Московская фонологическая школа (МФШ).
Для представителей МФШ исходным моментом во взглядах на фонему
выступает морфема: статусность морфемы определяет границы и объем
понятия фонемы.
Фонемы рассматриваются только в сильной позиции, а звуковые
единицы слабых позиций объединяются в одну фонему не по их акустическому
сходству, а по функционированию в составе морфемы.
По
взглядам МФШ, в одну фонему должны быть объединены позиционно
чередующиеся звуки, а различия между позиционно чередующимися звуками
функционально не значимы. Например, в словах валы и волы безударные
гласные, несмотря на сходство звучания в [Λ], представляют реализацию
разных фонем: фонему <а> в слове валы (ср. вал) и фонему <о>
в слове волы (ср. вол), а в словах [вóды / вΛдá / въдΛвóс], несмотря на
разницу звукового облика, в первом слоге реализуется одна гласная
фонема <о> (ср. вода).
Представители МФШ по-особому определяли позицию нейтрализации, в
которой происходит стирание различий фонем. В позиции нейтрализации
сохраняется групповая различимость: пара (или группа) нейтрализующихся
фонем противопоставляется другим парам (группам) или отдельным фонемам с
помощью оставшихся признаков, которые не подверглись нейтрализации.
Так, фонемы <к> и <г> в конце слов стог сена и сток воды
нейтрализуются и образуют особую фонологическую единицу <к-г>,
способную противопоставляться другим фонемам, например, <л>, ,
<н> в словах стол, стой, стон.
Особые фонологические единицы, обладающие меньшими разли-
чительными возможностями и являющиеся реализацией нейтрализующихся фонем
в сигнификативно слабых позициях, называются слабыми фонемами, или
архифонемами. (Впервые термин архифонема в значении неразличения,
смешения двух фонем употребил Н.С. Трубецкой. Термин слабая фонема был
предложен Р.И. Аванесовым, одним из основателей МФШ.)
Сигнификативно слабые позиции бывают двух типов: приводимые к
сильным в тех же морфемах и не приводимые к ним. Чтобы узнать, какой
фонеме соответствует звук слабой позиции, надо изменить слово так, чтобы
слабая позиция в данной морфеме заменилась сильной: [дΛмá] – [дóм],
[зуп] –[зýбы]. Но в языке есть слова, фонемы которых не могут находиться
в сигнификативно сильной позиции, и проверить их фонологическое
качество нельзя, например: вокзал, стакан, собака и др.
Безударный звук [Λ], соответствующий выделенным буквам, может
представлять и фонему <о> и фонему <а>, но какой следует
отдать предпочтение, решить невозможно. Такие фонемы, по терминологии
В.Н. Сидорова, называются гиперфонемами. Гиперфонема – это слабая
фонема, не приводимая к сигнификативно сильной позиции в данной морфеме.
Слова вокзал, стакан, собака в фонематической транскрипции записываются
так:
<с о/а бака>, <в о/а к/г зал>, <ст о/а кан>,
а слово здесь – как:
с <с’ д’э с’> з з’ з’
так как проверка для звуков [з’] и [с’] невозможна, следовательно, данные фонемы – гиперфонемы.
Таким
образом, в МФШ звуки речи объединяются в звуки языка на основе
артикуляторно-акустического сходства, а звуки языка объединяются в
фонемы на функциональной основе. При установлении функционального
тождества звуков и объединении их в одну фонему учитывается прежде всего
позиционное поведение этих звуков.
Основным признаком МФШ является морфонологизм, т.е. фонемы
рассматриваются как постоянный структурный элемент морфемы. Благодаря
этому устанавливается тесная связь между фонемой и морфемой,
подчеркивается зависимость фонемы от морфемы, снижается
самостоятельность фонемы как особой единицы языка.
Санкт-Петербургская фонологическая школа (СПФШ).
Звук речи представители СПФШ называют фоном, а звук языка –
аллофоном, подчеркивая его обобщенный характер. Аллофоны формируются не
на основе артикуляторно-акустического сходства звуков (фонов), а на базе
потенциальной связи звуковых вариантов со значимыми единицами. По
мнению петербургских фонологов, когда мы говорим о звуках, то имеем в
виду не конкретные артикуляции и акустические эффекты, с ними связанные,
а те обобщения в нашем языковом сознании, вызванные данными
артикуляциями и акустической реальностью.
Представители СПФШ принимают за исходную единицу словоформу. При
этом признается равенство позиций (сильная и слабая), т.е. то, что не
различается в произношении, не различается и в фонемной составе, и
наоборот. Так, в парах слов столы – стол, вода – вóды в первом слоге
выступают разные гласные фонемы: в словах столы, вода – фонема /а/1 (так
же, как и в слове мама, например), в словах стол, вóды – фонема /о/.
Фонема понимается как «звуковой тип», способный различать слова и
их формы. Под звуковым типом имеется в виду группа акустически различных
звуков, заменяющих друг друга в разных фонетических условиях и
объединяемых общей функцией, которую они выполняют в языке. Например, в
словах мал, мял, мать, мять произносятся разные гласные в зависимости от
твердости или мягкости соседних согласных. Звуки [а], [.а], [а.], [.а.]
