У поэта Беллы Ахмадулиной есть стихотворение, которое
посвящено... очень сложно сказать, чему и кому. Формально, на первый взгляд, — одному дню жизни, одному утру, одному
из арбатских переулков - Хлебному
переулку, Москве...
Начало стихотворения:
Как никогда, беспечна и добра,
я вышла в снег арбатского двора...
1.
Конечно, вы легко можете назвать время года. Но задумайтесь: только ли зимой
можно выйти "в снег"? С какой целью эта деталь подчеркнута? Каким был
этот снег? Опишите его.
В стихах Б. Ахмадулиной перечисляются самые обыкновенные,
давно всем привычные предметы, в которых, кажется, и нет никакой поэзии...
Простите, мы сказали "перечисляются"? Это не так:
Вот снег, вот дворник, вот дитя бежит —
все есть и воспеванью подлежит...
Заметили слово воспеванъю?
Прочитайте одну строчку из этого стихотворения, которая "воспевает"
собаку:
Ирландский сеттер, резвый, как огонь...
2.
Опишите, как вы представляете себе
этого сеттера. Какую роль играет сравнение с огнем? Что общего между значениями
слов огонь и собака?
Ответ
1. Выйти в снег можно, конечно, не только
зимой, но и осенью — главное,
чтобы снег был неожиданным, чтобы его было много, чтобы он был не грязным,
серым, привычным, надоевшим, а, наоборот, новым, белым, чистым, пушистым.
Чтобы вспомнилось, как это было в детстве, когда каждый из нас, как никогда, был беспечным и добрым...
2. Сравнение
как огонь позволяет включить воображение
и увидеть, каким был сеттер: во-первых, резвым, быстрым (это есть в тексте),
во-вторых, ярко-рыжим, и в-третьих, скорее всего, длинношерстным: наверное, во
время бега его шерсть развевалась и была похожа на языки пламени...
Это подтверждает и энциклопедический словарь: "Сеттеры - длинношерстные легавые собаки,
используются для охоты на пернатую дичь".
Сравнение, придуманное Б. Ахмадулиной, - замечательное, оно включает сразу
три смысла, которые объединяют слова собака
и огонь: движение, цвет и форму. Это
очень точное сравнение: мы даже знаем людей, которым раньше не была известна
эта порода собак, - но вдруг они
стали узнавать сеттеров после прочтения стихов Б. Ахмадулиной.
Приводим это стихотворение полностью.
Как никогда, беспечна и добра,
я вышла в снег арбатского двора,
а там такое было: там светало!
Снег расцветал сиреневым кустом,
и во дворе, недавно столь пустом,
вдруг от детей светло и тесно стало.
Ирландский сеттер, резвый, как огонь,
затылок свой вложил в мою ладонь,
щенки и дети радовались снегу,
в глаза и губы мне попал снежок,
и этот малый случай был смешон,
и всё смеялось и склоняло к смеху.
Как в этот миг любила я Москву
и думала: чем дольше я живу,
тем проще разум, тем душа свежее.
Вот снег, вот дворник, вот дитя бежит -
все есть и воспеванью подлежит,
что может быть разумней и священней?
День жизни, как живое существо,
стоит и ждет участья моего,
и воздух дня мне кажется целебным.
Ах, мало той удачи, что - жила,
я совершенно счастлива была
в том переулке, что зовется Хлебным.
МЕТАФОРА
Как вы знаете, слово-термин метафора буквально переводится как "перенос". Когда два
предмета или явления похожи, то на одно из них можно перенести имя другого.
Степень этой "похожести" бывает очень разной. Иногда она очевидна
для всех: мы настолько привыкли к выражениям типа носик чайника, железнодорожная ветка, уронить достоинство или играть на нервах, что они уже не
воспринимаются как образные. Такие метафоры и называются соответственно: стертые или мертвые.
Но в искусстве мы чаще встречаемся с метафорами индивидуальными,
необычными, яркими: поэт замечает сходство там, где его никто до сих пор не
видел. Например, Б. Ахмадулина создала метафору сугробов белолобые телята — и читатель вместе с поэтом
удивляется и радуется: как же раньше он не замечал, что мягкие, пушистые,
"крутолобые" сугробы и вправду похожи на ласковых белолобых телят? В
этом удивлении, новом взгляде — цель поэзии.
