Знакомьтесь: антонимы. Слова в русском языке могут быть связаны не только синонимическими отношениями, но и антонимическими.
В языке нет единичного синонима, ибо тогда
он вовсе не синоним, который можно заместить другим, а просто
одно-единственное незаменяемое слово. Так же обстоит дело и с
антонимами. Прежде чем какому-то слову выпадет честь титуловаться
антонимом, оно должно обрести своего супротивника – слово с
противоположным значением. Собственно, это условие отражено в самом его
названии, образованном от греческих анти – «против» и онима – «имя».
Антоним – противоименный, а точнее,
противознач-ный. К антонимам прибегают, когда хотят обозначить
противоположные, контрастные явления.
Наши новые знакомцы могут обозначать
полярные качества или состояния: сильный – слабый, твердый – мягкий,
весело – грустно, мелко – глубоко, талантливый – бездарный.
Могут называть контрастные понятия времени: день – ночь, утро – вечер, рано – поздно, восход – закат, мгновение – вечность.
Могут обозначать противоположные явления
из жизни природы и общества: небо – земля, мир – война, труд – безделье,
жизнь – смерть.
Они могут выражать все понятия, имеющие
своих антагонистов: верх – низ, вперед – назад, смелость – трусость,
бедность – богатство, дешевизна – дороговизна, свой – чужой, казнить –
миловать, шептать – кричать, авангард – арьергард.
Принято считать, что простое
противопоставление, достигаемое «приклеиванием» к слову приставок не-,
без-, анти-, контр-, противо-, псевдо– и т. л. (хороший – нехороший,
полезный – бесполезный, религиозный – антирелигиозный, революция –
контрреволюция, действие – противодействие, наука – псевдонаука), еще не
превращает эти слова в антонимы. А потому-де к антонимам следует
относить лишь такие слова, корни которых различны.
Стоп! К подобному утверждению некоторых
учебников надо подойти с осторожностью. Уже не раз мы убеждались, что
нет правил без исключений. А чем не чистой воды такие антонимы, как:
начало – конец, сладкий – соленый? Между тем эти пары – слова одного
корня. Что это так, вам шутя докажет любой этимолог. Историческое
развитие значений слов превратило их в слова противозначные.
Антонимы, так же, как омонимы и синонимы,
тесно связаны с явлением многозначности. Проявляется это в том, что,
выступая в различных значениях, одни и те же слова могут входить в
разные антонимические пары. Слово худой в одном значении имеет антоним
полный, в другом – толстый, затем – хороший, затем – целый. Если у слова
худой антонимами могут выступать; полный, толстый, хороший, целый, то,
следовательно, худой входит в четыре синонимических ряда.
Первый ряд, противопоставляемый по
значению полному, займут: худой, тощий, поджарый, сухой, сухощавый,
сухопарый (второй ряд противопоставляется толстому, третий – хорошему,
четвертый – целому).
И каждый из синонимов первого ряда может
выступить антонимом слову полный. Сразу не разобраться? А может, для
более наглядного определения взаимозависимости и соотнесенности
синонимов и антонимов стоит напомнить восточную формулу? Друг моего
друга – мой друг; враг моего друга – мой враг; друг моего врага – мой
враг; враг моего врага – мой друг-
Антонимы издавна используются поэтами,
писателями, ораторами – всеми, кто работает над словом, – для создания
контрастных образов, как средство резкого противопоставления крайностей.
Такие художественные построения называются в литературоведении „словом
антитеза (от греческого антитезис – «противоположение»).
Но если только что ми говорили об
антонимах языковых, постоянных и безотносительных, то в народном и
индивидуальном творчестве некоторые противопоставляемые образы ощущаются
контрастными только в тексте. Вне его они могут и не быть антонимами.
В одну телегу впрячь неможно
Коня и трепетную лань.
(А. С. Пушкин)
Здесь антонимическая связь налицо. Выведите из басенного стойла коня и лань – и эффект противоположения тотчас пропадет.
Вот несколько примеров контекстуального использования антонимических связей в поэтической речи.
Они сошлись. Вода и камень, Стихи и проза, лед и пламень..,
(А. С. Пушкин)
Клянусь я первым днем творенья,
Клянусь его последним днем,
Клянусь позором преступленья ~~
И вечной правды торжеством…
(М. Ю.Лермонтов)
Ты и убогая, Ты и обильная, Ты и могучая, Ты и бессильная, Матушка-Русь!
