Четверг, 08.12.2016, 14:52

     



ПОРТФОЛИО УЧИТЕЛЯ-СЛОВЕСНИКА   ВРЕМЯ ЧИТАТЬ!  КАК ЧИТАТЬ КНИГИ  ДОКЛАД УЧИТЕЛЯ-СЛОВЕСНИКА    ВОПРОС ЭКСПЕРТУ
МЕНЮ САЙТА

МЕТОДИЧЕСКАЯ КОПИЛКА

НОВЫЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ СТАНДАРТ

ПРАВИЛА РУССКОГО ЯЗЫКА

СЛОВЕСНИКУ НА ЗАМЕТКУ

ИНТЕРЕСНЫЙ РУССКИЙ ЯЗЫК

ЛИТЕРАТУРНАЯ КРИТИКА

ПРОВЕРКА УЧЕБНЫХ ДОСТИЖЕНИЙ

Категории раздела
ДРЕВНИЕ ЭПОХИ, СРЕДНЕВЕКОВЬЕ И ВОЗРОЖДЕНИЕ [41]
АЛЕКСАНДР ДЮМА [33]
ДРАМАТУРГИ [9]
АНАЛИЗ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ЗАРУБЕЖНЫХ АВТОРОВ [12]

Статистика

Форма входа


Главная » Статьи » ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА » АНАЛИЗ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ЗАРУБЕЖНЫХ АВТОРОВ

ВОЛШЕБНАЯ СКАЗКА И ПОВЕСТЬ ДЖ. Р. Р. ТОЛКИЕНА «ХОББИТ, ИЛИ ТУДА И ОБРАТНО»

 «Я на самом деле Хоббит. Хоббит во всем, кроме роста. Я люблю сады, деревья и немеханизированные фермы; курю трубку и предпочитаю хорошую простую пищу. …Юмор у меня простоватый, и даже самые доброжелательные критики находят его утомительным; я поздно ложусь спать и поздно встаю (по возможности). И мало путешествую».

Дж. Р. Толкиен

История создания и истоки художественного своеобразия

 Дж. Р. Р. Толкин с детства увлекался фантастикой. Мать давала ему множество книг. Он был в восторге от «Алисы в стране чудес», от сказочных повестей Джорджа Макдональда, от легенд о короле Артуре. Но особенно он любил «Красную книгу волшебных сказок» Эндрю Ланга. Это был детский пересказ древних легенд, среди которых Рональда особенно потрясла легенда о Сигурде, убившем дракона Фафнира. Когда ему исполнилось семь лет, он и сам начал сочинять сказки про драконов. Толкин позже, когда стал взрослым, писал: «Самое первое моё произведение было сказкой о зеленом драконе. Ничего об этом не помню, кроме того, что после того как я дал прочесть сказку матери, она сказала, что история хорошая, вот только писать надо не «зеленый большой дракон», а «большой зеленый дракон». « Почему? Не знаю до сих пор».

В 1896 году, когда умер отец Роналда, его мать Мейбл нашла достаточно недорогой коттедж рядом со старой мельницей в пригороде Бирмингема, на дороге, ведущей в Стратфорд-на-Эйвоне. И когда будущему писателю исполнилось пять лет, в возрасте, когда пробуждается воображение и мир начинает заселяться фантазиями, он очутился в сельской местности доброй старой Англии, между двумя древними городами, по дороге, ведущей к Шекспиру. Это очень важное время в жизни создателя Средиземья. Ежедневно он взбирался на холм, за которым старая мельница перемалывала лопастями огромного колеса воду перегороженной плотиной речушки. Это было опасное место (как говорила мама), но мельник - чернобородый, с яркими глазами, настоящий кельт! - был добр к мальчикам, и поэтому получил прозвище "Белый Колдун". Иное дело - фермер, разводивший трюфели и шампиньоны и возненавидевший Рональда за грибное браконьерство. Он стал называться "Черный Колдун". Речная долина, которую называли Делл или Ривенделл, была вся в зарослях черники, а за речным бродом находилась деревушка под названием Зеленый Зал, где жители говорили на забавном сельском диалекте, в котором было смешное словечко "гэмджи", обозначавшее овечью шерсть.

