«Почему в Москве так распространилось гхаканье?
– спросила меня приятельница, вернувшаяся из-за
границы. – Уж не поменялась ли литературная
норма?»
Нет, норма не поменялась, а мы,
привыкшие к интернациональному окружению,
спокойно воспринимаем и оканье, и гхаканье,
и многие другие отклонения от норм литературного
русского произношения. И тут же вспоминаю: а ведь
один мой знакомый, до недавнего времени
произносивший [г] взрывное (так
называется нормативное русское г), вдруг
начал произносить [гх] фрикативное,
на манер украинского. Да он ли один? В чем тут
дело?
По нормам современного русского
литературного языка фрикативное [гх]
принято лишь в нескольких словах: Бога, Господи.
В именительном падеже в слове Бог конечная
согласная оглушается. У того, кто не произносит
здесь [гх], при оглушении получается
[бок] (что неверно). Если он произносит [гх],
то в именительном падеже звучит [бохх].
Допускается [гх] в словах благо,
благодать, Господь, т.е. в словах возвышенных, а
также в междометиях ага, эге, угу, ого.
По воспоминаниям моей бабушки, в XIX
веке [гх] считалось принадлежностью
высокого стиля литературного языка и
рекомендовалось при декламации стихов. Оно же
произносилось в заимствованных словах и именах
собственных на месте орфографического [г],
заменявшего иноязычное аш (h, H). Отсюда
многочисленные традиционные написания типа Ганс,
Гейне, Гюбнер, Гудзон, Гаттерас и т.д.
Подразумевалось, что их будут произносить через [гх],
т.е. достаточно близко к оригиналу.
Сейчас, когда эта норма утрачена,
многие иноязычные имена и географические
названия переделываются: орфографическое г
в них заменяется на х: Ханс, Хаттерас.
Так почему же происходит «оживление» [гх]
в исконных русских словах? Причин несколько.
Прежде всего к звуку [гх]
обращаются во избежание неверного понимания.
Русское г – краткое и слабое. В беглой
речи его бывает трудно распознать. Там, где
необходимо сохранить точное написание, многие
диктуют [гх]. Так, один мой товарищ
по фамилии Тагунов всегда диктовал ее по
слогам: Та-гху-нов, чтобы не
перепутали с Табуновым или Токуновым. Так
же многие диктуют свою фамилию при записи как Гхусаков,
Батагхов и т.п., потому что [гх]
отчетливее слышно и его трудно спутать с каким-то
другим написанием.
В 1950-е годы известные русские
языковеды А.А. Реформатский и С.И. Ожегов
обсуждали проникновение ненормативного [гх]
в речь «негхакающих» людей, отмечая,
что молодежь тех лет часто использовала [гх]
как особо выразительное, эмоционально
окрашенное, например, в таких выражениях, как У,
гхад!, Хорош гхусь!, Экая гхадина!
А.А. Реформатский объяснял такое
употребление [гх] не просто
экспрессивностью самого этого звука, а тем, что
звук этот принадлежит иной речевой системе. На
фоне нормативной русской фонетики со взрывным [г]
включенное в отдельные слова [гх]
придает им особую выразительность. О том же писал
Н.В. Юшманов: «Просто грузди в обычном
северном произношении нисколько не впечатляет...
Если же сказать гхрузди в
южнорусском произношении, но среди
севернорусской речи, то фонетическая разница
впечатляет, ибо северно-руссы так не говорят».
Наконец, есть и еще одна причина.
Человеку свойственно перенимать манеры, в том
числе и речевые, тех, с кем он часто общается и
кого считает «главнее» себя. Некоторые люди
меняют привычное ударение в знакомых с детства
словах, чтобы «не противоречить» начальству. То
же происходит и со звуком [гх]. В
течение длительного времени среди людей,
принадлежавших к высшему руководству в нашей
стране, было немало выходцев из южнорусских
областей, для которых [гх] было
естественным. Их ближайшее окружение из числа
северян подхватывало такое произношение, а вслед
за ними начинали говорить [гх] и
многие другие, считая это более правильным,
авторитетным.
Но человек нелегко расстается с
произносительными навыками, усвоенными в
детстве. Так происходит и с теми северянами,
которые недавно усвоили гхаканье.
Они произносят [гх] в тех словах,
которые часто слышат от своего руководства: гховорю,
предлагхаю, сохраняя [г] в более
редких, не задействованных в служебных
разговорах словах.
Возвращаюсь к своему знакомому, о
котором шла речь вначале. Он стал гхакать
после длительного конфликта с начальством, из
которого он вышел победителем, но с изменившимся
произношением. Кстати, у него гхаканье
неполное. Он спокойно скажет Галя, Гена,
угловатый, но: Я тебе гховорю, Погходи!
Он мне угхрожает. |