Орфоэпия Совокупность правил, устанавливающих единообразное литературное произношение (греч. orthos – правильный, eros – речь) | ↓ | Литературное русское произношение | ↓ | ↓ | Облегчает общение между людьми | Сложились на основе московского говора с аканьем и [г] взрывным |
Отступление от литературного русского произношения объясняются | ↓ | ↓ | ↓ | Влиянием местных говоров | Влиянием буквенного произношения | Дефектами органов речи | [стока′н], [п’и′шу′т’]
| [ч′то′], [сч’о′т]
| [вл’э’м’ь] – время [шу’шкъ] – сушка
|
Орфоэпия – это раздел языкознания, изучающий нормы литературного произношения.
Орфоэпия изучает варианты произносительных норм русского литературного языка и устанавливает сферу использования этих вариантов. Значение орфоэпических норм | ↓ | ↓ | ↓ | Для фонетики и фонологии | Для диалектики | Для изучения русского языка нерусскими | ↓ | ↓ | ↓ | При установлении закономерностей фонетической и фонологической систем | При установлении диалектных систем как точка отсчета | При снятии акцента, определяемого влиянием норм родного языка |
Орфоэпия включает в себя сегментные и суперсегментные единицы (ударение, интонацию).
Произношение охватывает фонетическую систему языка: звуковое
качество и реализацию фонем в определенных позициях; звуковое оформление
слов и грамматических форм. Иногда в состав орфоэпии включается и
образование вариантных грамматических форм, например:
профессора′-профе′ссоры. Из числа суперсегментных норм для русского
языка важно ударение, особенно связанное с образованием грамматических
форм.
Произносительные
варианты могут определяться стилем речи. Высокий стиль ха-рактеризуется
эканьем: [в’эисна’], [с’н’эила’]; отсутствием качественной редукции [о]
после твердых согласных в заимствованных словах: [поэ’т], [сон’э’т];
отсутствием позиционного смягчения твердых согласных перед гласными
переднего ряда [э’ (иэ, ь)]: [прогрэ’с], [сонэ’т]; произношением
твердого заднеязычного согласного в форме именительного падежа
единственного числа мужского рода прилагательных: [убо’гъi]. В
нейтральном стиле в соответствии с этим будет иканье: [в’иусна],
[с’н’иэла]; наличие качественной редукции [о] после твердых согласных в
заимствованных словах: [п’э’т], [сΛн’э’т]; произношение мягкого
заднеязычного в форме именительного падежа единственного числа мужского
рода прилагательных: [убо’г’иi].
В разговорном стиле происходит выпадение гласных (диэреза), что
может приводить к ассимиляции согласных: [про’вълкъ], [ты’ш’ь],
[в’иктс’иэрг’эiч’], [вΛл’э’р’ вΛc’и’л’ч’], [н’э’ктрыи], [д’э’с’т’].
Произносительные варианты могут быть связаны со старомосковской
("старшей") или новомосковской ("младшей") нормами. Так, например, в
60-е годы нормативным счи-талось смягчение зубных перед губными:
[д’в’э’р’], [т’в’э’р’], это "старшая" норма; в современном русском
литературном языке подобная ассимилятивная мягкость отсутствует:
[дв’э’р’], [тв’э’р’], это "младшая" норма.
Варианты могут определяться сферой использования слова: [ко’мпас] –
общеупотребительное, [кΛмпа’с] – профессионализм; влиянием языка –
источника: [тэ’з’ис], [тэ’мп]; влиянием написания: [кΛн’э’ч’нъ],
[ч’то’], [бΛл’шо’гъ] – буквенное произ-ношение; влиянием диалектов:
[вэда’], [въда’] – диалектизмы и т. д. Подробнее об этом см. в работах
Р.И. Аванесова по орфоэпии.
В стихотворных текстах рифмы могут основываться на неверных с
точки зрения современной произносительной нормы вариантах произношения,
например: [в-но’с] – [н’ьр’ьв’иэло’с] – твердость [с] в постфиксе -сь –
архаизм, [п’о’ч’ту] – [зΛ-то’-ч’тъ] буквенное произношение или
ленинградская (петербургская) орфоэпическая норма. Произношение охватывает | ↓ | ↓ | ↓ | Фонетическую систему языка: звуковое качество и реализацию фонем в определенных позициях | Звуковое оформление отдельных слов и групп слов | Звуковое оформление грамматических форм | [во’ж’и], [во’жы], [дв’э’р’], [д’в’э’р’] | [што’], [ч’то’], [поэ’т], [п’э’т], [пла’т’иш], [пло’т’иш], [’л’иэкса’ндр’л’иэкса’ндръв’ич’], [са’н са’н’ч’] | [кр’э’пк’иi], [кр’э’нкъi], [б’jy’с’], [б’jу’с]
|
|