Все это осталось в Средиземье - в мире детства человечества. И Ривенделл, и грибные фермы, и речушка, огибающая холм, и мельница, и колдуны, и даже черника. И, если вдуматься, один из главных героев "Властелина Колец" Сэм Гэмджи никак не может носить фамилию Скромби, а хоббиты должны жить не в Хоббитании, а в селе Хоббитон в Шире. Шир именно так Толкин назовет землю хоббитов, самую "английскую" часть Средиземья ("Шир" - по-английски "графство" [shire]).

Мэйбл Сэффилд Толкин была замечательной женщиной. Она была сильна в правописании и языках: хорошо знала латынь, греческий и французский. В ее доме царила строгая дисциплина, поэтому юный Рональд умел хорошо читать и писать к четырем годам.

В школу Рональд поступил лишь со второго раза, в 1900 году. Но в школе Рональд обрел новую неведомую страну: это была история языка и литературы. Его пристрастия коснулись прежде всего валлийского языка и средневекового английского. Его мать даже забеспокоилась о том, что он слишком много читает. Впрочем, он также много рисовал. В школе даже устраивали его персональные выставки.

Толкин начал пробовать себя в литературе, переложив один из сюжетов "Калевалы", однако это история не была им завершена. А вот на почве поэзии его ждал гораздо больший успех: он написал "Морскую песнь предначальных дней" и ещё несколько неплохих стихотворений, в том числе: "Человек с Луны спустился слишком рано". Вскоре было опубликовано стихотворение "Шаги гоблинов.

В возрасте девятнадцати лет Толкиен поехал в Швейцарию со знакомыми своей семьи. Там он впервые увидел горы столь близко. Как позже говорили его дети, это произвело на него большое впечатление и, безусловно, оказало воздействие на его работы, ведь в произведениях Толкиена горам уделяется очень много внимания.

Перед возвращением в Англию из Швейцарии Толкиен купил несколько художественных открыток. Среди них была репродукция картины немецкого художника Й. Мадленера, она называется «Der Berggeist», «Горный Дух». На ней изображён старик, сидящий на скале под сосной, у него белая борода, на нём круглая широкополая шляпа и длинный плащ. Он разговаривает с белым оленёнком, который обнюхивает его протянутые ладони; лицо у него насмешливое, но добродушное. Вдали виднеются горные вершины. Толкиен бережно хранил эту открытку. Много лет спустя он написал на листке бумаги, в который она была завёрнута: «Прототип Гендальфа».

В 1922 году Толкин стал писать довольно много стихов, в частности - стихотворный цикл "Сказки и песни Бимбл-Бэя". В одном из стихотворений цикла, которое называлось "Глимп", он описал странное склизкое создание с бледными светящимися глазами, живущее под полом пещеры; а в другом - "Дракон прилетел" - бесчинствует дракон, нагрянувший в город Бимбл-Бэй. Это явилось своего рода предвестием будущих разработок в творчестве Толкина, в частности повести «Хоббит, или туда и обратно».

Сказку про хоббитов он начал писать, будучи профессором англо-саксонской литературы одного из колледжей Оксфорда. К этому времени он уже пробовал себя в сказочном ремесле. Проверяя экзаменационные работы на аттестат зрелости, он обнаруживает, что кто-то из студентов оставил чистый лист бумаги, и пишет на нём: "В норе под землёй жил хоббит". Так началось победное шествие хоббитов по бескрайнему океану литературы. Однако не всё было так безоблачно: описав гибель дракона Смауга,- Толкин забросил сказку, на ходу придумав для своих детей какой-то финал, и если бы не сотрудница издательства "Allen & Unwin" Сьюзен Дагналл, "Хоббит", возможно, так и не был бы завершён. Сьюзен прочла сказку и попросила Толкина закончить её, чтобы подготовить к публикации в следующем году, и Толкин сел за работу. Новая сказка Толкина оказалась бестселлером, издатель Стэнли Анвин написал Толкину: "На будущий год многие начнут требовать новых книг про хоббитов!"

