Четверг, 25.04.2024, 23:13


                                                                                                                                                                             УЧИТЕЛЬ     СЛОВЕСНОСТИ
                       


ПОРТФОЛИО УЧИТЕЛЯ-СЛОВЕСНИКА   ВРЕМЯ ЧИТАТЬ!  КАК ЧИТАТЬ КНИГИ  ДОКЛАД УЧИТЕЛЯ-СЛОВЕСНИКА    ВОПРОС ЭКСПЕРТУ

МЕНЮ САЙТА
МЕТОДИЧЕСКАЯ КОПИЛКА
НОВЫЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ СТАНДАРТ

ПРАВИЛА РУССКОГО ЯЗЫКА
СЛОВЕСНИКУ НА ЗАМЕТКУ

ИНТЕРЕСНЫЙ РУССКИЙ ЯЗЫК
ЛИТЕРАТУРНАЯ КРИТИКА

ПРОВЕРКА УЧЕБНЫХ ДОСТИЖЕНИЙ

Категории раздела
АНАЛИЗИРУЕМ ЛИТЕРАТУРНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ [182]
ПЕСЕННАЯ ПОЭЗИЯ [27]
О РУССКОМ СТИХОСЛОЖЕНИИ [5]

Главная » Статьи » АНАЛИЗ НА УРОКАХ ЛИТЕРАТУРЫ » АНАЛИЗИРУЕМ ЛИТЕРАТУРНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Использование цветовой лексики для создания трагического фона в рассказе Ивана Бунина «Кавказ»

     Все люди хотят быть счастливыми. Многие считают счастьем возможность любить и быть любимыми. Каждый идёт к счастью своей дорогой. И порою случается так, что при этом вольно или невольно поступки одних людей делают несчастными других.

     Так, в рассказе И.Бунина «Кавказ» героиня, которой автор даже имени не даёт, называя её «она», хочет быть счастливой в любви. Мы не знаем, зачем героиня  вышла замуж, как случилось так, что она несчастна с мужем, какие отношения сложились между ними. Возможно, когда-то она его любила, а со временем чувства остыли. И она встретила другого человека, которого теперь любит так, что на лице проступает бледность, а голос срывается от переполняющего её чувства. Но эти отношения изначально проникнуты драматизмом, так как создаётся любовный треугольник и  появляется вопрос: а как же муж? Что будет с ним дальше? Разойтись с ним героиня даже не помышляет, но ужасно боится, что муж узнает и убьёт их или себя. Тем более что  нечто подобное муж уже произносил… Создалось какое – то безвыходное, на первый взгляд, положение. Но выход есть, и выход этот будет трагическим. Это даёт понять автор уже с первых строчек своего повествования. Это ощущение не покидает читателя от начала до конца рассказа. Трагический фон создаётся при помощи специальной цветовой   лексики сначала штрихами, нарастая всё больше и больше, а дальше перерастает буквально в физическое ощущение  приближающейся   смерти  кого-то из героев.

     Автор постепенно нагнетает трагическую обстановку, используя при этом слова «чёрный» и «холодный». Это ассоциируются со смертью.  Также  употребляются слова, значение которых напрямую связано со смертью. Цветовая лексика позволяет более ярко и образно описать окружающую действительность, изображаемую  писателем, состояние героев, а также отношение ко всему происходящему рассказчика и автора. По словам академика Л.В. Щербы цветопись является "одним из существенных элементов стиля писателя, посредством которого выражается идейное и связанное с ним эмоциональное содержание литературных произведений". При описании мира природы и мира человека в данном произведении  преобладают цветообозначения  из состава  черного и белого. Страшный, чёрный  конец  этой истории, посвящённой прекрасному, светлому чувству любви, ощущается читателем с самого начала повествования. На протяжении четырёх  печатных страниц  текста автор использовал  7 слов, обозначающих чёрный, тёмный цвет и  4 слова, обозначающих белый цвет, употребил  18 слов со значением «атрибутики смерти»: оцепенение, муки, курганы, могильники, замер, умру, плакала, заунывный, гробы, призраки, холод и т.п. В произведении Бунина  все слова, обозначающие цветовые характеристики, можно объединить в следующие лексико-семантические группы: природа, одежда, состояние героев.   

    Итак, обратимся к тексту. Сначала  автор  рассказывает о погоде в Москве, где моросит дождь, улицы «чёрно блестели» и стоит ужасный холод. У читателя возникает  неприятное чувство отсутствия тепла, уюта, жизни, и хочется бежать в тёплые края вслед за героями – любовниками, которые  уезжают в  тёплый Крым. Рассказчик подробно и проникновенно описывает момент отъезда: «тёмный вечер», «всё внутри у меня замирало от тревоги и холода», «приоткрыл занавеску и замер», «похолодел от страха», «поверг в оцепенение», «ледяной рукой сунул десятирублёвую бумажку…».  Эти слова создают в рассказе больше ауру смерти, чем жизни. И героиня говорит тут же: «…лучше смерть, чем эти муки…». Также  в тон этому подробно описывается смена  пейзажа за окнами поезда: ровная выжженная степь, канареечные  круги подсолнечников и алые мальвы в палисадниках сменяются «безграничным простором нагих равнин с курганами и могильниками», «призраками  первых гор на горизонте». Первую часть этого предложения можно отнести к бытовому житейскому уровню. Далее - переходное состояние. Последняя часть приближается к языку трагедии. Таким образом, одним предложением Иван Алексеевич Бунин показывает близость повседневности и трагедии.

