Многие топонимы отличаются исключительной древностью.
Одни из них уже давно утратили этимологические связи в языке, другие
этих связей никогда не имели, т. к. они были заимствованы из иных
языков. Но стремление как-то объяснить эти непонятные названия часто
приводило к появлению самых нелепых «этимологий» и даже целых легенд,
«подкрепляемых» ссылками на действительные исторические события. Вот
некоторые из них.
Откуда произошло название реки и города Самары? Согласно легенде, бежала с востока на запад малая речка, а с севера ей наперерез мчала свои волны могучая река Ра (помните такое имя?).
– Посторонись! – кричит большая река малой речке. – Уступи мне дорогу: ведь я – Ра !
– А я сама – Ра, – невозмутимо отвечает речка и продолжает свой бег на запад.
Столкнулись друг с другом два потока – и уступила величественная река Ра своей малой сопернице: вынуждена была и она повернуть своё течение к западу. От слов сама + Ра и получила название река Самара , а в месте столкновения Волга-Ра образовала Самарскую луку (изгиб).
Другой столь же фантастический пример подобного типа – «этимология» названий рек Яхрома и Ворскла .
Первое название было получено якобы от восклицания жены князя Юрия
Долгорукого, которая при переправе через эту реку подвернула себе ногу и
воскликнула: «Я хрома!» Второе название легенда связывает с именем
Петра Первого. Глядя в подзорную трубу, царь уронил в воду линзу.
Попытки найти «стекло» ( скло ) не увенчались успехом. С тех пор река и стала называться Ворскла («вор стекла»).
Разумеется, эти легенды не имеют ничего общего с
действительным происхождением соответствующих топонимов. Но они важны в
другом отношении. Рассмотренные примеры показывают, как тесно народная
этимология связана с устным народным творчеством – фольклором. Многие
сказания и легенды возникли подобным же образом – в результате попытки
этимологического осмысления непонятных слов и названий.
Кстати, учёные предлагают несколько объяснений названия реки Ворскла . Наиболее достоверной им представляется связь с осетинским ворс – «белый» в значении «чистая вода». Имя реки известно на Руси очень давно: гидроним в форме Върьскла упоминается ещё у Нестора-летописца в «Повести временных лет», в записи под 1111 г. («в лето 6619»).
Конечно, вы уже поняли, что реки на языках древних поселенцев наиболее часто так и назывались реками, потоками, протоками, водой и т. п. Учёные считают, что мерей (финно-угорское племя) оставлено и название Икша (небольшой левый приток Яхромы). Гидроним Икша (вариант Икса) часто встречается на Севере: Икша (лп Выга), Икша (лп Ветлуги), Икса и Иксозеро (бассейн Онеги), Икса (пп Вычегды), Икса (бассейн
Пинеги). Такая употребительность гидронима даёт основание предполагать в
нём древний речной термин, который нашёл отражение в современном
марийском языке, где икса значит «ручей, небольшая речка». Кроме того, реки Икса/Икша встречаются также в бассейне Оби, ниже Новосибирска, и на Урале, в бассейне Тавды.
По аналогии с северными речными названиями, в подмосковном гидрониме Воймега (пп Поли) учёные выделяют основу войм– и то-поформант (элемент для образования топонима) -ега и указывают, что именно формант (его легко обнаружить в названиях таких крупных рек Севера, как Онега , Пинега ) достаточно правдоподобно осмысливается как «река» (ср. карел. jogi – река, ручей).
На востоке Московской области, также в зоне предполагаемого мерянского расселения, находятся реки Шувоя (бассейн Нерской) и Шувойка или Шувайка , Шуйка (бассейн Москвы), названия которых объясняются как «болотные речки» (ср. карел., фин. suo – болото, oja – ручей, канава). В той же части области, в Луховицком районе, в Оку впадает река Шья – «шея», что в русской народной терминологии означает «пролив, прорва». Но немного ниже истока на этой реке находится село Сельма (ср. фин. salmi – пролив), а это даёт основание предполагать, что русское название образовалось путём калькирования мерянского.
На севере области ниже Сулоти в Дубну впадает канализированная речка Нушполка . Её название образовано от названия деревни Нушполы , имеющей, как предполагают учёные, мерянские корни ( нуша – крапивная). Вероятно, мерянским является и название реки Корбушка (бассейн Вори), которая в писцовых книгах XVI в. упоминается как Корбуга , где основа – корб – (ср. карел. korpi , korbi – глухой лес), а - уга – распространённый на Севере топофор-мант (речной термин).
К концу I – началу II тыс. н. э. относится появление ранней славянской гидронимии, которую обычно связывают с племенами кривичей и вятичей .
