А. Белый писал, что повтор — нерв гоголевского стиля. В ещё большей степени это относится к чеховскому
стилю. Персонажей рассказов Чехова характеризуют повторы действий,
признаков, реплик, ситуаций. Повторы разных типов не только используются
для характеристики определенного персонажа, но и устанавливают точки
соприкосновения между разными персонажами. Каждый из персонажей
изображается самостоятельно, но один рисуется как отражение другого. Для
этого используются повторяющиеся глаголы и прилагательные, реже
существительные, однокоренные слова, слова одного семантического поля,
повторы реплик, сравнения персонажей.
Совпадения действий и признаков у разных персонажей
имеют разные проявления и мотивировки. Оба персонажа — участники
определенной ситуации, оба персонажа — свидетели определенной ситуации
оба персонажа оценивают поступки или слова третьего. В самых простых, но
и в самых распространенных случаях повторяющиеся глаголы характеризуют
поведение разных персонажей в определенной ситуации. В рассказе «Володя
большой и Володя маленький» Софья Львовна приезжает в монастырь: «Оля! —
сказала она и всплеснула руками… <…> — Вот Господь чудо послал, —
сказала она [Оля] и тоже всплеснула своими худыми, бледными ручками». В
«Палате № 6» доктор Хоботов и Никита наблюдают, как доктор Рагин
разговаривает с больным Громовым: «Хоботов пожал плечами, усмехнулся и
переглянулся с Никитой. Никита тоже пожал плечами».
Разные персонажи одинаково реагируют на определенную
ситуацию. Они оценивают поступки или слова третьего. Репетитор не может
решить задачу. Ученик и его отец одинаково оценивают это: «Петя ехидно
улыбается. Удодов тоже улыбается („Репетитор"). В рассказе „Накануне
поста" Стёпа отказывается заговляться „— Да ты в своем уме? — пугается
мамаша — Как же можно не заговляться? Ведь во весь пост не дадут тебе
скоромного!" Павел Васильич тоже пугается».
Общность реакции сближает трех персонажей. Так
изображается поведение участников сцены на постоялом дворе в повести
«Степь». «Графиня Драницкая, — прошептал о. Христофор, полезая в
бричку — Да, графиня Драницкая, — повторил Кузьмичов, тоже шепотом.
Впечатление, произведенное приездом графини, было, вероятно, очень
сильно, потому что даже Дениска говорил шепотом».
Состояние и поведение одного персонажа передаются
другому: «Володя заплакал так горько, что сестры не выдержали и тоже
тихо заплакали» («Мальчики»). В рассказе «Черный монах» сближено
состояние Тани, понявшей, что муж болен, и Коврина: «Ты болен! —
зарыдала она, дрожа всем телом <…>. Дрожь ее сообщилась и
ему <…> — Это ничего, Таня, ничего бормотал он дрожа. — В самом
деле я немножко нездоров… пора уже сознаться в этом…
— Ты не бойся, Андрюша, — говорила Таня, дрожа как в лихорадке».
Повторы характеризуют не только близких персонажей,
но и персонажей-антагонистов, что становится ясно из широкого контекста:
«Сусанна подняла на поручика глаза и добродушно засмеялась. Поручик
тоже засмеялся» («Тина»).
Могут быть противопоставлены не два персонажа, а
персонаж и некая группа. «Щукина, красная, как рак, стояла среди комнаты
и, вращая глазами, тыкала в воздух пальцами. Служащие в банке стояли по
сторонам и, тоже красные, видимо замученные, растерянно
переглядывались» («Беззащитное существо»).
Поведение персонажей характеризуется одними и теми же
словами, но мотивы не совпадают. В раннем рассказе «Кривое зеркало»: «Я
смахнул с зеркала пыль, поглядел в него и захохотал» — «Увидев его, она
захохотала от счастья, потом схватила его, поцеловала и впилась в него
глазами». Но герой хохочет от того что зеркало искажает его черты, а
героиня — от того, что видит себя необыкновенной красавицей. Также не
совпадают мотивы поведения разных персонажей в рассказе «Дамы»: «Вдруг
директор просиял и даже пальцами щелкнул: „Удивляюсь, как это я раньше
не вспомнил! — заговорил он быстрою. — Послушайте, вот что я могу
предложить вам… На будущей неделе письмоводитель у нас в приюте уходит в
отставку. Если хотите, поступайте на его место! Вот Вам!"