     И вот  герои попадают в мир  солнца, тепла, а значит, жизни. Читатель вздыхает с облегчением: наконец-то сейчас герои будут радоваться жизни, друг другу, красотам южной природы. Но всё выглядит, вопреки ожиданиям, далеко не так. Обратим внимание на описание места пребывания героев. На радостном безмятежном фоне море цвета фиалки так  мирно лежало, что, казалось, никогда не будет конца этому покою, удивительные облака великолепно пылали на закате, топазовым светом светили огненные мухи, лягушки звенели стеклянными колокольчиками. Странное сочетание - жизнь и покой. Так не бывает, это практически несовместимо.  И по мере развития сюжета  диссонансом звучат тревожные  тёмные тона. Это и  «траурная закутанность»  черкешенок, и  чёрная тьма южной ночи. Некоторые детали вызывают определённые ассоциации, которые приобретают символическое значение: предвечная белизна гор (= муж в белом кителе перед смертью). А вопль,  слышимый  из духана (трактира), был «безнадёжно-счастливым», как и время, которое провели влюблённые  вдали от промозглой Москвы на диком кавказском тёплом побережье.  Они понимали, что надежды на счастливое  будущее нет: «…она порой ложилась на тахту, закрывала лицо газовым шарфом и плакала: две-три недели – и опять Москва!».   Вместо счастья -  горькие слёзы…    

        Чем ближе рассказчик к завершению своей истории, которая, видимо, и спустя годы его гложет, тем мрачнее краски, рисующие окружающий мир: берег пустой, море «лежало ровно, мирно … не будет конца этому покою…ночи непроглядны…в чёрной тьме плыли огненные мухи…глаз привыкал к темноте» и далее образ усиливается сравнением – «гробовая чернота лесов… разверзались бездны». Воздействие красок усиливается звуками: «стук в барабан…горловой, заунывный вопль…шла злобная буря…раскалывались удары грома». Страшно и неотвратимо приближает нас к  трагической развязке  рассказчик, чувствуя и свою вину в произошедшем.

        А дальше тёмный, чёрный цвет вдруг сменяется белым. Белый и чёрный… В Древней Руси эти два цвета считались символикой смерти. И только значительно позже в русскую жизнь каким-то  образом они вошли как цвета свадебные, цвета радости...

        Муж героини готовился к смерти – оделся во всё белое и выстрелил из револьверов. Из чёрных револьверов. Переживания главного героя и его возлюбленной  описываются автором, а о  переживаниях мужа героини в рассказе нет ни слова. И как «… в шумной гробовой черноте лесов…разверзались …зелёные бездны и раскалывались допотопные  удары грома», так и в его душе, скорее всего, бушевала страшная буря, о  которой мы  можем  лишь догадываться.                                                                                  Конец рассказа похож на краткую выписку из протокола, где изложены только сухие факты: «…он купался утром в море, потом брился, надел чистое бельё, белоснежный китель, позавтракал …выпил бутылку шампанского, пил кофе…выкурил сигарету…лёг на диван и выстрелил себе в виски из двух револьверов». Почему  же автор пишет именно так? Я думаю, чтобы показать, что муж главной героини - человек  сдержанный в отличие  от своей жены («…так внушила я ему, что умру если не увижу моря…» ,                  «… она радостно плакала, глядя на них) или от рассказчика («…был поражён…», «…я похолодел от страха…»). Но ведь  муж героини переживал сильнейшую душевную боль. Часто люди не выставляют эмоции напоказ, но это не значит, что они их не испытывают. Бывает, на вид человек абсолютно спокоен, а  в душе у него всё кипит. Внешнее спокойствие, даже холодность, а внутри - вулкан страстей. Трагическое несоответствие.

       Бунин позволил своим героям тайком испытать счастье, а затем лишил их  счастья, надежд, радостей. Рассказ пронизан  жаждой любви и  в то же время исполнен трагизма, несбывшихся надежд, воспоминаний об    ушедшей любви. Странная связь любви, счастья и смерти постоянно подчеркивается Буниным, а помогает эту авторскую мысль раскрыть точно и ярко  цветовая  гамма  рассказа.

Категория: АНАЛИЗИРУЕМ ЛИТЕРАТУРНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ | Добавил: admin (03.09.2012)
Просмотров: 4077 | Теги: урок, анализ рассказа, лингвистический анализ, анализируем художественное произвед, анализ повести, анализ на уроках литературы, анализ главы | Рейтинг: 5.0/1
ПИСАТЕЛИ И ПОЭТЫ

ДЛЯ ИНТЕРЕСНЫХ УРОКОВ
ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЕ ЗНАНИЯ

КРАСИВАЯ И ПРАВИЛЬНАЯ РЕЧЬ
ПРОБА ПЕРА


Блок "Поделиться"


ЗАНИМАТЕЛЬНЫЕ ЗНАНИЯ

Поиск

Друзья сайта

  • Создать сайт
  • Все для веб-мастера
  • Программы для всех
  • Мир развлечений
  • Лучшие сайты Рунета
  • Кулинарные рецепты

  • Статистика

    Форма входа



    Copyright MyCorp © 2024 
    Яндекс.Метрика Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru Каталог сайтов и статей iLinks.RU Каталог сайтов Bi0