Появление выражения «проходит красной нитью» имеет интересную
историю. По смыслу оно означает «нечто основное, ведущее, главное».
Современный русский язык не передает первоначальный глубокий смысл этой
фразы. А в школьных сочинениях можно встретить, порой, такие
предложения: «Народ проходит красной нитью через всё его произведение».
Выражение «проходит красной нитью» можно найти сегодня во многих
языках Европы. Если изучать происхождение данной фразы, истоки приведут
нас к британскому судоходству.
Адмиралтейство английского флота издало приказ, датированный 1776
годом, в котором предписывалось в обязательном порядке во все канаты
государственной британской флотилии вплетать нитку красного цвета. Таким
знаком было решено отличать государственные корабли от частных.
Из
каната с красной нитью нельзя было выдернуть нить, не размотав при этом
весь канат. Столь же невозможным становилось и отрезание куска каната
или отматывание яркой нитки.
Дело в том, что парусные суда того времени имели невероятно
большое количество канатных сплетений, которые «пронизывали» собой
буквально весь корабль. А если представить красную нитку проходящей
через все многочисленные канаты корабля, то можно понять первоначальный
емкий смысл этой фразы британских моряков.
Но благодаря неожиданным поворотам судьбы фраза прочно осела не в
английском языке, а в немецком. Немецкий писатель Иоганн Гёте
использовал выражение английского флота в своем романе «Родственные
натуры». Он употребил фразеологизм в связи с морским канатом. И
одновременно вложил в него переносный смысл. Поскольку писатель был
популярен, а его произведения широко известны, то выражение про красную
нить имело невероятный успех.
Потом крылатое выражение пришло в испанский, итальянский, русский,
французский и другие языки Европы. А вот в сам английский язык не может
им похвастаться. В Оксфордском русско-английском словаре предлагается
следующий аналог крылатой фразы: «to stand out, to run through», что
означает «выделяться, выступать, проходить насквозь». Однако это мало
похоже на выразительный фразеологизм «проходит красной нитью».
Сегодня красная нить употребляется как метафора, когда речь идет о
мыслях, чувствах или каких-либо мотивах и тем, которые прослеживаются
во всем произведении, будь то текст или роман. Красной нитью называют
суть, смысл чего-либо. |