Пятница, 22.11.2024, 16:51


                                                                                                                                                                             УЧИТЕЛЬ     СЛОВЕСНОСТИ
                       


ПОРТФОЛИО УЧИТЕЛЯ-СЛОВЕСНИКА   ВРЕМЯ ЧИТАТЬ!  КАК ЧИТАТЬ КНИГИ  ДОКЛАД УЧИТЕЛЯ-СЛОВЕСНИКА    ВОПРОС ЭКСПЕРТУ

МЕНЮ САЙТА
МЕТОДИЧЕСКАЯ КОПИЛКА
НОВЫЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ СТАНДАРТ

ПРАВИЛА РУССКОГО ЯЗЫКА
СЛОВЕСНИКУ НА ЗАМЕТКУ

ИНТЕРЕСНЫЙ РУССКИЙ ЯЗЫК
ЛИТЕРАТУРНАЯ КРИТИКА

ПРОВЕРКА УЧЕБНЫХ ДОСТИЖЕНИЙ

Категории раздела
КОНСПЕКТЫ УРОКОВ [591]
ПЛАНЫ [17]
ИГРОВЫЕ ФОРМЫ РАБОТЫ НА УРОКЕ [252]
ЗАНЯТИЯ ШКОЛЬНОГО КРУЖКА [115]
ДИДАКТИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ [136]
ПАМЯТКА ДЛЯ УЧЕНИКА [43]
УВЛЕКАТЕЛЬНОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ [424]
ДОКЛАД УЧИТЕЛЯ-СЛОВЕСНИКА [83]
КУЛЬТУРА РЕЧИ [142]
АНАЛИЗ СТИХОТВОРЕНИЯ [453]
АНАЛИЗ НА УРОКАХ ЛИТЕРАТУРЫ [214]
ВОПРОС ЭКСПЕРТУ [118]
ЛИТЕРАТУРНАЯ МАТРИЦА. ПИСАТЕЛИ О ПИСАТЕЛЯХ [43]
КАРТОЧКИ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ [117]
ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА [95]
СОВРЕМЕННАЯ РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА [35]
ОЛИМПИАДЫ ДЛЯ ШКОЛЬНИКОВ [16]
ДИКТАНТЫ [54]
КОНТРОЛЬНЫЕ РАБОТЫ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ [23]
ПОДГОТОВКА К ЕГЭ [16]
ДРЕВНЕРУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА [130]
ПРОБА ПЕРА [143]
ТВОРЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ ПО ЛИТЕРАТУРЕ [44]
КРАСИВАЯ И ПРАВИЛЬНАЯ РЕЧЬ [426]
ГИА ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ [141]
ПОДГОТОВКА К ГИА ПО ЛИТЕРАТУРЕ [13]
ГЕРОИ ДО ВСТРЕЧИ С ПИСАТЕЛЕМ [27]
ТЫ И ТВОЕ ИМЯ [58]
ВРЕМЯ ЧИТАТЬ! [45]
ГЕРОИ МИФОВ [101]
РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРНАЯ УСАДЬБА [28]
ЛАУРЕАТЫ НОБЕЛЕВСКОЙ ПРЕМИИ ПО ЛИТЕРАТУРЕ [100]
СКАЗКИ О РУССКОМ СЛОВЕ [18]
ЗАПОМИНАЕМ ПРАВИЛА [134]
КОНТРОЛЬНЫЕ РАБОТЫ В НОВОМ ФОРМАТЕ [46]
СОЦИАЛЬНАЯ ЛИНГВИСТИКА [96]
ИДЕАЛЫ И ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ [63]
УЧИМСЯ ПИСАТЬ СОЧИНЕНИЕ [29]
ПО СТРАНЕ ЛИТЕРАТУРИИ [62]
ИЗ ИМЕН СОБСТВЕННЫХ В НАРИЦАТЕЛЬНЫЕ [49]
РАБОТА С ТЕКСТОМ [84]
ФОНЕТИКА И ФОНОЛОГИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА [103]
КОМПЛЕКСНЫЙ АНАЛИЗ ТЕКСТА [62]
АУДИОКНИГИ [87]
ВЫПУСКНОЕ СОЧИНЕНИЕ НА ОТЛИЧНО. С ПРИМЕРАМИ И ОБРАЗЦАМИ [30]
ПУШКИН - НАШЕ ВСЕ [211]
ЗНАМЕНИТЫ ДИНАСТИИ РОССИИ. ЛИТЕРАТОРЫ [13]
ЛИТЕРАТУРНАЯ ИНФОГРАФИКА [7]
ИЗЛОЖЕНИЯ И ДИКТАНТЫ [75]
ЛИТЕРАТУРНЫЕ ДИКТАНТЫ [11]

Главная » Статьи » ФОНЕТИКА И ФОНОЛОГИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА

Фонетическая транскрипция в русском языке

Фонетическая транскрипция - особый вид записи речи, который используется для фиксации на письме особенностей ее звучания. Знаком того, что читатель имеет дело с транскрипционной записью звучащей речи, служат квадратные скобки: [ ].

