2) Единство грамматических значений вида и времени, выражаемых
глагольными формами. В приведенном выше тексте обращает на себя внимание
использование глагольных форм прошедшего времени, которые объединяют
явления общим временным планом существования, наблюдения и описания.
Художественное пространство-время вслед за М.М.Бахтиным принято
называть термином «хронотоп». Хронотопы могут характеризовать как
отдельные отрезки текста, отдельные мотивы, отдельные образы, так и в
целом тексты, сюжеты, жанры.
3) Синтаксический параллелизм. Параллельное построение предложений указывает на то, что по содержанию они связаны.
Синтаксический
параллелизм характерен для описания одновременно существующих или
сменяющих друг друга событий, действий, состояний, картин. Он
проявляется в одинаковом порядке расположения членов предложения или его
предикативной основы, в совпадении видовременных форм
глаголов-сказуемых. Параллельные конструкции связаны отношениями
перечисления, сопоставления или противопоставления.
Каштанка съела много, но не наелась, а только пьянела от еды.
После обеда она разлеглась среди комнаты, протянула ноги и, чувствуя во
всем теле приятую истому, завиляла хвостом. Пока ее новый хозяин,
развалившись в кресле, курил сигару, она виляла хвостом и решала вопрос:
где лучше – у незнакомца или у столяра?
У незнакомца обстановка бедная и некрасивая; кроме кресел, дивана, лампы и ковров, у него нет ничего, и комната кажется пустою; у столяра же вся квартира битком набита вещами; у него есть стол, верстак, куча стружек, рубанки, стамески, пилы, клетка с чижиком, лохань... У незнакомца не пахнет ничем, у столяра же в квартире всегда стоит туман и великолепно пахнет клеем, лаком и стружками. Зато у незнакомца есть одно очень важное преимущество
– он дает много есть и, надо отдать ему полную справедливость, когда
Каштанка сидела перед столом и умильно глядела на него, он ни разу не
ударил ее, не затопал ногами и ни разу не крикнул: «По-ошла вон,
треклятая!» (А.П.Чехов «Каштанка»)
Синтаксический параллелизм характерен для описания. Он позволяет
соотнести разные равноправные элементы общей картины, существующие
одновременно в восприятии наблюдателя, сопоставить их и связать в единое
целое:
У костра уж не было вчерашнего оживления и разговоров. Все скучали и говорили вяло и нехотя. Пантелей только вздыхал, жаловался на ноги и то и дело заводил речь о наглой смерти.
Дымов лежал на животе, молчал и жевал соломинку; выражение лица у него было брезгливое, точно от соломинки дурно пахло, злое и утомленное... Вася жаловался, что у него ломит челюсть, и пророчил непогоду; Емельян не махал руками, а сидел неподвижно и угрюмо глядел на огонь. Томился и Егорушка. Езда шагом утомила его, а от дневного зноя у него болела голова (А.П.Чехов «Степь»). Синтаксический параллелизм предполагает не только структурное подобие
предложений, но и повтор грамматической семантики конструкций. |