Временский, не ожидавший такой милости, тоже просиял».
В рассказе «Первый любовник» актер Поджаров
хвастается купцу Климову: «Прихожу однажды после спектакля домой, а она
сидит у меня на диване, начинаются слезы, объяснения в любви, поцелуи
<…> — Позвольте, как же это? — забормотал Климов, 6агровея и
тараща глаза на актера. — Я Варвару Николаевну отлично знаю. Она моя
племянница!
Поджаров смутился и тоже вытаращил глаза».
В рассказе «Анна на шее» Модест Алексеич после
свадьбы «улыбался своими маленькими глазками. И она тоже улыбалась,
волнуясь от мысли, что этот человек может каждою минуту поцеловать ее
своими полными, влажными губами и что она уже не имеет права отказать
ему в этом».
До сих пор речь шла о поведении и состоянии разных
персонажей в определенной ситуации. Повтор может характеризовать
поведение разных персонажей в разных ситуациях. Ситуации могут быть
сходными. В рассказе «Скрипка Ротшильда» одними и теми же словами
рисуются повторяющиеся ситуации, в которые попеременно попадают
персонажи. Изображаются два посещения больницы. Первый раз гробовщик
Яков приходит туда с больной женой Марфой. Ее осматривает врач. «По
выражению его лица Яков видел, что дело плохо и что уж никакими
порошками не поможешь». Во второй раз Яков болен сам: «Тот же Максим
Николаич приказал ему прикладывать к голове холодный компресс, дал
порошки, и по выражению его лица и тону Яков понял, что дело плохо и что
уж никакими порошками не поможешь».
Повтор характеризует разных персонажей в несхожих,
противопоставленных ситуациях. В рассказе «По делам службы»
противопоставлены сменяющие друг друга сцены: снежное поле, где блуждают
путники, и усадьба, в которой свет, тепло, красивые девушки. И
поведение кучера в снежном поле, и поведение гостей и жителей усадьбы
рисует глагол танцевать. С одной стороны: «Кучер молча слез с козел и
стал бегать вокруг саней, наступая на пятки; делал он круги все больше и
больше, все удаляясь от саней, и было похоже, что он танцует» — «Опять
лес, поле, опять сбились с дороги и кучер слезал с козел и танцевал». С
другой стороны: «Следователь смеялся, танцевал кадриль, ухаживал, а сам
думал: не сон ли все это?» — «В шесть часов обедали, потом играли в
карты, пели, танцевали, наконец ужинали».
Сквозное слово передает общее свойство разных
персонажей. Разных персонажей «Палаты № 6» объединяет эпитет тупой:
«оплывший жиром, почти круглый мужик с тупым, совершенно бессмысленным
лицом»; «отупевшее животное»; «Из кухни выходит Дарьюшка и с выражением
тупой скорби, подперев кулачком лицо, останавливается в дверях, чтобы
послушать», «Дарьюшка тоже приходила и целый час стояла около кровати с
выражением тупой скорби на лице». Этот эпитет возникает в сознании и
внутренней речи Рагина после характеристики Михаила Аверьяновича:
«Нестерпимо скучен. Так же вот бывают люди, которые всегда говорят одни
только умные и хорошие слова, но чувствуешь, что они тупые люди». Затем
эта характеристика прилагается к Михаилу Аверьяновичу и Хоботову: «Тупые
люди. Глупые люди! Не нужно мне ни дружбы, ни твоих лекарств, тупой
человек <…>. По уходу гостей Андрей Ефимыч, дрожа, как в
лихорадке, лег на диван и долго еще повторял: — Тупые люди! Глупые
люди!». Громов, обращаясь к сторожу Никите, характеризует его: «Слышишь,
тупая скотина! <…> Живодер!». Никита «принадлежит к числу тех
простодушных, положительных, исполнительных и тупых людей, которые
больше всего на свете любят порядок и потому убеждены, что их надо
бить».