Русское письмо устроено так, что в нем одна буква может передавать два звука (ёж) или, наоборот, две буквы - один звук (грузчик). В транскрипции же каждому звуку всегда соответствует свой особый знак: [jош], [гр`уш`:ьк].

В письменной речи после мягких согласных звуков вместо а, о, у, э пишутся буквы я, ё, ю и е, мягкость согласного на конце слова обозначается специальной буквой ь, называемой "мягкий знак" (до Орфографической реформы 1917-1918 годов этот знак назывался "ерь").

В транскрипции мягкость согласного всегда обозначается одинаково - знаком апострофа рядом с мягким согласным: [м`ат`]. Мягкость непарных мягких согласных [ч`] и [ш`:] также всегда обозначается в транскрипции.

Исключением является только обозначение в транскрипционной записи палатального (и поэтому по определению мягкого) согласного [j] - при нем не принято ставить апостроф.

В графике буква, подчиняясь правилам правописания (орфографии), часто не передает тот звук, который произносится в слове (боковой, ёж). Для транскрипционного знака существует только одно правило - как можно точнее зафиксировать произносимый звук с учетом его отличия от всех других звуков: [бъкав`оj], [jош].

Фонетической транскрипцией называется точная запись устной речи, при которой каждому звуку соответствует одна буква.

Закономерности фонетической транскрипцииПримеры
1. Запись в квадратных скобках[ро’т]
2. Употребление добавочных букв (ј, и)[моји]
3. Употребление добавочных знаков ( ’ )[л’у’к]
4. Использование ъ на месте а, о после твердых согласных в неударных слогах, кроме первого предударного [пла’вът’], [въдаво’с]
5. Использование ь на месте буквы я, е после мягких согласных в неударных слогах, кроме первого предударного[п’ьтака’], [ко’л’ът]
6. Обозначение долготы согласных чертой над соответствующей буквой[ванъ], [пъталкяут`]
7. Использование ј перед ударной гласной, а и – не перед ударной[ја’][мо’и]
8. Использование а на месте а, о после твердых согласных в нервом предударном слоге[сады’], [вада’]
9. Использование иэ на месте а, е после мягких согласных в первом предударном слоге[п’иэта’к], [п’иэту’х]
10. Использование ыэ после твердых шипящих в первом предударном слоге в некоторых словах[жыэк’э’т] [жыэл’э’т]

Фонетическая транскрипция представляет собой способ передачи на письме устной речи с максимальным учетом ее звуковых особенностей, вне отношения к структуре языка, вне учета позиций, обусловливающих качество кратчайших звуковых единиц, вне вопроса о тождестве и различии этих единиц.

Необходимость транскрипции объясняется расхождением между системой звуков и системой букв в современном русском языке, отсутствием однозначного соответствия между звуком и буквой.

Категория: ФОНЕТИКА И ФОНОЛОГИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА | Добавил: admin (28.03.2015)
Просмотров: 3055 | Теги: языкознание, студентам-филологам, фонетика русского языка, лингвистика русский язык, русская фонология | Рейтинг: 0.0/0
ПИСАТЕЛИ И ПОЭТЫ

ДЛЯ ИНТЕРЕСНЫХ УРОКОВ
ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЕ ЗНАНИЯ

КРАСИВАЯ И ПРАВИЛЬНАЯ РЕЧЬ
ПРОБА ПЕРА


Блок "Поделиться"


ЗАНИМАТЕЛЬНЫЕ ЗНАНИЯ

Поиск

Друзья сайта

  • Создать сайт
  • Все для веб-мастера
  • Программы для всех
  • Мир развлечений
  • Лучшие сайты Рунета
  • Кулинарные рецепты

  • Статистика

    Форма входа



    Copyright MyCorp © 2024 
    Яндекс.Метрика Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru Каталог сайтов и статей iLinks.RU Каталог сайтов Bi0