Внешне древнеегипетская письменность, как и всякая идеографическая письменность, очень схожа с пиктографией, хотя с самого начала эти два вида письменности существенно различались.
Пиктография служила для изображения
целого сообщения, а идеография — только для одного слова. На рисунке,
помещенном ниже, изображены как раз некоторые знаки древнеегипетской
идеографической письменности — иероглифы для отдельных слов. Верхние три
ряда знаков просто изображают предметы, которые они обозначают.
Следующие два ряда содержат знаки, значение которых вполне определенно
связано с изображаемыми предметами и понятно читателю. Например, две
руки со щитом мы воспринимаем как нечто связанное со сражением. А самый
нижний ряд знаков примерно тем же способом символизирует отвлеченные
понятия.
Например, скипетр обозначает слово править, текущая из сосуда вода — слово прохладный.
Вот еще одна идеографическая
письменность — клинописная, употреблявшаяся народами Древнего Двуречья:
шумеров и ассиро-вавилонян. Из таблицы видно, что происходит упрощение
рисунков, пока они не доводятся до самой общей схемы, в сущности уже не
рисунка, а символа, как цифра 3. Из этой же таблицы ясно, что
клинописные идеографические знаки позже перенесли из шумерской
письменности (шумерский язык изолированный, его родственные связи нам
неизвестны) в аккадскую, или ассиро-вавилонскую, при этом они стали
читаться по-другому: не «ду» или «гин», а «алакук»; не «сум», а
«карашу»…
Что-то похожее мы с вами уже
заметили, когда в самом начале говорили о цифрах: арабские цифры могут
встречаться в самых разноязычных текстах, но всюду они будут поняты
правильно. В последнем столбце приведены те способы чтения клинописных
значков, которые были в ходу для обозначения собственных имен.
Например, чтобы написать Эра, брались знаки слов канал и ходить.
Но самая знаменитая из
идеографических письменностей и, кстати, почти единственная дожившая до
наших дней — это китайская иероглифика. Ею до сих пор широко пользуются в
КНР. Китайские иероглифы легли в основу современной японской
письменности. На рисунке изображены некоторые из иероглифов в их древней
и современной форме. А нижняя строка показывает, как возникают
составные иероглифы, используемые для передачи отвлеченных понятий.
(Кстати, и мы, когда хотим сказать, что человеку можно верить, говорим,
что это — человек слова.)
Всего в современной китайской
письменности около 60 тысяч иероглифов. Но не все из них используются
одинаково часто. Выучить наизусть столько иероглифов — колоссальный
труд, и только немногие люди знают их. Обычно китаец владеет несколькими
тысячами иероглифов, и этого вполне хватает для чтения газет, журналов и
художественной литературы. |