 

Особенности волшебной сказки

Сказка - это один из основных жанров фольклора. Любая сказка с научной точки зрения представляет собой эпическое, прозаическое (чаще всего) произведение с бытовым, авантюрным и волшебным уклоном, построенное на основе вымышленного сюжета. Очевидно, что сказка выросла из мифа. Но, если героями мифов являются всевозможные боги, то героями сказок могут быть обычные люди и животные. Еще одна характерная черта сказки - это счастливый финал.

Различают сказки волшебные, бытовые и сказки о животных. «Отличить волшебную сказку от других видов не всегда легко. Была попытка принять за главное в волшебных сказках то, что «центральным субъектом повествования» в них сделан человек, а не животные. Но этим признаком как критерием пользоваться оказалось затруднительно, т.к. не выявлена специфика волшебных сказок. Ни одна волшебная сказка не обходится без чудесного действия, в жизнь человека вмешивается то злая и губительная, то добрая и благоприятная сверхъестественная сила. Волшебная сказка изобилует чудесами.» [с. 88, 1]

Волшебные сказки различаются по конфликту:

героические, где герой борется с волшебной силой;

социально-классовые, если герой борется с царем, барином;

семейные (педагогические), когда конфликт происходит в семье или сказка носит нравоучительный характер.

К общим особенностям сказок относятся:

наличие очевидной фантастики, волшебства, чуда;

столкновение с волшебной силой;

осложненная композиция;

расширенный набор изобразительно-выразителыных средств;

описание доминирует над диалогом;

многоэпизодность.|с.10, 3]

Для сказки характерны свои изобразительно-выразительные средства композиционные и стилистические. Часто применяется прием антитезы - противопоставления, с помощью которого герой получает углубленную характеристику. Может применяться прием ретардации - замедления действия путем многократных повторов, чтобы сконцентрировать внимание слушателя на определенном моменте. Среди стилистических средств - параллелизмы, гипербола, тавтология, повторные приставки, сросшиеся синонимы.

 

Элементы волшебной сказки в повести «Хоббит, или туда и обратно»

Что же объединяет сказку и повесть Толкина «Хоббит»? Во-первых - зачин, который в сказках носит неопределенный характер: "There was once", "Once upon a time". Повесть начинается фразой: "In a hole in the ground there lived a hobbit". Действие

повести происходит в Средиземье, в маленькой деревушке под названием «Хоббитония». Бильбо Бэггинс, главный герой, любил много поспать, много поесть, а после плотных обедов покурить хорошего табаку. Он не любил приключений, считая, что лучше поспать или спокойно посидеть за чашечкой чая, нежели подвергать себя опасностям. Но однажды, это был такой же простой день, в его дверь постучалось «приключение», которого он совсем не ждал.

События в «Хоббите» буквально срываются с места в один «апрельский» день, целиком же путешествие занимает ровно год. Борьбу со Злом писатель доверяет не герою, не рыцарю, а добропорядочному хоббиту, который не любит незапланированных действий, предпочитает комфорт. Наличие маленького, простого, негероического главного действующего персонажа в сказочной повести - элемент поэтики волшебной сказки, как считает автор, который в своем манифесте «О волшебных сказках» признавал, что такой вот обычный, не героический персонаж связывает сказку с реальной жизнью, дает возможность писателю говорить о проблемах сегодняшнего дня, нравственном поиске писателя. Бильбо Бэггинс живет и действует в сказочном мире, но в то же время он имеет обычные для мира реального привычки и слабости. «...Мистер Бэггинс был вовсе не так уж прозаичен, как ему хотелось бы, а также... большим любителем цветов».[с.9, 4]

Во многих сказках описывается опасное путешествие в поисках какого-нибудь сокровища, так называемый прием квеста. Сюжетом этой повести является путешествие хоббита до горы с драгоценностями, охраняемой драконом, и обратно. Повесть так и называется - «Hobbit or There and Back Again».

