Вторник, 06.12.2016, 11:13

     



ПОРТФОЛИО УЧИТЕЛЯ-СЛОВЕСНИКА   ВРЕМЯ ЧИТАТЬ!  КАК ЧИТАТЬ КНИГИ  ДОКЛАД УЧИТЕЛЯ-СЛОВЕСНИКА    ВОПРОС ЭКСПЕРТУ
МЕНЮ САЙТА

МЕТОДИЧЕСКАЯ КОПИЛКА

НОВЫЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ СТАНДАРТ

ПРАВИЛА РУССКОГО ЯЗЫКА

СЛОВЕСНИКУ НА ЗАМЕТКУ

ИНТЕРЕСНЫЙ РУССКИЙ ЯЗЫК

ЛИТЕРАТУРНАЯ КРИТИКА

ПРОВЕРКА УЧЕБНЫХ ДОСТИЖЕНИЙ

Категории раздела
ТАЙНЫ ЛИТЕРАТУРЫ [43]
ПРАКТИКУМ "УЧИМСЯ ПОНИМАТЬ ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ТЕКСТ" [161]
УЧИМСЯ ЧИТАТЬ ЛИРИЧЕСКОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ [25]
КАК ЧИТАТЬ КНИГИ [34]
ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ТЕКСТА [40]
СЛОВАРЬ ЛИТЕРАТУРОВЕДЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ [295]
ЗАНИМАТЕЛЬНАЯ ИСТОРИЯ ОПЕЧАТОК [45]
КОНТРОЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ ПО РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ [53]
КАК МЫ ПОРТИМ РУССКИЙ ЯЗЫК [14]
ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ О ЯЗЫКЕ [113]
ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ О ЛИТЕРАТУРЕ [55]
ЛИТ-РА, ИЛИ СОВРЕМЕННЫЙ ВЗГЛЯД НА ЛИТЕРАТУРУ [23]

Статистика

Форма входа


Главная » 2012 » Декабрь » 2 » ЧТО ТАКОЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ЯЗЫК
12:05
ЧТО ТАКОЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ЯЗЫК
О "странности" языка  художественной литературы

Искусство слова, как и любое другое искусство, имеет свои, очень      специфические, законы, свой язык, без знания которого нельзя правильно про­читать художественный текст (в самом прямом смысле, как без знания китайского нельзя прочитать книгу на ки­тайском).

Что же является языком литературы? Вы никогда не заме­чали, насколько странными кажутся многие тексты, если понимать их буквально? Например: "Осень. В небе жгут корабли..." (Ю. Шевчук). Как это? Разве в небе есть корабли? Какие? Как именно их жгут? При чем здесь осень? И так далее...

Если считать, что художественная речь - это обычная речь, то странность ее бросается в глаза. Художественные средства и разного рода украшения для передачи непо­средственной, "голой" мысли, для передачи сообщения совсем не нужны. А для искусства - необходимы. Ника­кое произведение искусства не может обходиться без ху­дожественных средств. Зачем они ему?

Художественные средства - это как бы материал, из которого "сделана" художественность. Искусство предполагает передачу какой-то особой информации, каких-то особых смыслов, которые нельзя передать ни­чем, кроме искусства. А для передачи этой информации оно нуждается в особых приемах, в особом языке. Такова несколько прямолинейная, но в целом верная схема. Ее можно повернуть и наоборот: нет в тексте художественных средств - значит, нет и особой  нформации, нет и искусства.

Это же утверждение еще более категорично, хотя и шут­ливо, высказал Борис Заходер.

 

Литературные тропы

Критик воскликнул,                  Все напрямик,

Ушами похлопав:                      Как в учебнике химии.

 

Ну и стихи!                               Где у него

Ни сравнений, ни тропов!       Хоть одна  метатеза?

Что это, -                                Где она? Где?

Вы извините -                           А нужна до зареза!

За автор?

       

                                                   Образов - фигушки!

Нету синекдох,                         Спорить напрасно.

Нету   метафор.                      То, что безобразно -

                                                   То безобразно!

Ни аллегории,

Ни метонимии 

 

Сравнения, метафоры, синекдохи и тому подобное - это все способы сделать слово в художественном тексте "странным", новым, неожиданным и таким образом пере­дать мысль не "напрямик, как в учебнике химии". Худо­жественные средства - это не какой-нибудь "довесок" к содержанию, это само содержание.