Персонажей сближают несколько повторяющихся
признаков. В рассказе «Несчастье» два внешне противопоставленных
персонажа — Софья Петровна Лубянцева и влюбленный в нее Ильин. При
характеристике Софьи Петровны последовательно используются метафоры,
принадлежащие к семантическому полю огонь: «Лубянцева испугалась и
вспыхнула»; «В страхе и чаду она не слыхала его слов», «Она задыхалась,
сгорала со стыда, не ощущала под собой ног, но то, что толкало ее
вперед, было сильнее и стыда ее, и разума, и страха…», «Совесть шептала
ей, что вела она себя в истекший вечер дурно, глупо, как угорелая
девчонка…». Сравнение этого ряда характеризует и Ильина: «Она сознавала,
что Ильин несчастлив и сидит на диване, как на угольях…».
Второе слово, которое, повторяясь, связывает
характеристики этих же персонажей, — боль. Оно характеризует и Ильина:
«Vis-a-vit, день и ночь сидит Ильин, не сводящий с нее глаз, злой на
свое бессилие и бледный от душевной боли»; «Он был печален, угрюм и как
будто болен»; и Софью Петровну: «Она сознала все это ясно, до боли в
сердце», «ей было больно за него». Кроме того, Ильин характеризует себя:
«Злюсь как собака»; Софью Петровну характеризует повествователь: «Она
сидела у окна, страдала и злилась». Ильина и Лубянцеву характеризуют и
сходные тропы: «Ища в себе смысла, она не понимала, как это она не
отдернула руки, к которой пиявкой присосался Ильин» — «… ею начало
овладевать тяжелое, непреодолимое желание Как удав, сковывало оно ее
члены и душу…» Так внешнее противопоставление снимается.
Благодаря повторам между персонажами устанавливаются
устойчивые связи. В повести «В овраге» дважды сближаются мать и дочь,
Прасковья и Липа: «Прасковья никак не могла привыкнуть к тому, что ее
дочь выдана за богатого, и когда приходила, то робко жалась в сенях,
улыбалась просительно, и ей высылали чаю и сахару. И Липа тоже не могла
привыкнуть, и после того, как уехал муж, спала не на своей кровати, а
где придется…»; «Липа и Прасковья немножко отстали, и, когда старик
поровнялся с ними. Липа поклонилась низко и сказала: „Здравствуйте,
Григорий Петрович!" И мать тоже поклонилась».
Одними и теми же словами рисуются персонажи-двойники,
например, в рассказе «Володя большой и Володя маленький»: «Он был тогда
очень красив и имел необычайный успех у женщин» (о Володе большом); «Он
тоже имел необыкновенный успех у женщин, чуть ли не с четырнадцати лет»
(о Володе маленьком).
Известный пример персонажей-двойников содержится в
рассказе «Ионыч». Ионыча и кучера Пантелеймона сближают и повтор
глагола: «Он пополнел, раздобрел и неохотно ходил пешком, так как
страдал одышкой. И Пантелеймон тоже пополнел»; и повтор прилагательного:
«Когда он, пухлый, красный, едет на тройке с бубенчиками и Пантелеймон,
тоже пухлый и красный, с мясистым затылком, сидит на козлах, протянув
вперед прямые, точно деревянные, руки, и кричит встречным: „Пррава
держи!", то картина бывает внушительная, и кажется, что едет не человек,
а языческий бог».
Повторяющиеся характеристики по-разному группируют
персонажей в рамках произведения. Персонаж сближается с несколькими
персонажами по разным признакам. В рассказе «Жена» повторяющийся эпитет
наивный сближает жену Асорина Наталью Гавриловну и доктора Соболя. Слова
семантического поля огонь сближают Наталью Гавриловну и Ивана Иваныча
Брагина: «… и лицо ее покраснело, и глаза вспыхнули ненавистью»; «Павел
Андреич! — сказал он тихо, и на его жирном застывшем лице и в темных
глазах вдруг вспыхнуло то особенное выражение, которым он когда-то
славился, в самом деле очаровательное»; ср.: «Он пристально посмотрел
мне в лицо; прекрасное выражение потухло, взгляд потускнел, и он
забормотал вяло и сопя».