замещают друг друга в разных фонетических положениях, эти звуки и
образуют звуковой тип, т.е. фонему /а/. В приведенном примере члены
одного звукотипа, разновидности одной и той же фонемы, близки
акустически и артикуляционно, что доказывает их единство. Таким образом, различаются не позиции и позиционные варианты фонем, а оттенки фонем, обусловленные качеством соседних звуков.
В СПФШ фонема и фонологический уровень самостоятельны благодаря
потенциальной связи фонемы и морфемы. Именно благодаря самостоятельности
фонемного уровня с помощью дистинктивных (смыслоразличительных) свойств
фонемы различаются звуковые оболочки, т.е. звучание, а потом значения
(смыслы), если они выражаются данными фонетическими формами (звуковыми
оболочками).
В СПФШ фонемы пишутся в косых скобках.
Подводя итоги, можно
сказать, что отличия двух фонологических теорий приводят к тому, что
по-разному определяется фонологический состав различных значимых единиц и
соответственно по-разному устанавливается общий состав фонем в системе
русского языка.
Так,
московские фонологи считают, что в русском языке 39 фонем: 5 гласных и
34 согласных. При этом не признаются самостоятельными фонемами:
1) мягкие [г’], [к’], [х’], т.к., по мнению представителей МФШ,
эти звуки являются лишь вариантами фонем <г, к, х>, т.к.
самостоятельно, без помощи других фонем не могут различать звуковые
оболочки слов или морфем: они не могут быть противопоставлены по
твердости/мягкости в абсолютном конце слова; встречаются только в
фонетически зависимом положении – перед гласными переднего ряда [и] и
[э], где невозможно определить, палатализуются ли со- гласные или
мягкость у них самостоятельная; не могут быть в позиции перед гласными
непереднего ряда [у], [о], [а];
2) гласный [ы]. Представители МФШ (Л.А. Булаховский, Р.И. Аванесов
и др.) считают, что звук [ы] является вариантом фонемы <и> (т.е.
звуки [ы] и [и] являются разновидностями одной фонемы <и>). Они
исходят из того, что употребление звуков [ы] и [и] обусловлено позицией:
а) [ы] употребляется только после твердых, [и] – только после мягких
согласных: [мыл] – [м’ил], тогда как другие гласные фонем могут
выступать как после твердых, так и после мягких согласных в одинаковых
фонетических условиях: [мал / м’.ал / лук / л’.ук]; б) в составе одной и
той же морфемы звук [и] заменяется звуком [ы] под влиянием
предшествующего твердого согласного: играл – сыграл, синий – новый и
т.д.; в) [ы] не встречается в начале слова. К категории спорных случаев
относится также и определение статуса долгих звуков [ш’] и [ж’].
Как и большинство лингвистов, мы считаем [ш’] представителем
фонемы <ш’>, а не <сч> или <шч>. Что касается фонемы
<ж’>, реализуемой в долгом звуке [ж’], то нам представляется более
оправданным признавать звук [ж’] реализаци- ей фонем <жж> либо
<жд’> (вожжи, дожди), а не считать самостоятельной фонемой, так
как в современном произношении [ж’] стремительно вытесняется [ж] или
[жд’].
Петербургские фонологи насчитывают 41 фонему, из них 6 гласных и 35 согласных.
1. СПФШ рассматривает 6 гласных фонем, т.к. в зависимости от
артикуляции в языке отчетливо воспринимаются на слух 6 разных звуков,
используемых для разграничения слов и их форм. Они считают, что звуки
[ы] и [и] – отдельные самостоятельные фонемы, т.к.: а) каждый из этих звуков мы свободно произносим в изолированном положении, что не характерно для вариантов гласных фонем;
б) гласный [ы] способен к различению слов наряду с другими гласными фонемами: вол, вал, вил, выл;
в) в некоторых иноязычных словах [ы] встречаются в начале слова: Ындин, Ыйсон.
2.
СПФШ рассматривает /г’, к’, х’/ как самостоятельные фонемы, т.к. в
некоторых случаях они выступают как смыслоразличители: [к]ури – [к’]юри,
т[к’]ет. Несмотря на невозможность употребления мягких /г’, к’, х’/ в
конце слова, в современном русском языке в некоторых случаях они
противопоставляются по твёрдости-мягкости перед гласными непереднего
ряда [а, о, у] в заимствованных словах: киоскёр, ликёр, кюре, гяур и
др., но такого рода случаи исключительно редки.
Разногласия существуют и по поводу трактовки сложных звуков [ш’],
[ж’]. МФШ рассматривают их как самостоятельные особые фонемы, ссылаясь
на то, что они не могут быть расчленены на два кратких мягких звука.
Представители CПФШ отказываются видеть в данном случае особого
рода фонемы, указывая на незначительную фонологическую активность такого
рода сложных звучаний. Таким образом, оценивая обе школы, следует
отметить, что каждая из них имеет свои сильные и слабые стороны, причем
зачастую недостатки одной школы автоматически оказываются достоинствами
другой. |