В повести «Хоббит» прослеживаются черты героической сказки. Хоббит и его друзья-гномы во время путешествия много раз оказывались во власти персонажей-злодеев, каждый раз они разрушали их коварные планы.

В повести присутствует большое количество сказочных предметов: запонки, которые могут застегиваться и расстегиваться по приказу, говорящие кошельки троллей, лунные буквы, которые можно прочитать лишь при свете луны, кольцо, которое нашел Бильбо. Больше того, в повести есть настоящий волшебник, именно его волшебные способности не раз помогали героям преодолеть препятствия.

Повесть изобилует сказочными персонажами. Гномы, эльфы, гоблины, тролли, дракон, волшебник, странное существо по имени Голлум, человек-медведь Беорн, страшные волки-варги, могучие орлы - все эти существа населяют страну Средиземье (Midland). Каждый из этих сказочных существ наделен своими особыми чертами. Например, тролли, огромные злые великаны, которые едят людей, животных, других сказочных существ, превращаются в камни, если их застанет рассвет на земле, а не под землей. Хоббиты имеют способность быстро исчезать и бесшумно ступать по лесу. Эльфы быстрее всех узнают новости. Гномы умеют маскироваться под окружающие предметы. Животные говорят на своем языке, что тоже является характерной особенностью сказок.

Особенностью английской народной сказки является реалистичность сюжета, «...в них детально описываются образы окружающей действительности и ощущается стремление героев ко всему понятному и «земному».[с.87, 2] В повести очень подробно описывается жилище главного героя, мебель, цвет, форма различных частей его дома, куда выходят круглые окна его норы. Хоббиты любят уют и размеренную жизнь, поэтому так часто во время своего опасного приключения-путешествия Хоббит вспоминает о доме, о своей уютной норке.

Также очень подробно и реалистично описывается местность, все крупные географические объекты имеют названия: Холм, Под Холмом, По Ту Сторону Реки, Самая Крайняя Пустыня, Темный лес, Река Быстротечная, Одинокая Гора, Дикий Край, Долгое Озеро, Гора, Южная Оконечность Горы. Составлена даже подробная карта Средиземья.

Характерна для сказки и созвучность имен двенадцати гномов: Балин и Двалин, Кили и Фили, Дори и Нори, Ойн и Глойн, Бифур, Бофур и Бомбур.

Сказочным элементом является и прием ретардации - замедления действия для концентрации внимания слушателя или читателя. Этот прием используется в начале повести, когда гномы приходят в гости к Бильбо. Они пришли не все сразу, а постепенно, парами, что замедляло действие, создавало обстановку неопределенности и предвкушения чего-то необычного. Этот же прием используется, когда волшебник Гэндальф представляет уставших, голодных, израненных гномов Беорну.

Используется в повести и прием гиперболы - преувеличения. Например, трубка Бильбо была такая большая, что почти касалась его ног, борода Торина была такой длинной, что иногда мешала ему двигаться.

Всякая сказка имеет счастливый конец. Путешествие хоббита закончилось благополучно, если не считать препирательств с родственниками, которые, как и все хоббиты, не одобряли приключений и путешествий.

Повесть пользовалась огромной популярностью. Книги Толкина издавались огромными тиражами. История о хоббитах нашла много поклонников и последователей, появилось большое количество книг других авторов, в которых действие происходи в Средиземье и героями которых являются персонажи произведений Толкина. Мир Средиземья оказался очень интересным и современникам писателя и последующим поколениям читателей.

 

Заключение

Таким образом, можно сделать вывод, что в повести «Хоббит, или туда и обратно» присутствует много элементов, роднящих её с волшебной сказкой. Писатель намерено вводит в свое произведение сказочных персонажей, живущих в волшебной стране – Средиземье.

