Йо-хо-хо, и бутылка рому!…
При взгляде на то, что творилось в комнате, нетрудно было понять,
что наступил тот кульминационный момент, когда литературная игра
приняла, можно сказать, материальное воплощение.
Посредине гостиной стулья, поставленные полукругом, обозначали
что-то вроде фальшборта. На носу — бушприт и полный ветра бом-кливер,
сооруженные из палки от швабры и старой простыни. Раздобытое в каретном
сарае колесо превратилось в руль, а медная пепельница — в компас. Из
свернутых трубой листов бумаги получились прекрасные пушки — они грозно
смотрели из-за борта.
Одним словом, Стивенсон жил в мире героев рождавшейся книги. И
можно предположить, что ему не раз казалось, будто он и в самом деле
один из них. Мечтатель Стивенсон щедро наделял себя в творчестве всем,
чего ему недоставало в жизни. Прикованный часто к постели, он отважно
преодолевая удары судьбы, безденежье и литературные неудачи тем, что
отправлялся на крылатых кораблях в безбрежные синие просторы, совершал
смелые набеги из Обинбургского замка, сражался на стороне вольнолюбивых
шотландцев. Романтика звала его в дальние дали. Увлекла она в плавание и
героев «острова сокровищ».
Теперь он жил одним желанием, чтобы они доплыли до
острова и нашли клад синерожего Флинта. Ведь самое интересное, по его
мнению, — это поиски, а не то, что случается потом. этом смысле ему
было жаль, что А. Дюма не уделил должного места поискам сокровищ в своем
«Графе Монте-Кристо». « моем романе сокровища будут найдены, но и
только», — писал Стивенсон в дни работы над рукописью.
Кончилось лето, наступил октябрь. Спасаясь от сырости и холодов,
Стивенсон перебрался на зиму в Давос. Здесь, в швейцарских горах, к нему
и пришла вторая волна счастливого наития. Слова вновь так и полились
сами собой из-под пера. С каждым днем он, как и раньше, продвигался на
главу.
И вот плавание «Испаньолы» завершилось. Кончилась и литературная
игра в пиратов и поиски сокровищ. Родилась прекрасная книга,
естественная и жизненная, написанная мастером. |