Целесообразно так организовать работу,
чтобы ученики конспектировали материал, записывали примеры. Внимание к
словам с полногласием и неполногласием не только будет способствовать
успешному проведению словарно-сти-листической работы, но и повысит
орфографическую грамотность учеников. Именно поэтому ниже даны довольно
полные списки слов с полногласием и неполногласием.
Поняв, что слова ворона, воробей, корова, поросёнок, соловей, хворостина, укоротить, проволока, наволочка (и др.) содержат полногласные сочетания, ученики легче усвоят их написание. То же относится и к словам с неполногласием типа отвлекать, увлекать, привлекать, сокращать, сокращение, отвращение и т. п., орфографическая трудность которых – в написании безударных гласных.
Характерной звуковой особенностью русского
языка является полногласие, которое проявляется в том, что в исконно
русских, по происхождению общеславянских словах (в древности и по
настоящее время) выступают сочетания оло (ело), оро, ере между согласными в корнях слов (и в некоторых приставках). Например: голова, город, борода, дерево, береза, передел и т. д.
Вместе с тем почти каждому русскому слову с
полногласием можно найти соответствующее однокоренное слово со
старославянским неполногласным сочетанием ла, ра, ре (сравните: глава, град, бразды, древо, предел); словам со звукосочетанием оло (ело) соответствуют слова с неполногласным сочетанием ле (сравните: волочить – увлекать, молоко – млечный (путь); шелом – шлем).
Следовательно, по происхождению в
современном русском языке слова с неполногласными сочетаниями являются
старославянскими, однако многие из них прочно вошли в русский язык,
главным образом, через церковные книги. Обычно заимствованные из
старославянского языка слова с неполногласием носят более отвлеченный,
книжный характер, чем соответствующие им слова с полногласием. Сравните:
гражданин (страны) и горожанин; верный страж (отчизны) и сторож; влачить (жалкое существование) и волочить (ноги).
В поэтической речи XIX века были
распространены неполногласные формы, носившие отпечаток
высокоторжественного стиля и в обычной речи не встречавшиеся. Например, в
известных строках поэмы А. С. Пушкина «Медный всадник» старославянские
неполногласные формы придают стиху торжественность и патетическую
интонацию.
Прошло сто лет, и юный град, Полнощных стран краса и диво, Из тьмы лесов, из топи блат Вознесся пышно, горделиво…Некоторые неполногласные формы сохранились во фразеологизмах, например: глас вопиющего в пустыне (напрасный призыв к чему-либо); начать за здравие, а кончить за упокой; от младых ногтей (с детства, с юных лет); кипеть млеком и мёдом (иметь изобилие, богатство).
Проникнув в русский язык из
старославянского, слова с неполногласными сочетаниями вступили в контакт
с соответствующими русскими словами с полногласием. Результаты
взаимодействия русских и старославянских слов оказались различными,
причем в одних случаях сохранились оба слова, в других же – одно слово
осталось в языке, а другое было утрачено.
Некоторые неполногласные формы оказались
настолько активными, что полностью вытеснили старые русские формы с
полногласием. Например, вместо исконно русских веремя, веред, ворог, хоробрый, солодкий, норов, сором в современном языке употребляются старославянские по происхождению время, вред, враг, сладкий, нрав, срам (сравните: сохранившиеся в диалектах веред в значении «болячка» и производное ворожба; пословица «Что ни город, то норов»; термин солод).
Когда язык сохранял оба слова, происходило
их лексическое или стилистическое размежевание: старославянское слово и
соответствующее ему русское слово закреплялись в разных значениях или с
разными стилистическими оттенками. Так произошло, например, со словами прах и порох, страна и сторона, власть и волость, глас и голос, страж и сторож и др.
В современном русском языке можно выделить
три основные группы наиболее употребительных слов с полногласными и
неполногласными сочетаниями.
1 группа. Исторически однокоренные
полногласные и неполногласные формы, существующие в современном русском
языке параллельно. Для этой группы слов характерны:
а) семантический распад одинаковых по происхождению корней;
б) разнородное стилистическое употребление. 2 группа. Слова, выступающие в русском литературном языке только с полногласными сочетаниями (неполногласные варианты полностью утрачены).
береза, березняк, береста, берестяной, подберёзовик
болото, болотистый, болотный
борода, бородавка, бородатый, бородач, подбородок (сравните: устар. брадобрей в значении «парикмахер»)
борозда, бороздить, бороздчатый (сравните: бразды правления)
борона, боронить, бороновать
вереск (кустарник), вересковый
веретено
волос, волосатый, волосок, волосяной (сравните: устар. власяница – «грубая одежда из волос»)
воробей, воробьиный, воробушек (воробышек)
ворон, ворона, вороньё, вороний, воронёный, воронить, вороной
ворох, ворошить
голод, голодать, голодный, голодовка
горох, гороховый, горошек, горошина
долото, долотный
дорога, дорожка, бездорожье, дорожный, подорожник
жёлоб, желобок, желобчатый
жеребец, жеребёнок, жеребячий
колода, колодка, колодочный
колодец, колодезный
колокол, колокольный, колокольня, колокольчик
колос, колосистый, колоситься, колосья
колотить, колотушка
короб, коробейник, коробить, коробка, коробок
корова, коровий, коровник
коростéль (м. р.) (птица)
мерёжа (рыболовная снасть), мерёжка (к мерёжа), мерéжка (род вышивки)
молот, молоток, молотобоец
молотить, молотый, молотьба
мороз, морозить, морозный, изморозь, мороженое
моросить, изморось
ожерелье, ожерельице
окорок, окорочный
папоротник, папоротниковый
перепел, перепелиный, перепёлка
переполох, всполошиться, чертополох
полозья
полоса, полосатый, полоска, полосовать, полосовой
полоскать, полоскательница
полоть, выполоть
порог, порожек, порожистый, запорожец
поросёнок, поросячий
сковорода, сковородник
соловей, соловьиный, соловеть, осоловеть
солома, соломенный, соломинка
сорочка, сорочий
стеречь, предостеречь, предостережение
тетерев, тетеревиный
толочь, толокно
торопить, оторопеть, оторопь, расторопный, торопыга
хворост, хворостина
холостой, холостяк, выхолощенный
3 группа. Слова, которые в русском
литературном языке выступают только с неполногласными сочетаниями;
соответствующие им полногласные варианты полностью отсутствуют.
благо, блаженство, блажь
(чаще в сложных словах: благодарить,
благозвучный, благоразумный, благородный)
полногласие сохранилось лишь в названии станции Бологое, утерявшем смысловые связи с благо
влага, влажность, влажный
полногласие сохранилось лишь в названии города Вологда, не обнаруживающем смысловой связи с влага
владеть, владыка, власть, властный, обладать, область, Владимир (в уменьшительном образовании Володя сохраняется полногласие)
время, временный, времянка, современный, современник
глагол, глагольный, глагольность
зрачок, призрак, призрачный, прозрачный, невзрачный
мрамор, мраморный
пламя, пламенный, воспламенять (сравните: из огня да в полымя – сохраняется видоизмененное древнерусское слово поломя)
претить, воспретить, запретить, запрещение
срам, срамить
храбрый, храбрость, храбриться
член, членить, членский, вычленение
чрево, чреватый, чревоугодник
Задание на дом. Внимательно прочитайте слова в каждой из трех групп, выберите по 5 слов и придумайте с ними предложения. |