Основная часть печатной продукции Монголии —
буддийские сочинения. Но помимо нее существовала обширная географическая
и юридическая литература. Особенно ценились медицинские сочинения: они
стоили дороже всех других. Археологи нашли и в самой Монголии, и в
соседних с нею странах надписи, относящиеся к XIII–XIV векам,
выполненные на монгольском языке. Записаны великолепные произведения
фольклора, песни, сказания, героический эпос, повествующий о славных
делах «владыки десяти стран света», Гэсэре, и другой эпос, посвященный
богатырю Жангару.
«Жангариада» была впервые записана не в самой
Монголии, а на берегах… Волги, в калмыцкой степи. «Друг степей калмык» —
потомок жителей Джунгарского государства, существовавшего в Центральной
Азии. В начале XVII века калмыки совершили грандиозный бросок на запад и
осели в низовьях Волги, по правому ее берегу. Часть калмыков около
двухсот лет назад вернулась в свои родные степи. Их потомки, ойраты,
живут в степях Монгольской Народной Республики и в КНР, во Внутренней
Монголии. Для остальных калмыков степь за Волгой стала второй родиной.
Здесь и сложилась единая калмыцкая нация, а один из монгольских
диалектов превратился в самостоятельный язык — калмыцкий. На нем
говорят свыше 100 тысяч человек, в основном населяющих Калмыцкую АССР.
Это единственный монгольский язык на территории Европы.
Империя Чингисхана была недолговечной. Она вскоре
распалась на несколько самостоятельных государств, а затем сама Монголия
попала под власть чужеземцев. Территории на севере отошли к Российской
империи, а все остальные монгольские земли — к Китайской империи.
Племена, живущие в «русской Монголии», в XVII–XVIII веках объединились в
народность бурят-монгольскую, или просто бурятскую. Язык их называется бурятским. Правда,
долгое время у бурят не было своей собственной литературы — в
буддийских монастырях (дацанах) печатались книги на тибетском и
древнемонгольском языках. И лишь в 1938 году был принят окончательный
вариант бурятского письма на русской основе. Двумя годами раньше
специальная лингвистическая конференция решила вопрос о том, какой из
диалектов положить в основу литературного языка бурят.
Около 50 лет назад народы Монголии образовали
независимое государство — Монгольскую Народную Республику. Вокруг самой
многочисленной народности, халха-монголов, или халхасцев, сплотились
другие монгольские племена, и образовалась единая социалистическая
нация. Халха-монгольский язык отличается от классического монгольского
языка, на который переводились буддийские тексты. Для него создана и
своя письменность, в основу которой положен русский алфавит.
Калмыцкий, бурятский, халха-монгольский и классический монгольский — вот четыре основных монгольских языка
со своей письменностью и богатой литературой. На территории КНР и
Афганистана есть еще несколько мелких монгольских языков.
Древнейший памятник на монгольском языке относится к началу XIII века… А что было раньше, до Чингисхана?
В середине прошлого века русский ученый Кафаров
(известный также под монашеским именем Палладий) открыл замечательный
памятник исторической литературы монголов — «Сокровенное сказание»,
посвященное описанию жизни и походов Чингисхана. Создано «Сказание» в
1240 году, причем это лишь дата его окончательной обработки и записи. По
всей видимости, «Сокровенное сказание» жило в устной традиции десятки
лет. «Сокровенное сказание» — произведение довольно сложной и
отработанной литературной формы, которая могла быть создана лишь в
результате длительной традиции. Вероятно, и до Чингисхана монголы были
культурным народом.
Весьма возможно, что монголы имели предшественников в
лице киданей, создавших в X–XII веках могущественное государство в
Восточной Азии. На киданьском языке создавались оригинальные
произведения, на него переводили произведения литературы других народов.
До нас дошли образцы этой литературы. Но, к сожалению, написаны они
самобытным киданьским письмом, которое и по сей день остается
нерасшифрованным. Многие ученые считают, что язык киданей очень близок
монгольскому, а возможно, и просто является самой древней формой
монгольского языка.
Правда, с этим согласны не все востоковеды. Японский
ученый Мураяма, например, полагает, что киданьское письмо связано с
древнейшими памятниками письмен тюрков, а язык — с тюркскими языками.
Советский востоковед Л. Н. Рудов, погибший в блокированном Ленинграде в
годы Великой Отечественной войны, лучший знаток киданьской культуры,
полагал, что киданьские тексты могут быть прочтены не с помощью
монгольских или тюркских языков, а с помощью языков другой языковой
семьи — тунгусо-маньчжурской. Ведь на одном из этих языков были написаны
тексты современников киданей и предков или близких родственников
современных маньчжуров — чжурчэней (или чжурчжэней). |