Кривичи пришли в Подмосковье из низовьев Вислы и расселились по правым
притокам Волги, а вятичи, придя с юго-запада, осели по Оке и её
притокам.
Низкая плотность балтийского и финского населения
позволила новым поселенцам свободно размещаться на незанятых землях. В
результате мирного совместного проживания с предшественниками славяне
освоили существовавшие до их прихода названия крупных и большей части
средних рек, а свои названия давали лишь ранее безымянным рекам. Такими
оказались некоторые средние реки и многочисленные малые реки. Русские
люди приходили не как завоеватели и не навязывали обживаемому миру своих
языковых законов!
Из числа средних рек славянское (русское)
происхождение имеют сравнительно немногие и не очень значительные
(протяжённость 50 – 75 км). Они легко распознаются благодаря образованию
их названий от древнерусских слов: Веля (пп Дубны) – от др. – рус. велия (большая), Десна (лп Пахры; лп Гуслицы) – от слав. деснъ (правый), Лутошня – от рус. лутошка (липа, с которой снята кора, содрано лыко), Меча (лп Вожи) – от др. – рус. меча (медвежья), Моча (пп Пахры) – от рус. моча (вода, влага; слякоть, грязь, сырость, мокрота), Хотча – от неканонической антропонимической основы Хот (такое мужское имя есть в современном кабардино-черкесском языке).
К этой же категории должно быть отнесено название Понора. Оно образовано термином понор, принесённым
от южных славян. В болгарском и сербскохорватском языках он обозначает
«место, где вода уходит под землю», что обусловливается развитием
карста. В мировую научную литературу термин вошёл как «поглощающий
колодец в карстовых воронках». Но в Московской области река Понора (бассейн
Клязьмы) протекает по обширному болотному массиву, где никакого карста
нет, а «исчезновение» реки связывается с неопределённостью её берегов в
переувлажнённом болоте.
Среди ранних славянских гидронимов многочисленны
такие, в которых отражены характерные особенности именуемых объектов,
например река Каменка (каменистое дно), озёра Долгое, Чёрное, Тростенское и т. п. Для образования прилагательных часто применялся суффикс -ня: реки Волошня – от волок (место перетаскивания судов из одной реки в другую), Гвоздня – от гвазда (грязь, топь), Голутня (голая, с безлесными берегами), Злобиня (яростная, опасная), Мутня (мутная), Песочня (песчаный характер грунта), Ситня – от сита (обобщающее название ряда водных растений).
Реки (речки) назывались и по расположенным на них селениям: Бунятка – по деревне Бунятино, Дятлинка – по Дятлино, Елинка – по Ельня, Саморядовка – по Саморядово и т. д. Как правило, характерным признаком таких названий служит наличие уменьшительного суффикса -ка, если он не присутствует в названии селения (ср. река Мельничевка – по деревне Мельничевка).
Ряд русских гидронимов образован с использованием народных географических терминов, имеющих значение «река». Сам же термин река, как вы могли убедиться, в названиях не употребляется. Единственное название Старая Река относится к старичному озеру в пойме реки Москвы. Зато речица, старая уменьшительная форма слова река, в прошлом была, по-видимому, очень распространена. В бассейне Оки насчитывается 26 рек с названием Речица, причём четыре из них находятся в пределах Московской области (пп Северки, лп Осетра, лп Нерской, пп Мордвеса).
Интересен термин колодезь, который имеет лишь
внешнее сходство с современным словом и ни в коей мере не является его
синонимом. В прошлом этот термин означал «источник, небольшая водная
артерия», упоминался в писцовых книгах с XVI в. Так, в пределах бывшего
Каширского уезда отмечают Гремячий Колодезь , ручей Колодезь , родник Святой Колодезь и даже овраг Колодезь ,
по которому, видимо, сбегали талые и дождевые воды. До сих пор
сохранились и названия двух населённых пунктов с этим термином: Белые Колодези (Озёрский район) и Колодези (Наро-Фоминский район).
Из других терминов следует отметить студенец и талица . Первый – это «ключ, источник, родник; колодец, дающий холодную воду». Название Студенец носит ряд рек и ручьёв – притоков Истры, Клязьмы, Оки, Осетра, Яузы и Москвы. В черте города Москвы известны два Студенецких переулка (на Пресне и на Таганке).
Места в реке, где бьют ключи, выходят родники, часто не замерзают. Такие места называют талицами. Талица – название ряда незамерзающих родников, ручьёв, речек, а по ним названы две деревни Талицы (Истринский и Пушкинский районы).
