Для выражения сравнения важной оказывается форма его представления.
Е.Т.Черкасова называет ряд средств разных уровней, которыми располагает
язык для выражения сравнительного значения:
1. Морфологические средства:
– формы степеней сравнения: «И все, о чем она ни пела, / Легло в бокал белее мела»;
– суффиксальные элементы слова: суффикс -ист со значением «подобный тому, что выражено производящей основой»:
«Как бы фигуры пошехонцев / На волокнистых лошадях»;
«Раздвинув скулы вековые, / Ее притиснул каменистый лоб»;
– сложные формы наречий: «Тихо-тихо ночь ступает, / Слышен запах
тополей», «Колыхаясь еле-еле / Всем ветрам наперерез, / Птицы легкие
висели, / Как лампады средь небес».
2. Синтаксические средства:
– сравнительные обороты с союзами как, словно, будто,
точно, что и др., вносящими разные стилистические оттенки:
«И хлебопеки сквозь туман, / Как будто идолы в тиарах, / Летят…»,
«И взвизгнул палец, словно крот», «И ворон с каменным крылом / Стоит на
крыше, словно поп»; «И слезы, точно виноград, / Из глаз по воздуху
летят».
Иногда для сравнения в обороте используются сразу два образа,
связанных разделительным союзом: автор как бы предоставляет право
читателю выбрать наиболее точное сравнение: «Слова большие, словно
яблоки. Густые, / Как мед или крутое молоко».
Возможно
употребление нескольких сравнений, раскрывающих различные стороны
одного и того же предмета: «Человек, как гусь, как рак, / Носом радостно
трубя, / Покидая дна овраг, / Шел, бородку теребя»; «Словно череп,
безволос, / Как червяк подземный, бел, / Человек, расправив хвост, /
Перед волнами сидел».
– придаточные сравнительные: «Премудрый волк, уму непостижим / Тот
мир, который неподвижен, / И так же просто мы бежим, / Как вылетает дым
из хижин».
Стилистически значимой оказывается и позиция сравнения в структуре
предложения. «Сравнения, употребленные в начале фразы, становятся более
экспрессивными», в постпозиции к определяемому слову их эмоциональный
эффект несколько ослабевает.
Формальное представление сравнений не исчерпывается указанными
средствами. Дополним этот перечень, опираясь на исследование
О.К.Кочиневой, посвященное описанию основных тропеических средств. Так,
сравнения в структуре простого предложения могут быть выражены:
1) существительным-сказуемым (возможно, с зависимым
прилагательным). При таком существительном-сказуемом могут быть частицы
как, словно, будто, точно: «Он мог бы жить в условьях лучших / И
почитаться как кумир»;
2) существительным-приложением (необособленным или обособленным,
нераспространенным или распространенным): «На последний страшный номер /
Вышла женщина-змея»; «И чугуны, купели слез, / Венчают зла апофеоз»; 3) существительным в творительном падеже (возможно, с зависимым
прилагательным): «Влага нежною гусыней / Щиплет части юных тел»; «Ура!
Ура!» – поют заводы, / Картошкой дым под небеса»;
4) глаголом-сказуемым типа походит на... или кратким
прилагательным типа сходна с..., похож на..., подобен (чему-либо) и
зависимым от них существительным: «Дерево моа похоже на мед – /
Пчеловодов учитель»; «Дым, подобно белой тройке, / Скачет в облако
наверх». А.И.Ефимов рассматривает в этой группе только сравнения,
образованные с помощью прилагательного похожий, синонимичного союзу как;
5) формами сравнительной и превосходной степеней не только
прилагательных («Тут тело розовой севрюги, / Прекраснейшей из всех
севрюг, / Висело, вытянувши руки»), но и наречий, а также слов категории
состояния с зависимым от них существительным.
Последние
А.И.Ефимов определяет как сравнения, выраженные родительным падежом
вместе со сравнительной степенью прилагательного: «горит жарче огня»,
«темнее тучи» и т.п.. «Они поистине металла тяжелей / В зеленом блеске
сомкнутых кудрей»; «Ведь им бутылка словно мать, / Души медовая
салопница, / Целует слаще всякой девки, / А холодит сильнее Невки». |