Персонажей сближает не только повтор характеристик,
но и повтор реплик. Одна и та же реплика принадлежит разным участникам
одной ситуации. В рассказе «Тайный советник» мужу Татьяны Ивановны
Федору и учителю Победимскому, персонажам-антагонистам, отстаивающим
свои права на Татьяну Ивановну, принадлежит повторяющаяся реплика,
существующая на фоне повторяющегося жеста: «Лицо его было бледно-серо и
дрожало. Он со всего размаха ударил кулаком по столику и сказал глухим
голосом: — Я не позволю!
Одновременно с ним вскочил со стула и Победимский.
Этот, тоже бледный и злой, подошел к Татьяне Ивановне и тоже ударил
кулаком по столику.
— Я… я не позволю! — сказал он.
— Что? Что такое? — удивился дядя.
— Я не позволю! — повторил Федор, стукнув по
столику». Сквозную реплику одного персонажа повторяет другой. В рассказе
«Приданое» изображены три посещения повествователем семьи Чикамасовых.
Второе и третье посещения связывает повтор реплики старушки Чикамасовой:
Мы — сироты. Во второй сцене старушке Чикамасовой вторит дочка Манечка:
«— Приходится все снова шить, а ведь мы не Бог знает какие богачки! Мы с
ней сироты!
— Мы сироты! — повторила Манечка».
Реплика одного из персонажей становится повторяющейся
репликой другого. Так соотносятся реплики Лычкова-старшего и Володьки в
рассказе «Новая дача». Повторять других — особенность дурачка Володьки:
«кто первый сказал, того и слушает». Сначала он повторяет Лычкова-сына:
«Этого так оставить я не желаю! — кричал Лычков-сын. <…> Не
имеете полного права обижать народ! Крепостных теперь нету!
— Крепостных теперь нету! — повторил Володька»; затем
повторяет Лычкова-отца: «Жили мы без моста, — проговорил Лычков-отец
мрачно, — не просиди, зачем нам мост? Не желаем! (гл. II) — Жили мы без
моста, — сказал Володька, ни на кого не глядя, — и не желаем» (гл. II).
Глава V начинается с констатации факта: «К мосту
давно пригляделись и уже трудно было представить себе реку на этом месте
без моста». Кончается же она репликой Володьки: «… только Володька
что-то бормочет <…> — Жили без моста… — говорит Володька мрачно. —
Жили мы без моста и не просили… и не надо нам».
Повтор реплики в речи разных персонажей может быть и
неосознанным. Это — невольная, неосознанная цитата. Пример такого рода
содержится в рассказе «В родном углу». Тетя героини Веры Кардиной дважды
повторяет реплику дедушки без какого бы то ни было осуждения, а скорее,
с восхищением: «Прежде, бывало, чуть прислуга не угодит или что, как
вскочит — и двадцать пять горячих! Розог!». Неожиданно эта реплика
возникает в речи самой Веры по пустяковому поводу и знаменует нечто
непоправимое: «Вон отсюда! Вон! Розог! Бейте ее». Персонаж говорит
чужими словами. Так герои, которые поначалу представлены как антиподы —
оказываются двойниками.
Персонажи, независимо друг от друга, говорят и думают
одними и теми же словами. Для разных персонажей характерны одинаковые
мотивы поведения В рассказе «Дама с собачкой» поведение Гурова рисуется
словами хотелось жить: «… при всякой новой встрече с интересною женщиной
этот опыт как-то ускользал из памяти, и хотелось жить, и все казалось
так просто и забавно». Сходным образом мотивирует свои поступки Анна
Сергеевна: «Хотелось пожить! Пожить и пожить… Любопытство меня жгло…».