В 1939г. Толкина попросили прочитать лекцию о Лэнгве, фольклористе XIX в., авторе сборников сказок для детей. Лекция «О волшебных историях» («On Fairy Stories»), позже опубликованная в его сборнике «Дерево и лист» («Tree and leaf», 1964),

стала манифестом художественных принципов Толкина. Он выступает против бытующего мнения о том, что сказки предназначены для детей, доказывая, что взрослые должны воспринимать их как естественную ветвь литературы. Образы волшебной сказки не связанны с реальностью, в чем Толкин видит ее достоинства. Другая особенность волшебной сказки - отдаленность во времени, благодаря чему читатель оказывается вне своей эпохи, и вне времени вообще. Сказка дает простор для полета фантазии, ее область - Вторичный мир, куда могут войти и создатели, и зрители. Волшебные сказки, по Толкину, помогают восстановить душевное равновесие, возобновить и обострить ясное видение мира; в них читатель находит способ бегства от действительности. Сказка дарует людям радость счастливой концовки, она отрицает полное и окончательное поражение человека.

Категория: АНАЛИЗ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ЗАРУБЕЖНЫХ АВТОРОВ | Добавил: admin (05.09.2012)
Просмотров: 8037 | Теги: урок, анализ рассказа, лингвистический анализ, анализируем художественное произвед, анализ повести, анализ главы, анализ на уроках литературы | Рейтинг: 5.0/1
ВИДЕОУРОКИ
ОБУЧАЮЩИЕ ФИЛЬМЫ ПО
   РУССКОМУ ЯЗЫКУ

ОТКРЫТЫЕ УРОКИ ДМИТРИЯ
   БЫКОВА

СКАЗКА

ПОВЕСТЬ ВРЕМЕННЫХ ЛЕТ

ЛЕКЦИИ ПО РУССКОЙ
   ЛИТЕРАТУРЕ


ВИДЕОУРОКИ ЛИТЕРАТУРЫ В
   11 КЛАССЕ


ПИСАТЕЛЬ КРУПНЫМ ПЛАНОМ

ТВОРЧЕСТВО ГОГОЛЯ

ТВОРЧЕСТВО САЛТЫКОВА-
   ЩЕДРИНА


ТВОРЧЕСТВО НЕКРАСОВА

ЛИТЕРАТУРА ВОЕННЫХ ЛЕТ

РОДОВОЕ ГНЕЗДО ПИСАТЕЛЯ

ТЕОРИЯ ЛИТЕРАТУРЫ

***

АНТИЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА

МИРОВАЯ ЛИТЕРАТУРА. ХХ ВЕК

ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА
***

ЛИТЕРАТУРНЫЕ
   ПРОИЗВЕДЕНИЯ НА БОЛЬШОЙ
   СЦЕНЕ



ПИСАТЕЛИ И ПОЭТЫ

ДЛЯ ИНТЕРЕСНЫХ УРОКОВ

ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЕ ЗНАНИЯ

КРАСИВАЯ И ПРАВИЛЬНАЯ РЕЧЬ

ПРОБА ПЕРА

ЗАНИМАТЕЛЬНЫЕ ЗНАНИЯ

Поиск

"УЧИТЕЛЬ  СЛОВЕСНОСТИ"
РЕКОМЕНДУЕТ








ПАН ПОЗНАВАЙКО


Презентации к урокам


портрет Пушкина
ВЫШИВАЕМ ПОРТРЕТ ПИСАТЕЛЯ
Друзья сайта

  • Создать сайт
  • Все для веб-мастера
  • Программы для всех
  • Мир развлечений
  • Лучшие сайты Рунета
  • Кулинарные рецепты

  • Copyright MyCorp © 2016  Яндекс.Метрика Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru Каталог сайтов и статей iLinks.RU Каталог сайтов Bi0