(Н.А.Некрасов)
На
использовании антонимов нередко строятся заглавия произведений: «Война и
мир», «Отцы и дети», «Толстый и тонкий», «Живые и мертвые».
Нередка антонимическая основа в заглавиях
работ В. И. Ленина, например: «Мир или война?», «От обороны к
нападению», «Буржуазия сытая и буржуазия алчущая». Некоторые его
произведения озаглавлены поговорками: «Ложка дегтя в бочке меда»; «С
больной головы на здоровую»…
На эффекте противопоставления построены
известные пословицы и поговорки. Например: молодец против овец, а против
молодца сам овца; начать за здравие, а кончитъ (свести) за упокой;
ученье – свет, а неученье – тьма; мягко стелет, да жестко спать.
Или изречения и афоризмы: «Лучше быть
первым в деревне, чем вторым в городе» (это честолюбивое изречение
Плутарх приписывает Юлию Цезарю). «Гора родила мышь» (выражение восходит
к басне Эзопа). «Юность – май цветущий, старость – листопад» (В.
Шекспир). «Истинное мужество есть не только воздушный шар подъела, но и
парашют падения» (Л. Берне). «Как мало прожито, как много пережито» (С.
Нaдсон). «Пуля – дура, штык – молодец!» (А. Суворов). «Мир хижинам,
война дворцам» (лозунг французской революции XVIII в.). «Мещане –
лилипуты, народ – Гулливер» (М. Г о р ь-к и й). «Кто был ничем, тот
станет всем» (слова из «Интернационала»).
В первые годы нынешнего века в Московском
театре Корша с успехом дебютировал молодой актер Александр Пожаров.
Поклонники его таланта не раз прерывали сценическое действие
восторженными криками: «Пожаров, Пожаров!» Однажды кому-то в последних
рядах послышалось: «Пожар! Пожар!» Зрители бросились к выходу.
Брандмейстеры схватились за брандспойты. Началась невообразимая паника.
В тот же вечер виновника переполоха вызвали в дирекцию и предложили немедля переменить фамилию.
И не стало Пожарова. На сцену пришел
артист Александр Алексеевич Остужев. Тот, кто заслуженно прославился
неповторимым исполнением ролей Ромео, Отелло и Незнамова. Эта новая
фамилия явилась своеобразным антонимом прежней.
Следы противоименования хранит звездная
карта мира. Одна из планет Солнечной системы – красная планета Марс –
носит имя римского бога войны. Тот же бог у греков назывался Арес. Яркая
звезда в созвездии Скорпиона, по цвету соперничающая с планетой, так и
названа – Антарес – «соперник Марса».
Ну, а как не вспомнить историю названия
Мыс Доброй Надежды? В 1488 году португальский мореплаватель Бартоломеу
Диаш открыл у южной оконечности Африки мыс, который нарек Торментозу –
Бурный: в этих водах Диа-ша изрядно потрепали штормы.
С докладом о плавании и составленной
картой открытий Диаш предстал перед королем. Жуан II был политиком, и
отпугивающие топонимы его не устраивали. Он отверг предложение моряка и
повелел назвать мыс Мысом Доброй Н-адежды – надежды достичь Индии
морским путем.
Если вы углубитесь в историю
географических открытий или в атлас мира, то найдете десятки примеров
антонимических названий, легендарные, разбросанные по всей планете
контрпары: Мужской и Женский острова, Арктика и Антарктика…
Но безукоризненно ли определение антонимов как «слов с противоположным значением»?
Ведь антонимом, несмотря на мои же
утверждения, может быть и одно слово. Без противоборпа, без
супротивника. Такое редко, но встречается. В слове, носящем в самом себе
два исключающих друг друг значения. Прослушать – это и «воспринять
слухом» (прослушать оперу), но это и «не услышать, пропустить» (слова
собеседника); задуть – это «погасить» (например, свечу), но это и
«зажечь» (ввести в действие домну). Честить прежде значило «чествовать»,
«восхвалять», а ныне – «бранить», «ославлять». Противоположение
некоторых значений четко воспринимается и в словах оставить, отказать.
…Слова многозначные, омонимы, синонимы,
антонимы – какое богатство взаимосвязей и взаимозависимостей единиц
речи, используемых для выражения мыслей. |