Связь между репликами разных персонажей создает
повторяющийся образ, к которому каждый из них приходит независимо друг
от друга. Таков образ дьявола в рассказе «Случай из практики». Сначала
он возникает во внутренней речи доктора Королева, приехавшего на фабрику
к больной Лизе Ляликовой: «И похоже было, как будто среди ночной тишины
издавало эти звуки само чудовище с багровыми глазами, сам дьявол,
который владел тут и хозяевами, и рабочими и обманывал и тех и других
<…> И он думал о дьяволе, в которого не верил, и оглядывался на
два окна, в которых светился огонь. Ему казалось, что этими багровыми
глазами смотрел на него сам дьявол, та неведомая сила, которая создала
отношения между сильными и слабыми, эту грубую ошибку, которую теперь
ничем не исправишь». В речи Лизы содержится этот же образ. «Одинокие
много читают, но мало говорят и мало слышат, жизнь для них таинственна,
они мистики и часто видят дьявола там, где его нет. Тамара у Лермонтова
была одинока и видела дьявола. <…> для него было ясно, что ей
нужно поскорее оставить пять корпусов и миллион, если он у нее есть,
оставить этого дьявола, который по ночам смотрит…». Так передается
внутреннее родство персонажей.
Повтор реплик может сопровождать сюжетную инверсию. В
«Ионыче» Старцев и Котик меняются ролями. Повторяющаяся реплика
переходит от одного персонажа к другому. «Ради Бога, умоляю вас, не
мучайте меня, пойдемте в сад!» — говорит влюбленный Старцев. В главе IV
изображается то, что происходит через четыре года. Отношения между
персонажами меняются. Котик «по-видимому, ждала, что он предложит ей
пойти в сад, но он молчал». И уже она говорит: «Ради Бога, пойдемте в
сад».
Повтор характеристик сочетается с повтором реплик. В
повести «Мужики» с разными персонажами по разным признакам сближается
Саша: «Заплакали все дети, сколько их было в избе, и, глядя на них, Саша
тоже заплакала»; «Саша легла и скатилась вниз. Мотька с серьезным,
строгим лицом, отдуваясь, тоже легла и скатилась, и при этом у нее
рубаха задралась до плеч»; «Саша плакала от боли и страха. Испытывая
отчаяние, громко плача, Саша пошла к избе, чтобы пожаловаться; за нею
шла Мотька, которая тоже плакала, но басом, не вытирая слез…»
В начале повести повторяющееся присловие матери:
«И-и, касатка» повторяет Саша: «А сторожу страшно, страшно! И-и,
касатка, — добавила она, подражая своей матери». В конце повести она
вслед за матерью просит милостыню: «… Ольга поклонилась и сказала
громко, тонким, певучим голосом: — Православные христиане, подайте
милостыню Христа ради, что милость ваша, родителям вашим царство
небесное, вечный покой — Православные христиане, — запела Саша, —
подайте Христа ради, что милость ваша, царство небесное…».
Рассмотренные простые схемы лежат в основе некоторых
ранних рассказов Чехова и занимают важное место в композиции целого. В
рассказе «Дочь Альбиона» повтор вынесен в начало рассказа. Это отправная
точка действия: «Грябов, большой, толстый человек с очень большой
головой, сидел на песочке, поджав под себя по-турецки ноги, и удил.
Шляпа у него была на затылке, галстук сполз набок. Возле него стояла
высокая, тонкая англичанка с выпуклыми рачьими глазами и большим птичьим
носом, похожим скорей на крючок чем на нос. Одета она была в белое
кисейное платье, сквозь которое сильно просвечивали тощие, желтые плечи.
На золотом поясе висели золотые часики. Она тоже удила».
Конец рассказа возвращает к началу, хотя симметрия
нарушена, повторен только один глагол, действия англичанки переданы
описательно. «Мисс Тфайс хладнокровно переменила червячка, зевнула и
закинула удочку… Грябов отцепил крючок, окунулся и с сопеньем вылез из
воды. Через две минуты он сидел уже на песочке и опять удил рыбу».
В многогеройных произведениях отношения между
персонажами усложняются. Повтор как общий принцип организации текста
приобретает множество конкретных проявлений, связывая разные субъектные
планы. Наряду с основным сопоставлением появляются и другие, имеющие
более частный характер..