"Особый смысл" любого произведения искусства состоит не в том, что автор описывает, а в том, как он это делает. Эта мысль, между прочим, принадлежит вовсе не нам, а Пушкину: "Самый ничтожный предмет может быть из­бран стихотворцем; критике нет нужды разбирать, что стихотворец описывает, но как описывает".

После Пушкина это мнение выражали другими словами раз, наверное, сто. Владимир Набоков в своей лекции "О этом так: "Предмет изображения может быть сам по себе грубым и отталкивающим, а его изображение - художес­твенно выразительным и гармоничным. Это и есть стиль. Это и есть искусство. И это единственное, что по-настоя­щему имеет значение в литературе". А поэт первой поло­вины XX века Семен Кирсанов выразился еще опреде­леннее:

 

Я ставлю сущность выше слов,

Но верьте мне на слово:

Смысл не в буквальном смысле слов,

А в превращеньях слова.

 

 Смысл - в "превращеньях"! Что значит "превращенья сло­ва"? Превращенья - это тропы. И - шире - вообще лю­бые "приемы". Метафора, синекдоха, метатеза, паралле­лизм, инверсия, анафора... Все те художественные средства, которые в традиции школьных учебников расположены в самом конце темы и являются как бы необязательным ма­териалом. А это неправильно. Смысл текста как раз и надо искать в его художественных средствах, в "превращеньях" его языка, в том, как "стихотворец описывает", какие "сце­пления" для него важны и какой именно "лабиринт" этих сцеплений он выстроил для читателя (о многом из этого вы узнаете дальше).

Добавим еще, что тропы и   стилистические фигу­ры, а также рифма - это самые заметные способы "пре­вращений". Они на поверхности и потому сразу бросаются в глаза. На самом же деле все обстоит гораздо сложнее: изменения происходят и внутри самого слова, в его значении, хотя внешне это никак не выражается. Поэ­тому к слову в художественном тексте нужно вниматель­но приглядываться независимо от того, "троп" оно или "не троп".

 

 Тропы-превращения

 

ОБЩЕЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ

 

Итак, "превращения" это тропы. И, соответственно, наоборот: тропы - это не что иное, как превращения слов, перемена ими своих значений, обмен значениями, таин­ственное исчезновение одних смыслов и появление других.

Тропы изучают и лингвистика, и стилистика, и литера­туроведение, и риторика. Одно из удачных определений тропа появилось еще в Древнем Риме и принадлежит римскому оратору Марку Фабию Квинтилиану: "Троп есть такое изменение собственного значения слова или оборота в другое, при котором получается обогащение значения".

В целом в наших заданиях вы познакомитесь с такими тропами, как сравнение, метафора (и звуковая ме­тафора), метафора-загадка и перифраза, гла­гольная метафора, метафорический эпитет, ирония. Хотелось бы, чтобы вы научились узнавать их в текстах, которые читаете самостоятельно. А главноевидеть "обогащение значения", то есть тот новый смысл, который возникает у слова в художественном тексте и ко­торый нельзя - без потерь - выразить вне худо­жественного языка.

 

 

СРАВНЕНИЕ

 

Сравнение - это не просто один из приемов, который используют писатели в своих произведениях. Сравнениеэто универсальный принцип, который лежит в осно­ве искусства вообще. Как это понимать?

Вспомним, что искусство, в частности литература, - это спо­соб выразить смысл этого мира не "напрямик ", а другими, более сложными, путями, другим, более сложным, языком.

Язык литературы - это тропы и фигуры. Тропы - это слова не в прямом, а в переносном значении. Пере­носное значение возникает тогда, когда название одного предмета или явления переносится на название дру­гого. А что же лежит в основе самого переноса? Конечно, сравнение. Ведь для того чтобы создать образ, поэт дол­жен сначала увидеть сходство. Например, березы с при­видением. Или луны с лягушкой:

 

Как дым, седая мгла мороза.

Как привидение, береза.

(И. Бунин.)

Золотою лягушкой луна

Распласталась на тихой воде...

(С. Есенин.)

 

Увидеть сходство "всего со всем" может каждый. Дет­ский поэт
Р. Сеф написал об этом стихотворение:

 

На свете все                    Журавль

На все похоже:               На тощий

Змея -                                Кран подъемный;

На ремешок                      Кот полосатый

Из кожи;                          На пижаму.

Луна -                                Я на тебя,

На круглый глаз                А ты

Огромный;                       На маму.

 

Умение сравнивать - замечательное поэтическое качес­тво, и его можно тренировать, как мы тренируем, напри­мер, память.