В Московской области насчитывается несколько сотен
озёр различного происхождения, преимущественно небольших. Учёные
утверждают, что дорусских названий у этих водоёмов мало: озеро Сенежское (Солнечногорский район) названо по реке с финским именем Сеньга ; озеро Нерское (Дмитровский район), по мнению учёных, получило своё название от индоевропейского корня нар / нер , связанного с понятиями «влажность, течение»; озеро Имлес имеет название неизвестного происхождения.
Абсолютно господствуют русские названия, среди
которых видное место занимают названия описательные, характеризующие
какие-либо признаки озера: Круглое , Долгое , Боровое , Дубовое , Карасево , Щучье , Тростенское и т. п. Есть несколько Белых и Чёрных озёр, причём нередко это парные названия: Чёрное-Спасское , Чёрное-Бордуковское .
Название Белое , как правило, получают
незарастающие озёра, имеющие светлые песчаные дно и берега, прозрачную
воду, что создаёт впечатление чистоты, белизны. Иначе выглядят Чёрные озёра :
у них обычно торфяное дно, заболоченные берега, насыщенная
органическими веществами вода; торфяное дно создаёт впечатление черноты
воды, хотя она совершенно прозрачна.
Название Глубокое имеют действительно
глубокие озёра. Одно из них, в Рузском районе, имеет глубину до 32 м,
т. е. относится к числу наиболее глубоких озёр европейской части России.
Несколько озёр имеют название Святое , что обычно связано с местными легендами.
На территории Приокско-Террасного заповедника известно небольшое карстовое озеро Валов Глаз . В этом названии применён народный географический термин глаз ,
представляющий собой метафорическое заимствование из анатомической
лексики. Ареально этот термин связывает Подмосковье с Севером, где в
формах глазник , глазина , глазовина он означает «лужа, окно в болоте».
Стоит отметить в названиях озёр термин иструга (глухое
одинокое озерко; старица; омут; болотце, заливаемое водой; рукав реки).
Этот термин зафиксирован на юге области в названии озера Иструг (правобережье Оки), но в прошлом, как отмечают учёные, он имел более широкое употребление.
Вода живая и мёртвая
Знаете ли вы, что наиболее «мёртвым» является не
Мёртвое море, а озеро Смерти на острове Сицилия? На его берегах нет
никакой растительности, а всякое существо, которое попадает в него,
гибнет. Как оказалось, со дна озера бьют два источника концентрированной
серной кислоты. Они-то и отравляют воду.
Озеро Балхаш (в Казахстане) является единственным в своём роде: в западной его части, куда впадает полноводная река Или, вода пресная, а в восточной части, которая не пополняется значительным количеством пресной воды, – солёная.
Самое глубокое в мире озеро – наш Байкал. Его
глубина – до 1620 м. Представляете, сколько хорошей пресной воды! Из
Байкала вытекает река Ангара, а впадает в него 336 рек.
Теперь откроем большой атлас и обратимся к другим гидронимам нашей планеты.
У Днепра, как и у Волги, современное имя не
первое и не единственное. Древние греки упоминали знаменитую своими
опасными порогами великую северную реку Борисфен: она текла по
степям Скифии и впадала в Чёрное море – Эвксинский Понт, как они его
называли, неподалёку от устья других, хорошо им знакомых рек – Данастра и Бронта. В этих названиях нетрудно угадать теперешние Днестр и Прут. Расшифровать имя Днепр, опираясь
на греческий язык, не удалось, как не удалось выяснить значение этого
имени исходя из тюркских языков, т. к. кочевники-тюрки, соседи древних
руссов в Поднепровье, именовали реку Узу или Озу.
Спустя несколько столетий генуэзцы назвали её по-своему: Эльси , Элекси . Ни одно из этих имён никакого отношения к слову Днепр не имеет.
Конечно, дать название Днепру мог только народ,
обитавший у его берегов. Учёные предположили, что это были скифы.
Некогда они заселяли весь степной юг Восточной Европы, и на всём этом
пространстве мы встречаем реки с именами, напоминающими друг друга: Дон , Дн-епр , Дн-естр , Дун-ай … Мы находим множество рек, носящих название Дон , в Осетии. У осетин, ближайших родичей давно исчезнувшего скифского народа, это слово означает просто «река», «вода».
Учёные допускают, что скифы, двигаясь по нашим
степям с востока на запад, сначала наткнулись на первую безымянную реку,
поразившую их своим величием. Как было свойственно древним людям, они
«назвали кошку – Кошкой», дали реке имя Река , Дон .
Затем, двигаясь дальше, они вышли к другому могучему потоку. Вышли,
вероятно, в том месте, где сжатая теснинами вода, клубясь и пенясь , летела по порогам между облизанных волнами скользких утёсов… Белопенность стремнин
поразила воображение кочевников, и эту реку они назвали, как было у них
принято, Рекой, но добавили к этому слову другое, означающее пену,
брызги, по-скифски звучавшее как-то вроде «prh». Из сочетания «Дон +
prh» и родилось имя Днепр .
