Прочитайте отрывок из стихотворения Константина
Липскерова "Земля".
Как пурпур - абрикосовые рощи,
И
виноградник золотом залит,
Ручьев
прорытых льется хризолит,
Бредет
верблюд задумчивый и тощий.
1. В этом четверостишии - целых две загадки. Вначале найдите
их самостоятельно и только после этого посмотрите ответ.
2. Теперь нужно эти загадки отгадать: что такое золото? Почему поэт употребляет одно
слово, а не словосочетание? Как называется этот троп?
3. Найдите сравнение абрикосовых рощ с пурпуром.
Попробуйте переделать это сравнение в метафору-загадку.
4. Отгадайте вторую загадку: что такое хризолит? Уточните, правильно ли вы
понимаете прямое значение этого слова, воспользовавшись материалами ответа.
Как вы понимаете выражение хризолит ручьев? Знаете ли вы, как по-другому называются ручьи прорытые, то есть искусственные
каналы?
5. Как вы думаете, какую землю - в географическом смысле
- описывает поэт? Север это или юг? Можно ли определить климат этой страны?
Какие слова текста (вариант: какие детали пейзажа) подсказывают читателю
однозначный ответ?
Ответ
1.
Загадки - слова золото и хризолит.
2.
Слово золото употреблено вместо словосочетания
золотой цвет, которое, в свою очередь,
тоже используется поэтом не в прямом, а в переносном значении: желтого
цвета, похожего на цвет золота.
Так что в основе тропа лежит метафора.
Но это еще не все.
Можно
увидеть в этом контексте и метонимию: одно слово способно употребляться вместо
целого словосочетания как раз тогда, когда они соположены в жизни и в обычном словоупотреблении. Виноградник
залит лучами солнца → солнце желтого
цвета, похожего на цвет золота →
виноградник залит золотым цветом → и виноградник
золотом залит. Вот какие сложные превращения происходят с одним только словом и
только в одной строчке...
Прием
совмещения в одном слове и метафорического, и метонимического переноса широко
распространен в поэзии. В поэме А. С. Пушкина "Бахчисарайский фонтан"
читаем:
Волшебный
край, очей отрада!
Все
живо там: холмы, леса,
Янтарь
и яхонт винограда...
Здесь
тоже янтарь и яхонт означают перенос и по сходству цвета винограда с цветом
драгоценных камней, и по смежности (предмет такого цвета и сам цвет называются
одним словом). Так возникает метафора-загадка.
3.
Сравнение как пурпур - абрикосовые рощи
легко переделывается в метафору-загадку: пурпур
абрикосовых рощ. Автор мог написать так, но он предпочел оставить в первой
строчке обычное сравнение, чтобы подготовить читателя к более сложным образным
конструкциям -метафорам-загадкам - во второй и третьей строках. А как думаете
вы?
4.
В "Толковом словаре русского языка" С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой
слово хризолит толкуется так:
"прозрачный драгоценный камень золотисто-зеленого цвета". В основе
метафоры-загадки лежит "похожесть" воды в ручье и драгоценного камня.
Прорытые человеком ручьи, или искусственные каналы, в Средней Азии называются арыками.
5.
Абрикосовые деревья, виноградники, арыки и верблюды могут встретиться,
разумеется, только на юге. Стихотворение К. Липскерова "Земля" взято
из его книги "Туркестанские сонеты". |