Таким образом, в современной лингвистической литературе наблюдается
несоответствие в терминологическом обозначении фонетических единиц,
которое проявляется не только в излишней дублетности терминов (по 2-3 на
одно понятие), но и в омонимии терминов, что недопустимо.
Так, например, под тактом может пониматься и последовательность
«белеет парус одинокий», и последовательности «белеет», «парус»,
«одинокий». Различия в терминологии фонетических единиц Традиционная терминология | Нетрадиционная терминология | Фраза | Высказывание (Л.В. Бондарко) | Речевой такт | Полуфраза (А.А. Реформатский), синтагма (представители ленинградской фонологической школы, Е.А. Брызгунова) | Фонетическое слово | Такт (А.А. Реформатский, М.В. Панов) | Слог |
| Звук |
|
Рекомендуем
использовать традиционную терминологию фонетических единиц, имея в виду
прежде всего соотношение в терминах, что поможет при чтении различной
лингвистической литературы, в том числе и учебной.
Количественные различия между фонетическими единицами
Качественные различия между фонетическими единицами
Качественные различия между фонетическими единицами важнее количественных. |