Кстати, скифское слово зазвучало по-разному в разных языках. У готского (писавшего по-латыни) историка Иордана (VI в.) – Данапрус . В скандинавских сагах Эдды – Данпар . В древнейших славянских рукописях – Дьнапр . У арабского историка Ибн-Саида (X в.) – Танабор . На средневековой карте Мюнстера – Непер . У западноевропейских путешественников XVI в. – Динпер , Днипер , Данамбер . У восточных славян – Дньпр , Днiпро .
Как видно, имя Днепр возникло на много веков раньше, чем на обрывистом берегу этой реки против устья Десны встал стольный град Киев .
Некоторые учёные считают, что имя Днепр получилось из скифского Дану-Апара – «задняя
– по отношению к Днестру – река», думая, что его дали Днепру скифы,
жившие западнее, уже на Балканском полуострове. Выводят его и из Данапрас – по-скифски «быстротекущий», «бурный».
На карте Украины странным кажется название левого притока Днепра – Десна : ведь слово десна означает
в переводе со славянского «правая». Учёные объясняют этот разнобой тем,
что наши предки пришли на эти земли с юга, со степей Северного Кавказа,
и тогда Десна была у них справа по движению.
Название Десна подтверждает принцип называния
рек по какому-либо их признаку: в одном случае это характер течения, в
другом – цвет или вкус воды, в третьем – размер, в четвёртом –
особенности дна, в пятом – местность, где она течёт, или береговая
растительность и т. д.
Например, реку Омь, на которой стоит большой промышленный город Омск, назвали так за её плавное и медленное течение (на языке барабинских татар слово омь значит «тихая»). По тому же признаку дали имя и Амуру, окрестив Амур таким образом, имея в виду его спокойное течение (по-монгольски амур значит «спокойный»). А вот Быстрицу и Торопу (пп Западной Двины), напротив, назвали так за их быстрое, «торопливое» течение. За тот же неспокойный нрав были названы Проней правые притоки Оки и Сожи (ср. чеш. prony – стремительный, буйный) и правый приток Днестра Стрый (с тем же корнем, что и стремя – «быстрое течение» и стремительный).
Горьковатый вкус воды (от солончаков) был виновником имени левого притока Дона – Маныч (по-тюркски манач означает «горький»).
Река Хуанхэ получила своё имя по цвету воды (на китайском языке хуан значит «жёлтый», а хэ – «река»), точно так же, как несколько рек под именем Белая и Аксу в России и постсоветских республиках (по-тюркски ак значит «белая», а су – «вода»). Кстати, таких «цветных» имён у рек очень много. Вспомните хотя бы реки Красную (в Китае и Вьетнаме) и Колорадо (в США). Последнее название происходит из испанского языка, где rio Colorado значит «река Красная». Колорадо была названа так за красноватую от глины размываемых течением каньонов воду. Частые в европейской части России Рудни названы так за красноватый и бурый оттенок воды (от глины или болотных руд); ср. диал. рудой (рыжий).
Характеристику чёрной речки получила за соответствующий цвет воды река Мста в Новгородской области, впадающая в озеро Ильмень (в западных финно-угорских языках musta значит «тёмная, чёрная»).
Считают, что молочные реки текут (обязательно в кисельных берегах) только в сказках. Но это неверно. С рекой Молочной мы встречаемся и в Приазовье, и в бассейне Днепра. Эти реки получили такое имя за «молочный», мутноватый цвет воды.
За изогнутость и повороты названы Случью притоки Припяти и Горыни : слово случь образовано от прилагательного слукий (кривой, изогнутый); того же корня слова лук (орудие стрельбы), излучина , лукавый , лукоморье .
Понятно, что за береговую растительность получили своё название реки Липовка , Ольшанка , Вязовка (за липы, ольхи и вязы по берегам), а более общее наименование получили маленькая Дрезна , впадающая около Москвы в Клязьму (ср. диал. дрезда и дрез-на – «лес»), и одна из самых больших рек мира – Конго (в языке банту это слово значит «горы»).
И всё-таки самым интересным названием рек будет слово… река . Этим словом переводятся на русский язык названия таких рек, как Ориноко , Парана , Ганг , Инд , Заир .
Название живописной уральской реки Чусовая является
уникальным многоэтажным наслоением понятия «река», которое она получила
в различные времена от разных народов, населявших её берега. Каждый из
слогов названия этой реки означает «река». Таким образом, произнося
«река Чусовая», вы пятикратно повторяете на разных языках одно и то же
слово – река ! |