В Древней Греции медицина стояла на очень высокой ступени развития.
Очень много слов, созданных греческими врачами тысячелетия назад, до сих
пор существует во всех языках, в том числе и в русском. Например,
хирургия. Слово это обозначало у древних греков просто "рукоделие", "ремесло" -
от хир - рука и эргон - "делать". Слово chirurgus (хирургус) в
греческом языке значило... "парикмахер"! Кто помнит, что не в
столь далекие времена парикмахеры-цирюльники не только брили и стригли
своих клиентов, но и рвали зубы, пускали кровь, ставили пиявки и даже
делали маленькие хирургические, операции, то есть исполняли обязанности
хирургов. У А. С. Пушкина в "Капитанской дочке" написано: "Меня лечил полковой цирульник, ибо в крепости другого лекаря не было". От
корня хир и хиромантия: гадание по линиям ладони. В зоологии известно
название одной из ящериц - хирот, данное ей потому, что ее лапы похожи
на руки человека. И анатомия - греческое слово. Значит оно "рассечение". Интересно
происхождение слова дифтерит. В Древней Греции дифтера значило просто
кожа, шкура, снятая с убитого животного, пленка. Шкура гнила, она
становилась рассадником микробов. Потом всякую прилипчивую, заразную
болезнь стали называть дифтеритом, но название это сохранилось только за
дифтерией, острым заразным заболеванием, чаще всего поражающим
миндалины зева и гортань. Токсин значит "яд". Сложную эволюцию проделало это слово, прежде чем получило теперешний смысл. В
Древней Греции токсикон значило "относящийся к стрельбе из лука".
Стрелы мазали ядовитым соком растений, и постепенно сок этот начали
называть токсином, то есть ядом. Когда в Греции появилось огнестрельное
оружие, о допотопных луках забыли, но в языке осталось старое значение
слова токсин яд. Можно вспомнить попутно, что греческое слово
иатрос - врач мы слышим в словах психиатр, педиатр - врач по детским
болезням. Древнее русское слово "врач" когда-то значило колдун, волхв,
враль. |