|

Н.С. Лесков вошел в русскую литературу как один из
«богатейших лексикаторов» (М. Горький). За ним давно и прочно
утвердилась слава замечательного мастера сказа, писателя, виртуозно
владевшего сокровищами народной речи, часто обращавшегося к
словотворчеству и языковой игре. В тени, однако, остались другие
особенности его стиля, прежде всего последовательное обращение к «чужим»
текстам, широкое использование различных образов русской и мировой
литературы. Одну из задач художественного творчества Н.С. Лесков видел в
том, чтобы, «ударив в старый камень священных сказаний», «источить из него струю живую и самую целебную»
...
Читать дальше »
|

Для постмодернизма характерна картина мира, «в которой демонстративно, даже с какой-то нарочитостью, на первый план вынесен полилог культурных языков, в равной мере выражающих себя в высокой поэзии и грубой прозе жизни, в идеальном и низменном, в порывах духа и судорогах плоти». Взаимодействие этих языков обусловливает
«обнажение» элементов интертекста, которые выступают в роли
конструктивного текстообразующего фактора. Новый текст уже не только
ассимилирует претекст (чужой дискурс или культурный код), но и строится
как его интерпретация, осмысление. Он пронизан цитатами, аллюзиями и
реминисценциями, которые образу
...
Читать дальше »
|
 Итак, мы рассмотрели ряд аспектов филологического
анализа текста. Они связаны с основными текстовыми категориями:
целостностью, субъектностью и адресованностью (структура повествования),
темпоральностью и локальностью (художественное время и пространство),
оценочностью, интертекстуальностью. Каждая из этих категорий открывает
путь к интерпретации произведения и может служить отправным пунктом
комплексного филологического анализа текста . Комплексный анализ — это анализ обобщающего типа, который
предполагает расположение композиционно-речевой структуры текста, его
образного строя, пространственно-временной организации и
интертекстуальных связей. Цель комплексного анали
...
Читать дальше »
|
| |