ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ЛИТЕРАТУР. Отдельные
национальные литературы, развиваясь самостоятельно, связаны с другими
литературами. Степень прочности этих связей и их широта могут быть различны.
Один из древних образцов
полноценного и широкого В. л. — обмен традициями между греческой и римской
литературами античности. Заимствованные когда-то художественные ценности были
позднее переданы другим народам Европы. Наследие античности составило
художественную базу литературы Возрождения (см.). В свою очередь идеи, темы и
образы итальянского Возрождения повлияли не только на литературы Франции и
Англии, но спустя столетие нашли отзвук в европейском классицизме.
В XIX веке начинается
формирование сложного целого понятия «жаровая литература» (см.) (этот термин
предложил И. Гете). С упрочением всемирных идеологических, культурных,
хозяйственных связей сложилась новая база постоянного и тесного В. л.
В XX веке В. л. становится
подлинно всемирным. В мировой литературный процесс деятельно включаются крупные
литературы Востока и Латинской Америки.
В, л. определяется не
вкусовым выбором отдельных образцов для усвоения и подражания и не личными пристрастиями
отдельных писателей к достижениям зарубежных литератур. Это взаимодействие
культур в целом происходит на исторической почве, на почве больших
общенациональных запросов. Так, бурное распространение идей французской революции
конца XVIII века в литературах Великобритании, Франции, Германии, Польши,
Венгрии и России начала XIX века объясняется не «французским воспитанием»
многих европейских писателей, а обстановкой серьезного общественного кризиса,
который тогда захватил и другие страны Европы. И от того, насколько глубок был
этот кризис в каждой отдельной стране, зависела и глубина восприятия идей
французского просветительства и свободомыслия.
Своеобразна роль, которую
играет в этом процессе взаимного обогащения русская литература. После того как
в пушкинскую эпоху множество разнородных воздействий со стороны
западноевропейских литератур были с необычайной быстротой впитаны, со второй
половины XIX века русская литература стала сама оказывать влияние на ход
литературного развития во всем мире. С одной стороны, могучее влияние Л.
Толстого, Ф. Достоевского и А. Чехова испытали литературы развитых стран. С другої!
— русская литература содействовала прогрессу литератур, задержавшихся в своем
развитии (напр., в Болгарии), литератур национальных окраин России.
Воздействие и здесь не всегда было прямым. Так, например, татарская литература
раньше многих других тюркских литератур восприняла русский опыт; и она явилась
проводником художественного прогресса в литературе Средней Азии.
В новых исторических
условиях мощное влияние оказала на художественное развитие всего мира советская
литература. Ярким примером и образцом для художников многих стран служили герои
лучших произведений социалистического реализма.
В настоящее время В. л. обеспечивается широкой сетью международных
творческих союзов, объединений и постоянных конференций писателей,
литературных критиков и переводчиков. Ряд национальных литератур в результате
взаимодействий с другими литературами развивается ускоренно и в короткий срок
проходит те этапы роста, которые в более развитых литературах потребовали
нескольких столетий. В. л. обусловливает также быстрое становление литератур у
тех народов, которые раньше вообще не имели письменности. В. л. ускоряет
прогресс в самых разнообразных сферах духовной жизни человечества, оно тесно
связано с логикой всемирных революционных процессов. Как особая движущая сила
во В. л. выступают ныне социалистические литературы всех стран. Научным
изучением В. л. занимается сравнительное литературоведение. |