"А что такое поэзия? — писал испанский поэт XX
века Гарсиа Лорка. — А вот что:
союз двух слов, о которых никто не подозревал, что они могут соединиться и что,
соединившись, они будут выражать новую тайну всякий раз, как их
произнесут".
Один и тот же предмет, даже такой простой, как, например,
морковь, вызывает у поэтов разные ассоциации: метафора у М. Светлова - указательный
палец моркови, а у Н. Матвеевой -
в грядку забитый колышек алой моркови. Поэты
видят мир особым образом, они сближают самые разные "далековатые"
понятия. Возьмем, например, лунный свет. На что он может быть похож? Только в
поэзии начала XX века, по
свидетельству современного филолога Н.А. Кожевниковой, он уподобляется пелене, савану, шелку, ткани, льну, ризе,
серебряным сетям, бледной пряже, золотому неводу и т.д.
...Недавно вышел из печати уникальный словарь: Павлович
Н.В. Язык образов: Парадигмы образов в русском поэтическом языке (М., 1996). Из него мы можем узнать,
например, все, с чем сравнивались в русской художественной литературе глаза. Глаза (и соответственно взор, взгляд) могут сравниваться с живым
существом (с бандитом, лоцманом, полководцем, лисицей, белкой, со
змеей, с пиявками с птицами с бабочками, мотыльком, пчелами, жуками, шмелями, с
пауком с рыбами и так далее почти до бесконечности! Вы думаете, это все?
Держитесь! Глаза могут быть орудием (стрелами булавками, копьями,
мечами, саблями, шашкой, шпагой, клинком, кинжалом, шилом, секирой, косой,
штопором гирями, метлой, веником, граблями), механизмами
(колесами, подшипником, антенной, телескопом, челноками), огнестрельным оружием (зарядом, дробью,
картечью, дулом, автоматом), глаза могут быть транспортом (автомобилем,
чугункой самолетом, мотоциклом, лодкой), тканью
(шелком, бархатом, ситцем), водой
(океаном, морем, озерами, рекой, ручьями, омутом, колодцем, заводью, потопом,
струёй, брызгами, каплями, росой), глаза могут быть растением (васильками,
фиалками, одуванчиками, листочками, колосом, крапивой), глаза могут быть и огнем,
и солнцем,
и луной,
и светильником,
и драгоценными камнями (всеми, какие
только есть на свете), и деньгами, и отверстиями (пропастями,
ямами, колдобинами, пещерами), и воздушным пространством, и любым веществом (металлом, и даже смолой,
а также кислотой), глаза могут быть и плодами
(хоть смородиной, хоть крыжовником, хоть семечками дыни), любыми сосудами (стаканами, ковшами, ложками, ульями,
чернильницами), едой (хотите — студнем, хотите —
леденцом), стихией (ливнем,
ветром, метелью, морозом), глаза
могут быть не глазами, а другим органом (клыками, крыльями, щупальцами, жалами, руками), быть информацией (словарем,
атласом), музыкальным инструментом и вообще любым предметом (от пуговицы до спасательных кругов, от мыльных пузырей до иконостаса...). Вот уж
действительно "все на все похоже"...
Метафору называют еще свернутым
сравнением - потому что в
ней опущены типичные для сравнения обороты как,
словно, будто, подобно. Полный путь, который проходит слово от сравнения до
метафоры, выглядит примерно так. Снег,
похожий на ковры или снег как ковер (чистое
сравнение) → снег лежит коврами (творительный сравнения) → ковры снегов
(метафора) → белый ковер покрыл землю (метафора-загадка).
В наших заданиях вы найдете контексты с самыми разными
метафорами. Мы предлагаем вам развернуть эти метафоры обратно, снова
превратить их в сравнение. Это поможет вам приблизиться к пониманию того,
какую работу проделало сознание и подсознание поэта, как бы войти в его "творческую мастерскую".
После того как вы превратите метафору в сравнение, "развернете" ее, объясните, что общего увидел поэт между двумя
предметами или явлениями, на чем основано их сходство. |