...Помните, как Алиса реагирует на заданный ей вопрос:

"Чем ворон похож на конторку?" Алиса обижается: "При­думали бы что-нибудь получше загадок без ответа!" Так вот, в поэзии это "разумное" правило не действует: если постараться, то всегда можно найти общее между кошкой и ландышем, светофором и ложкой, циркулем и песком, шнурками и помидором...

Именно потому, что "на свете все на все похоже", срав­нения так часты в художественных текстах. И поэтому же существует несколько типов сравнений.

Одни из них просты: сравнения выражаются при помощи слов как, словно, будто или даже представляют  собой развернутые описательные обороты похожий па, подобный и так далее.

Но есть такой тип сравнения, который является уже как бы переходом к метафоре, то есть к свернутому сравнению (смотрите раздел "Метафора"). Это сравнение, выра­женное формой творительного падежа имени су­ществительного. Это значение падежа так и называет­ся: творительный сравнения. Строчка Иосифа Бродского Закат догорал на галерке китайским веером означает, в сущности, что поэт сравнивает закат (который поэты уже с чем только не сравнивали!..) с расписанным яркими цветами, ручной работы, китайским веером. Заметьте, что сравнивает поэт в уме, а в тексте появляется закат догорал (чем?) китайским веером.

Переходность, промежуточность такого словоупотребле­ния хорошо видна в оборотах типа: И море обернулось морем слез (И. Бродский). Слово обернулось, оборачивает­ся, если вы будете мысленно его подставлять, поможет вам узнавать в текстах неявные сравнения.

Выполняя задания, вы будете учиться видеть в текстах "творительный сравнения". Это сложно, но радость узна­вания и радость удивления, открытия вместе с автором нового знания о мире, поверьте, стоят того.
Категория: ПРАКТИКУМ "УЧИМСЯ ПОНИМАТЬ ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ТЕКСТ" | Просмотров: 799 | Добавил: admin | Теги: факультативные занятия по литератур, ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ТЕКСТ, учителю-словеснику, юный филоло, уроки литературы в школе, практикум по русской литературе | Рейтинг: 5.0/1
ВИДЕОУРОКИ
ОБУЧАЮЩИЕ ФИЛЬМЫ ПО
   РУССКОМУ ЯЗЫКУ

ОТКРЫТЫЕ УРОКИ ДМИТРИЯ
   БЫКОВА

СКАЗКА

ПОВЕСТЬ ВРЕМЕННЫХ ЛЕТ

ЛЕКЦИИ ПО РУССКОЙ
   ЛИТЕРАТУРЕ


ВИДЕОУРОКИ ЛИТЕРАТУРЫ В
   11 КЛАССЕ


ПИСАТЕЛЬ КРУПНЫМ ПЛАНОМ

ТВОРЧЕСТВО ГОГОЛЯ

ТВОРЧЕСТВО САЛТЫКОВА-
   ЩЕДРИНА


ТВОРЧЕСТВО НЕКРАСОВА

ЛИТЕРАТУРА ВОЕННЫХ ЛЕТ

РОДОВОЕ ГНЕЗДО ПИСАТЕЛЯ

ТЕОРИЯ ЛИТЕРАТУРЫ

***

АНТИЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА

МИРОВАЯ ЛИТЕРАТУРА. ХХ ВЕК

ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА
***

ЛИТЕРАТУРНЫЕ
   ПРОИЗВЕДЕНИЯ НА БОЛЬШОЙ
   СЦЕНЕ



ПИСАТЕЛИ И ПОЭТЫ

ДЛЯ ИНТЕРЕСНЫХ УРОКОВ

ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЕ ЗНАНИЯ

КРАСИВАЯ И ПРАВИЛЬНАЯ РЕЧЬ

ПРОБА ПЕРА

ЗАНИМАТЕЛЬНЫЕ ЗНАНИЯ

Поиск

"УЧИТЕЛЬ  СЛОВЕСНОСТИ"
РЕКОМЕНДУЕТ








ПАН ПОЗНАВАЙКО


Презентации к урокам


портрет Пушкина
ВЫШИВАЕМ ПОРТРЕТ ПИСАТЕЛЯ
Друзья сайта

  • Создать сайт
  • Все для веб-мастера
  • Программы для всех
  • Мир развлечений
  • Лучшие сайты Рунета
  • Кулинарные рецепты

  • Copyright MyCorp © 2016  Яндекс.Метрика Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru Каталог сайтов и статей iLinks.RU Каталог сайтов Bi0