Пятница, 26.04.2024, 14:42


                                                                                                                                                                             УЧИТЕЛЬ     СЛОВЕСНОСТИ
                       


ПОРТФОЛИО УЧИТЕЛЯ-СЛОВЕСНИКА   ВРЕМЯ ЧИТАТЬ!  КАК ЧИТАТЬ КНИГИ  ДОКЛАД УЧИТЕЛЯ-СЛОВЕСНИКА    ВОПРОС ЭКСПЕРТУ

МЕНЮ САЙТА
МЕТОДИЧЕСКАЯ КОПИЛКА
НОВЫЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ СТАНДАРТ

ПРАВИЛА РУССКОГО ЯЗЫКА
СЛОВЕСНИКУ НА ЗАМЕТКУ

ИНТЕРЕСНЫЙ РУССКИЙ ЯЗЫК
ЛИТЕРАТУРНАЯ КРИТИКА

ПРОВЕРКА УЧЕБНЫХ ДОСТИЖЕНИЙ

Категории раздела
ТЕОРИЯ ТЕКСТА [30]
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ТЕКСТА [54]

Главная » Статьи » РАБОТА С ТЕКСТОМ » ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ТЕКСТА

Изобразительность и выразительность речи

Изобразительной называют речь, способную вызывать конкретное представление, создавать яркие (зрительные, слуховые, вкусовые и др.) образы. Такая речь рождает эмоциональный отклик в душе читателя, сопереживание и поэтому лучше сохраняется в памяти. Сравним два высказывания:

1) Внизу вода была так прозрачна, что видны были камни, дальше ее поверхность становилась неровной, а еще дальше море казалось полосой течений и оттенков;

2) Внизу, по извилистой линии заливов, зеленая вода была так прозрачна, что даже с обрыва видны были темно-лиловые спины камней под нею; дальше ее поверхность кое-где морщилась, как поверхность шелковой ткани, под набегавшим легким ветром, доносившим до нас свежий морской запах, а еще дальше спокойный простор моря убегал к горизонту длинными и тонко начертанными полосами течений и оттенков.

Несомненно, первое предложение обладает меньшей изобразительностью и выразительностью, чем второе. Благодаря выразительности речи привлекается внимание читателя к предмету, значимым признакам и обстоятельствам речи. Создаются неповторимые художественные образы. Своеобразие выбора и сочетание языковых средств обеспечивает авторскую индивидуальность, индивидуальный стиль, идиостиль (греч. idios – свой, своеобразный).

В качестве средств усиления изобразительности выделяют атрибуцию, гипонимизацию, экспрессивную синонимию.

Атрибуция предполагает конкретизацию речи с помощью разного рода определений и обстоятельств, уточняющих форму, размер, запах, цвет предмета, место, время, условия действия. Например: Свет луны ложился на влаге бассейнов. – Слабый свет луны серебряными полосами ложился на влаге черных мраморных бассейнов.

Гипонимизация – это замена общего названия (гиперонима) частным (гипонимом). Например: Деревья в саду были покрыты снегом. – Яблони, вишни, рябины в саду были покрыты снегом. Гипонимизация может проявляться в добавлении гипонимов в предложение (текст) с гиперонимом. Каждое деревце в саду: будь то яблоня или вишня – было покрыто снегом. Экспрессивная синонимия основана на замене нейтрального слова более ярким синонимом: Была хорошая погода – Была чудесная погода.

В художественном тексте перечисленные средства изобразительности обычно проявляются в комплексе.

К средствам усиления выразительности традиционно относят тропы и фигуры речи (стилистические фигуры). Троп – от греческого tropos (оборот, поворот, переворачивание), trepo (переворачиваю).

В поиске наиболее точного определения понятия троп исследователи отмечают ряд признаков, раскрывающих данное понятие. Подчеркивается двухчастность (двуплановость) тропа. С одной стороны, он предполагает перенесение смысла слов, употребление слова в переносном, образном значении (скрытый, внутренний, иносказательный план тропа); с другой стороны, при реализации переносного значения сохраняется прямой (буквальный) смысл слова.

Характер связи этих двух сторон тропа определяет его конкретные разновидности. Сближение прямого и переносного значений по принципу смежности дает метонимию и синекдоху, по сходству – метафору, на основе противопоставления – иронию. При объединении слов в троп происходит «обогащение значения» (Квинтилиан). Тропы располагают к эмоциональному отношению к теме, внушают те или иные чувства, приобретают оценочный смысл.

Традиционно основными видами тропов считаются эпитет, сравнение, метафора, метонимия, синекдоха, гипербола, литота, ирония.

Категория: ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ТЕКСТА | Добавил: admin (27.03.2015)
Просмотров: 1966 | Теги: анализируем текст, студентам-филологам, лингвистический анализ текста, работа с текстом, языкознание русский язык, токстовый анализ | Рейтинг: 0.0/0
ПИСАТЕЛИ И ПОЭТЫ

ДЛЯ ИНТЕРЕСНЫХ УРОКОВ
ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЕ ЗНАНИЯ

КРАСИВАЯ И ПРАВИЛЬНАЯ РЕЧЬ
ПРОБА ПЕРА


Блок "Поделиться"


ЗАНИМАТЕЛЬНЫЕ ЗНАНИЯ

Поиск

Друзья сайта

  • Создать сайт
  • Все для веб-мастера
  • Программы для всех
  • Мир развлечений
  • Лучшие сайты Рунета
  • Кулинарные рецепты

  • Статистика

    Форма входа



    Copyright MyCorp © 2024 
    Яндекс.Метрика Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru Каталог сайтов и статей iLinks.RU Каталог сайтов Bi0