В повести «Дуэль» Лаевский и Надежда Федоровна
поначалу противопоставлены, но их чувства и мысли отчасти совпадают:
«Ему казалось, что он виноват перед Надеждой Федоровной и перед ее мужем
и что муж умер по его вине Ему казалось, что он виноват перед своею
жизнью, которую испортил, перед миром высоких идей, знаний и труда, и
этот чудесный мир представлялся ему возможным и существующим не здесь,
на берегу, где бродят голодные турки и ленивые абхазцы, а там, на
севере, где опера, театры, газеты и все виды умственного труда» (гл.
II) — «…она чувствовала себя кругом виноватою перед ним. Ей казалось,
что она виновата в том, во-первых, что не сочувствовала его мечтам о
трудовой жизни, ради которой он бросил Петербург и приехал сюда на
Кавказ, и была она уверена, что сердился он на нее в последнее время
именно за это» (гл. V).
Размышления Лаевского и Надежды Федоровны связывают
темы Денег и отъезда. Лаевский: «Прежде чем уехать отсюда, я должен
расплатиться с долгами. Должен я около двух тысяч рублей. Денег у меня
нет… Это, конечно, не важно; часть теперь заплачу как-нибудь, а часть
вышлю потом из Петербурга»; Надежда Федоровна: «Я уеду. <…> Я
отдам. Было бы глупо думать, что я из-за денег. Я уеду и вышлю ему
деньги из Петербурга. Сначала сто… потом сто… и потом сто…»
Лаевского и Надежду Федоровну характеризуют одни и те
же эпитеты вялый, ленивый. В конце повести после перерождения
персонажей Надежду Федоровну характеризует наречие робко: «Она
остановилась около двери и робко взглянула на гостей. Лицо у нее было
виноватое и испуганное»: фон Корен говорит о Лаевском: «Kaкие мы с ним
победители? Победители орлами смотрят, а он жалок, робок, забит,
кланяется, как китайский болванчик, а мне…мне грустно!»
В повести «Дуэль» последовательно подчеркивается
контраст Лаевского и фон Корена. В то же время их сближают совпадающие
оценки и реплики. В разговоре с Самойленко фон Корен говорит о Надежде
Федоровне: «обыкновенная содержанка, развратная и пошлая». В сцене
пикника сходная оценка Надежды Федоровны принадлежит Лаевскому: «Ты
ведешь себя, как… кокотка».
Разные персонажи независимо друг от друга говорят
одно и к же в разных ситуациях Намерения разных персонажей «Дуэли»
обозначены словом проучить, с той разницей, что Кирилин собирается
проучить Надежду Федоровну, фон Корен — Лаевского, Лаевский — фон
Корена. Кирилин говорит Надежде Федоровне: «Я должен проучить вас
Извините за грубый тон, но мне необходимо проучить вас. Да-с, к
сожалению, я должен проучить вас <…> Увы! — вздохнул Кирилин. —
Увы! Не в моих планах отпускать вас, я только хочу проучить вас, дать
понять, и к тому же, мадам, я слишком мало верю женщинам» (гл. XIV).
«Надо этого господина проучить» — говорит Лаевский о фон Корене (гл.
XV), фон Корен о Лаевском: «…следовало бы проучить этого молодца» (гл.
XVI).
Когда Лаевский оправдывает себя, он примеряет на себя
разные литературные маски: Онегин, Печорин, Базаров — и ставит себя в
ряд литературных персонажей. Когда он судит себя, то сравнивает себя с
Кирилиным и Ачмиановым, в конце повести для него становится ясным его
родство с его непосредственным окружением.
Благодаря повторам разных типов в прозе Чехова
возникает множество точек пересечения между персонажами, при этом между
персонажами складываются самые разные отношения. Они могут быть
устойчиво сближены друг с другом, они могут быть противопоставлены друг
другу, они могут то сближаться, то противостоять. Чехов сближает
персонажей, чтобы еще резче их противопоставить, и противопоставляет,
чтобы их сблизить. |